Готовый перевод Naruto: A Snake's Obsession / Наруто: Одержимость змеи: Глава 114

Даруи пробыл в Ива несколько дней. Он не добился никакого прогресса: Цучикаге хотел говорить обо всем, кроме причины визита нин Кумо. Теперь он направлялся в сад камней, чтобы начать серьезный разговор. Он бесшумно двигался по гравийным дорожкам, даже не требуя усилий. Пробираясь вперед, он заметил Оноки, сидящего у скалы. Даруи присоединился к нему, позаботившись о том, чтобы его присутствие было заметно.

- Господин Даруи, спасибо, что присоединились ко мне, - поприветствовал его Оноки.

- Спасибо за приглашение, Оноки-сама, - ответил Даруи.

- Несмотря на то, что вы провели здесь время, я предпочитаю переходить к сути вещей. Я не буду извиняться за то, что рассказал вам об этом, так как мне нужно было узнать, что вы за человек. Видите ли, после его резкого ухода из Суны, ни один Каге не пойдет на союз с Эй. Конечно, никто из нас искренне не верил, что он сбежал в страхе, но таково восприятие, и оно выгодно всем нам.

- Простите мою прямоту, Оноки-сама, но если ответ будет отрицательным, зачем тогда эти игры?

- Потому что Эй вышел бы из себя, стал бы хамить и угрожать. Даже с неполноценной рукой он проецирует силу, как будто в результате весь мир дрогнет. Ты оставался терпеливым и сосредоточенным. Это полезно знать на будущее.

- На будущее время? - спросил Даруи.

- Эй сделал войну неизбежной. Если не по другой причине, то чтобы вернуть своих джинчурики и потерянную репутацию Кумо. К тому же, Цунаде - не Хирузен и не станет так далеко простираться ради мира. Нет, война грядет, и я уверен, что Кумо не сможет победить, хотя я сомневаюсь, что для вас это новость. Даже если ваша цель - убить большую часть нового поколения, сколькими вы пожертвуете ради этого? Скольким своим будущим ты поставишь под угрозу, только чтобы помешать Конохе?

Даруи молчал. Он не был не согласен с защитником Ива и не чувствовал необходимости в пустой защите.

- Итак, война Эй неизбежна. Если только это не так. У тебя есть один шанс избежать этого, господин Даруи, но я не знаю, хватит ли у тебя на это сил.

- И что же это за путь, который ясен только вам, Оноки-сама?

- Ива не будет вступать в союз с Райкаге Эй, так должно быть. Но я бы вступил в партнерство с Райкаге Даруи, - пояснил Оноки. Он видел, что джоунин Кумо никак не отреагировал, но это его не удивило. Он оценил его по достоинству и не нашел в нем недостатков. Оноки повернулся, чтобы уйти, сказав: - Я оставлю тебя здесь, чтобы ты подумал об этом. - Даруи оставался там несколько часов, прежде чем вернуться в свою комнату.

________________

Тук. Тук. Тук. Из кабинета Хокаге не доносилось никаких других звуков, кроме медленного, нарочитого постукивания Цунаде. В кабинете было полно народу: ее АНБУ, спрятанные в тени, Джирайя, стоящий сбоку от нее, Шиби Абураме и Шикаку Нара, стоящие позади своих сыновей. И, что самое главное, три надоедливых сопляка, двое из которых стояли во всеоружии, а последний демонстрировал явное неповиновение.

Какая-то часть ее души хотела свернуть им шеи, когда они врывались в ее кабинет, похищали имущество, а затем исчезали. Присутствовавшие на месте происшествия АНБУ Хьюги и Инузуки не обнаружили никаких следов Кабуто. Это была отличная демонстрация мастерства. Ниндзя в ней была впечатлена. Но они полностью сорвали будущую операцию, неизвестного значения. Возможно, ей следовало бы направить их на восток и отправить в завоевательный поход, обязав ни одного из них не видеть своих подруг, пока Кумо не падет. Это было бы адекватным возмездием. Она сдержала ухмылку, решив, что это займет у них месяц. Затем она понаблюдала за Нара, заметив, что он выглядит дерганым как для Нары, и вспомнила, когда Темари в последний раз была в деревне. Годайме сократила срок до двух недель.

- Химэ, - позвал Джирайя, вероятно, опасаясь, что ее молчание было лишь подготовкой к эпической истерике.

- Как вы трое хотите это разыграть? Конечно, вы замели следы, так что улик нет, но, насколько я знаю, я не военная полиция и не нуждаюсь в них. Или, что еще лучше, отсутствие доказательств само по себе является доказательством. Итак, ты хочешь играть в отрицание, или ты хочешь покончить с этим дерьмом и признаться? - спросила Цунаде.

- Прежде чем они ответят, Цунаде-сама, мы считаем, что должны отметить, что Кабуто Якуши уже однажды покушался на их жизнь, - начал Шикаку.

- Я в курсе, - ответила Цунаде. - Сандайме посчитал нужным не принимать против него официальных мер, - с отвращением закончила она.

- Да, он отказался от официальных действий, но не запретил кланам, нанесшим ущерб, требовать возмездия. Как вы, я уверен, знаете, если ниндзя Конохи попытается напасть на ниндзя клана, кланы имеют право требовать возмездия пропорционально нанесенному ущербу. Если это положение будет проигнорировано, это должно быть сделано официальным указом, и должная компенсация должна быть предоставлена пострадавшим и их кланам, - объяснил Шиби.

- Кроме того, - подхватил Шикаку, - отказ Сандайме наказать Кабуто и его решение скрыть действия предателя можно рассматривать как еще одну попытку Сандайме вмешаться во внутренние дела клана Узумаки, поскольку главной целью был Наруто. Возможно, Сандайме хотел, чтобы Кабуто повторил попытку, надеясь на успех, чтобы у него были гораздо более слабые и потенциально более податливые члены клана для манипулирования.

- Значит, ты утверждаешь, что независимо от того, сделали они это или нет, они имели право это сделать, потому что сэнсэй не заполнил надлежащие документы? - спросил Джирайя с легким недоверием.

- Да, - ответил Шиби. Светловолосая Хокаге вздохнула. Она должна была догадаться, что главы обоих кланов были в башне еще до прибытия их сыновей, и что мальчики придумали, как избежать неприятностей, если бы их привели сюда. Это было ловкое использование политики, и если она проигнорирует их аргументы, это вызовет напряжение между ней и двумя сторонами, которые она не могла позволить себе отдалить.

- Поскольку сэнсэй не уведомил вас о действиях Кабуто и не предпринял должных мер, чтобы предотвратить любые ответные действия, у меня нет другого выбора, кроме как закрыть этот вопрос, но, пожалуйста, имейте в виду, что я очень недовольна. Возможно, у вас было право поступить так, как вы поступили, но это не делает его правильным. Надеюсь, мы сможем жить с последствиями ваших действий. Все, кроме Джирайи и Наруто, свободны. - Нара и Абураме удалились, Шика и Шино дружески сжали плечи Наруто, прежде чем уйти. Теперь он был один.

- Я злюсь на твоих товарищей по команде, но я глубоко разочарована в тебе, - сказала Цунаде, и ей пришлось проигнорировать боль, когда лицо Наруто на мгновение показалось ей искренне обиженным ее словами. - Прежде чем ты что-то скажешь, я знаю, что Кабуто пытался убить твою команду. Я знаю, что он, скорее всего, попытается снова, и, возможно, несправедливо, что я ожидала, что ты просто примешь, что он все еще может быть использован, но это так. Он был нашим лучшим шансом заполучить Зецу, а вы полностью убрали его со стола. Не только это, но ты должен был верить, что я не позволю причинить тебе вред.

- Ты не могла этого обещать, - возразил Наруто. - Ты понятия не имела, как он будет пытаться, что он будет делать и когда он запустит свою ловушку. Он ушел из деревни - это одно, но это место либо мой дом, либо нет. Старик, похоже, не мог решить, или ему было на это наплевать. Я думал, ты будешь другой.

- Что это значит? - спросила Цунаде, так как теперь была ее очередь обижаться.

- Я знаю, что значит ложиться спать в окружении врагов, иметь лишь некоторую степень безопасности, потому что кто-то, кому я не мог доверять, держал на поводке людей, которые, если бы могли, причинили бы мне вред. Я не могу допустить этого сейчас, и уж тем более не могу допустить, чтобы кто-то был так близок к Орочи.

Глаза Цунаде загорелись от понимания. Это была не просто месть или страх за себя.

- Я понимаю, Наруто, - сказала она с мягкой улыбкой, - понимаю. Но ты мог бы прояснить это со мной, вместо того чтобы пытаться уйти от ответственности. Я верю, что однажды ты сядешь в это кресло, но когда ты это сделаешь, я хочу, чтобы ты снова стал достойным восхищения Хокаге. Последние годы Сэнсэя омрачили все, и меня воспринимают как временщика. Я не против, это более или менее правда. Но если ты хочешь быть похожим на прежнего Хокаге, ты должен соответствовать более высоким стандартам. - Наруто кивнул, и Цунаде отпустила его. Как только он вышел за дверь, Цунаде издала преувеличенный стон.

- В этой работе есть несколько вещей, которые мне не нравятся, но больше всего я ненавижу лицемерие, - пожаловалась Цунаде, когда Джирайя занял место напротив нее. Джирайя рассмеялся в ответ.

- Да, если бы я был на твоем месте, мы бы собирали куски Кабуто по всей деревне, - сказал Джирайя, признавая ее легендарный нрав. - Но ты правильно заметила, что Наруто придерживается более высоких стандартов, так что это не откровенное лицемерие, и я думаю, что он любит свою суррогатную тетю настолько, что любая подростковая угрюмость была подавлена. Меня беспокоит, что мы будем делать следующие несколько месяцев? Минато пошел на 3-ю мировую войну шиноби, чтобы спасти Кушину, и она не была беременна в то время.

- О, он сказал тебе? - спросила Цунаде, не особо удивленная тем, что Джирайя знал, но когда он покачал головой, то понял, что нет.

- Я не Мудрец в совершенстве, но я могу чувствовать все, что может ребенок, и маленькую булочку Орочи было нетрудно уловить. Я уверен, что сэнсэй еще не знает, но ты должна дать мне знать, когда это будет известно.

- Ты не можешь защитить его от самого себя, Джирайя, да и не стоит от тебя этого ожидать.

- Дело не столько в том, чтобы защитить его, сколько в том, чтобы предотвратить как можно больший вред, который я могу причинить.

- Профилактика лучше, чем лечение, но сэнсэй не хочет оставлять это без внимания. К сожалению, как бы я его ни любилв, Орочи и Наруто - более ценные люди. Если мне придется решать проблемы, которые он создает, ты должен понять, каким будет мое решение. - Джирайя в шоке посмотрел на Цунаде.

- Ты убьешь сэнсэя? - спросил он.

- Его одержимость Орочи поставила деревню под угрозу, Джирайя; много раз. Он позволил Нагато атаковать в стенах деревни. Он позволил двойному агенту свободно действовать в деревне. Он мог привести к тому, что Наруто, если нам повезет, станет нукенином, а если не повезет... Я не хочу думать о результатах. И если бы я не оставила эту лазейку открытой, кто знает, что бы сделала команда Куренай, чтобы добраться до Кабуто, будь прокляты последствия.

- Подожди, ты знала, что они собираются что-то предпринять?

- Нет, но, конечно, я подозревала, что они могут. Какой ниндзя согласится, чтобы кто-то пытался его убить и это сошло ему с рук? Это было не просто покушение, извлечение Биджуу не может быть ни безболезненным, ни быстрым процессом. Как только я узнала, что Кабуто обратился, я могла бы откупиться от трех кланов. Это был запасной вариант, который, как я надеялась, мне не понадобится, но вот мы здесь.

- Ты более хитрая, чем люди тебе приписывают.

- Я многоликая леди.

- О, правда? Ты можешь показать мне свое "О" лицо в любое время. - Джирайя даже не обратил внимания на последовавший удар, заметив, как слегка порозовели щеки Цунаде.

Это того стоило.

http://tl.rulate.ru/book/68651/2022042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь