Готовый перевод My code name is Green Bull / Мое кодовое имя Зелёный Бык! (Ван Пис): Глава 68: Будущий кандидат на пост Адмирала.

  После некоторого тишины Цуру рассказала о специфике этой миссии.

  «Джон, на этот раз перед тобой не обычная пиратская команда, а пиратская команда Большой Мамочки».

  Улыбка Джона увяла, и выражение его лица изменилось: удивительно, это была пиратская команда Большой Мамочки, о которых он знал уже давно.

  Не только в этом мире, но и в своей прошлой жизни, он знал об этой пиратской команде.

  Будущий ёнко Биг Мам, пиратская команда, возглавляемая Шарлоттой Линлин, имеет под своим началом огромную силу, и контролирует «Тотто Лэнд».

  Хотя в аниме Шарлотта Линлин не так сильна, как Белая Борода, в реальности Шарлотта Линлин является чудовищем.

  Нынешние «Пираты Большой Мамочки» еще не достигли того уровня, которого они достигнут позже, ведь её семья только начала набирать силу, им еще далеко до десятков сыновей и дочерей, которые появятся тридцать лет спустя.

  Но даже несмотря на это, нынешних пиратов Шарлотты Линлин нельзя недооценивать, они являются большой и известной пиратской группой в Новом мире.

  Не смотрите, что Шарлотте Линлин всего тридцать, но на самом деле она пиратствует уже почти тридцать лет, и когда-то была офицером пиратов Рокс, что старше Кайдо.

  Джон не ожидал, что на этот раз противниками будут пираты Биг Мам, что заставило его немного нервничать.

  Хотя он был уверен в своих силах, известность Шарлотты Линлин была слишком высока, и с его нынешней силой, по его оценкам, он все еще был далеко от Шарлотты Линлин.

  «Мы встретимся с Шарлоттой Линлин?» спросил Джон у Цуру.

  Цуру сказал глубоким голосом: «Не могу быть уверенной, но есть вероятность, что Шарлотта Линлин не будет там, и если бы сама Шарлотта Линлин начала действовать, эта страна не продержалась бы так долго».

  В разрушительной силе Шарлотты Линлин не было сомнений, и если бы она сама нанесла удар, островное государство, умолявшее о помощи, не выдержало бы.

  Теперь Джон почувствовал облегчение, Пираты Большой Мамы были сильны, но пока что в основном благодаря силе Шарлотты Линлин, старшим его детям было, наверное, уже за двадцать, и они еще не стали силой, с которой нужно считаться.

  Пока он не встретил Шарлотту Линлин, Джон был уверен что справиться с миссией, но следующее предложение Цуру, заставило Джона измениться в лице.

  «Если это действительно Шарлотта Линлин, которая нанесла удар, ты можешь отступить, она не то, с чем ты можешь справиться, прямо сейчас».

  Про Шарлотту Линлин штаб собрал большую кучу информации, эта женщина определенно была сильной женщиной-пиратом в море, если посмотреть на Новый мир, и составить рейтинг сильнейших, она будет в топ 5 минимум.

  Джон и его группа новичков-дозорных, могли обладать хорошим потенциалом и силой, но на данный момент они были не противниками Шарлотты Линлин.

  «Хорошо, иди и готовься».

  Только после того, как Джон ушел, Цуру с серьезным лицом приказал Гиону.

  «Гион, на этот раз твоя задача тоже не из легких, присмотри за Джоном для меня, у этого парня сильный дух авантюризма, я боюсь, что он не справится с некоторыми вещами хорошо, возьми с собой телефонный жучок и свяжись со мной напрямую, если возникнут проблемы».

  Гион, конечно, согласилась: «Да, вице-адмирал».

  Вернувшись в свою каюту, Джон первым делом отправился к Пебертону.

  «Пебертон, сегодня днем я возглавлю команду в море, подумай об этом, ты хочешь пойти со мной?».

  «Вы собираетесь отплывать? И возглавить команду?»

  Пебертон был потрясен, что это было? Только вчера Джон жаловался ему на то, что он не может выйти, а сегодня он собирается отплыть?

  Джон слегка улыбнулся: «Да, это вице-адмирал Цуру отдала мне приказ, отправиться в одну страну, и помочь им с проблемой пиратов, и я пришел спросить тебя, не хочешь ли ты пойти со мной».

  Он хотел взять Пебертона с собой, потому что Пебертон и он были хорошими друзьями, и он был силён, так что взять его с собой, было бы определенно ему на руку.

  «Это?»

  Пебертон колебался, его дядя боялся, что ему угрожает опасность, и велел ему оставаться на базе, если он последует за Джоном, ему будет трудно объяснить дяде, почему он ушел.

  Но он не хотел так просто сдаваться, он все еще доверял Джону, и если Джон уйдет, ему даже не с кем будет поговорить на базе G1.

  «Это опасно?»

  После долгого раздумья Пебертон вдруг спросил.

  Джон не мог, не закатить глаза: - Брат, ты действительно осторожен.

  «Опасно или нет, я не могу гарантировать, на этот раз нам, вероятно, придется столкнуться с пиратами Биг Мам, если вы хотите идти, я позволю вице-адмиралу Цуру, перевести вас в мою команду, если вы не хотите идти, то забудьте об этом».

  «БОЛЬШАЯ МАМОЧКА, это чудовище!»

  Когда Пебертон услышал, что это пираты Биг-Мам, то засомневался еще больше, ведь он был в Новом мире совсем недолго и, естественно, знал, что это за чудовище – Биг Мам.

  «Неважно монстр или нет, мы не обязательно встретим ее в этот раз, это должен быть пираты под ее командованием, не глупи, идёшь, или нет, скажи уже, я уезжаю сегодня днем, у меня нет времени ждать ответа».

  Джон настоятельно поторопил его.

  «Иду, иду, я пойду с тобой».

  Пебертон, который долго колебался, наконец, принял решение пойти с Джоном, иначе ему было слишком скучно оставаться на базе одному.

  «Это больше похоже на это».

  Джон улыбнулся, он надеялся, что Пебертон пойдет с ним, в конце концов, здесь не так много друзей, Пебертон считается одним из его друзей, Борсалино и остальные, давно ушли.

  «Тогда собирайся быстрее, на этот раз, думаю, это задание займет некоторое время».

  По словам Цуру, страна, которая просила о помощи, находилась довольно далеко от базы G1, и путешествие туда и обратно, плюс время на то, чтобы разобраться с делами на полпути, по оценкам, займет не меньше месяца, если не больше.

  «Понял, скажи мне, когда будешь уходить».

  Не оглядываясь, Пебертон вошел в свою комнату и начал собирать вещи.

  Три часа дня, порт отделения базы G1.

  «Джон, ты слишком медленный».

  Гион зарычал на Джона с большим недовольством, поразив Иона: что это с этой женщиной – у неё менструация?

  Взглянув на время – было только три часа, не слишком поздно, - Джон немного растерялся.

  После того, как Гарп несколько раз опаздывал, он теперь не хотел приходить раньше времени, но Цуру сказал, что в три часа, и он пришел в нужное время.

  Пока он размышлял, внезапно к нему подошел человек в полосатой шляпе, курящий сигару и одетый в пальто военнослужащих.

  «Коммодор Джон, вам докладывает капитан Токикаке».

  Мужчина говорил, засунув руки в карманы, выпрямившись перед Джоном, и отдав честь.

  Слегка ошеломленный, Джон спросил: «Вы тот самый лейтенант, которого выбрал для меня вице-адмирал Цуру?».

  «Да». Токикаке ответил неторопливо, попыхивая сигарой.

  Уголки рта Джона дернулись, не обращай внимания, этот их состав был смешным, командир был коммодором, лейтенант на самом деле был просто капитаном, и парень, выглядит слабым, он действительно был, как сказала Цуру, надёжным человеком?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/68567/2005093

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь