Готовый перевод My code name is Green Bull / Мое кодовое имя Зелёный Бык! (Ван Пис): Глава 24: Дистанционное манипулирование растениями.

  На пиратском корабле Роджер и остальные тоже были втайне удивлены, увидев приближающийся кулак лавы.

  «Лава, есть ли фруктовик, который может использовать лаву на противоположной стороне?».

  Не каждый видел иллюстрацию Дьявольского фрукта, и хотя Роджер был необычным, он не видел его, но прибывающая лава вызвала у него необычное чувство.

  Роджеру не нужно было ничего делать самому, несколько пиратов на корабле бросились вперёд и взорвали всю прибывающую лаву.

  «Такой уровень лавы, и вы хотите уничтожить наш пиратский корабль, слишком высокомерный». Все пираты громко рассмеялись.

  «Капитан, дайте им еще что-нибудь посмотреть».

  Роджер снова выхватил свое оружие и нанес еще один удар, удивительный летящий удар снова обрушился на военный корабль, расстояние в двести метров мгновенно сократилось.

  «Блокируем».

  На вершине военного корабля раздался еще один взрыв хаоса, но на этот раз он был не таким удачным, как раньше, хотя рубящий удар также был блокирован, в центре военного корабля появилась прорезь.

  «Ничего хорошего, военный корабль сломан, он начинает течь, сделайте что-нибудь, чтобы починить его».

  Джон тайком вздохнул, корабль действительно был дырявым, но на этом уровне ему это было несложно.

  «Не беспокойся об этом, я все исправлю».

  Он раскрыл свои руки вместе, и быстро появилось семя, затем семя выросло очень быстро и превратилось в дерево под контролем Джона, дерево приземлилось на разбитое место военного корабля и быстро сформировалось в доски, ремонтируя разбитый военный корабль в мгновение ока.

  «Доберман, встань рядом со мной и поддержи меня, если что-то случится».

  Доберман выступил вперед и спросил: «Джон, что ты делаешь?».

  Джон сказал: «Такими темпами нам придется ждать смерти, я собираюсь использовать свои силы сейчас, чтобы потянуть время».

  «Как ты хочешь это сделать?».

  «Я еще не придумал способ, давай сначала попробуем».

  Сказав это, Джон закрыл глаза и начал использовать свой «волю наблюдения», чтобы почувствовать каждую травинку на Оро-Джексоне, вскоре Джон почувствовал дыхание чего-то другого, не человеческого, это был дыхание, который был ему знаком.

  «Конечно, на «Оро-Джексоне» тоже есть растения, и их не так уж мало».

  Джон прекрасно понимал, что в одиночку им не справиться с пиратами Роджера, поэтому нужно было придумать другие способы, ни на кого другого сейчас нельзя было положиться, единственным, на кого можно было положиться, был им самим.

  Атакуя, он естественно был слабее, чем Сакадзуки, но у него также была своя особая способность.

  «Там, где есть растение, есть место для моей игры».

  Сила фрукта Джона – управлять растениями, но это не значит, что он может управлять всеми растениями по своему желанию.

  Оро-Джексон пиратов Роджера находился в сотнях метров от них, и если бы у него не было его воли наблюдения, он бы не смог преодолеть это расстояние и управлять растениями, которые он не мог видеть своими глазами.

  Только общаясь с растениями с помощью своей воли, он мог использовать свою способность управлять ими на таком расстоянии, но делать это было в несколько раз сложнее, чем управлять ими в обычном режиме, требовалось полное сосредоточение и нельзя отвлекаться.

  На пиратском корабле была дюжина растений, все простые зеленые растения для декоративных целей, но для Джона их было достаточно.

  «Расти!»

  Роджер и остальные на пиратском корабле наблюдали за военным кораблем перед ними и не заметили ничего необычного, но после того, как Джон использовал свою способность управлять растениями для быстрого роста, кто-то сразу же заметил проблему.

  «Вау!»

  Несколько больших зеленых деревьев внезапно выросли изнутри большого пиратского корабля, прорвавшись прямо сквозь прочное помещение и прорастая вверх, их ветви расцвели, и область вокруг каюты корабля фактически превратилась в густой мини-лес, разрушив каюту корабля.

  «?»

  Все пираты, включая Роджера, были ошарашены, недоверчиво глядя на все еще растущие растения, каждый из них был в полном замешательстве.

  «Что происходит? Откуда появились эти зеленые растения?».

  Все пираты были крайне шокированы, они не замечали ничего необычного, но вдруг из кабины корабля выросло большое количество растений, которые прорвали ее и повредили корпус, да так сильно, что скорость пиратского корабля на некоторое время упала.

  Лицо Рейли было серьезным: «Ничего необычного не обнаружено, и никого рядом не было, эти растения появились внезапно, нет, они все еще растут, скорее всего, они уже были на нашем корабле, и внезапно быстро выросли, вот почему мы не обнаружили проблему».

  Роджер уставился: «Никто не мог ускользнуть от наших органов чувств и попасть на борт, но внезапный рост этих растений оставляет только одну возможность».

  «Фруктовик». Роджер сказал почти в унисон, когда несколько человек сказали то же самое.

  Роджер усмехнулся: «Интересно, тот, кто управляет растениями, - это фруктовик, и неудивительно, что он прямо впереди».

  Скопер изумился: «Так далеко друг от друга, чтобы быть в состоянии точно контролировать рост растений на нашем корабле, не причиняя никому вреда, но повреждая наш корпус, какая удивительная способность, во флоте действительно много способных людей».

  Рейли рассмеялся: «Нам нелегко далось строительство этого военного корабля, а если он вдруг получит такие повреждения, то ремонт обойдется в целое состояние.

  Этот корабль был построен с помощью драгоценного дерева Адама, что стоило много времени и денег, они не знал, что эти растения на самом деле были настолько мощными, что легко могло повредить корпус, и если бы они захотели его починить, им пришлось бы снова отправиться в Voter Seven. П/п: Место строительства Санни.

  Роджер недовольно хрюкнул: «Раз флот повредил его, то, естественно, ущерб должен понести и флот, иди, срежь эти растения и продолжай преследовать этот военный корабль, я бы хотел посмотреть, сколько сильных парней появились на флоте».

  Изначально Роджер преследовал военный корабль только из прихоти, но теперь один несчастный случай за другим подстегивал его боевой дух, чтобы он обязательно догнал и уничтожил военный корабль.

  «Кажется, что-то случилось с пиратскими кораблями позади них, их скорость внезапно замедлилась».

  Миллс, который всегда отвечал за наблюдение, внезапно громко крикнул, заставив всех повернутся.

  Медленно открыв глаза, Джон выдохнул, выглядя усталым, управление растением на расстоянии отнимало много энергии, но это давало эффект, замедляя Пиратов Роджера.

  «Джон, это ты сделал?» Доберман спросил Джона низким голосом.

  Джон ничего не сказал, но посмотрел на «Оро-Джексон». Он контролировал все растения на этом корабле, чтобы они росли до предела, это был предел, дальше он ничего не мог сделать, чтобы замедлить их.

  Только растениями были блокированы лишь на короткое время и вскоре были вырублены пиратами, а «Оро-Джексон» продолжал ускоряться в погоне, причем обе стороны постоянно атаковали пушечными ядрами.

  «Позвольте мне тоже испытать их».

  Рейли поднял очки, слегка улыбнулся и тоже достал свое оружие, направив косой удар в сторону военного корабля.

  Как один из лучших великих фехтовальщиков мира, сила Рейли была не намного хуже, чем у Роджера, и ни в коем случае нельзя было сказать, что он был слабее капитана, а его рубящая атака была сильнее, чем у Роджера.

  В тот момент, когда рубящее лезвие должно было нанести удар, военный корабль сделал резкий поворот, и лезвие прошло напротив корпуса военного корабля.

  Уголки глаз Джона дернулись, он понял, что все еще недооценивает пиратов Роджера, достойных быть командой будущего короля пиратов, ущерб, нанесенный простым растением, не мог остановить их, на этом корабле было по крайней мере два мастера меча высшего уровня.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/68567/1974960

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь