Готовый перевод My code name is Green Bull / Мое кодовое имя Зелёный Бык! (Ван Пис): Глава 23: Летящий удар меча, и кулак лавы.

  Сакадзуки смотрел, как «Оро-Джексон» приближается все ближе и ближе, его лицо было серьезным, более спокойным, чем даже у коммодора Баруха.

  «Всем приготовиться к битве, даже если другая сторона – пираты Роджера, мы никак не можем проиграть без боя».

  Пираты Роджера еще не достигли такого уровня, чтобы сотрясать море, поэтому даже новичок Сакадзуки не испугался в этой ситуации, а наоборот, кипел боевым духом.

  Не только Сакадзуки, но и Витесс, и остальные, все они были так же не осведомлены о пиратах Роджера, как и Сакадзуки, только двое знали больше, Барух и Джон, чьи сердца уже замирали.

  «Это действительно тот случай, когда не знание благо».

  Барух посмотрел на боевой дух новобранцев и почувствовал сильные эмоции в своем сердце, эти люди действительно не знали страха перед пиратами Роджера, но он знал, всех их вместе будет недостаточно, чтобы убить пиратов Роджера, только Гарп мог спасти их сегодня.

  Примерно через десять минут обе стороны сблизились на несколько сотен метров, и Сакадзуки с остальными, которые уже давно были наготове, установили свои пушечные ядра и ударили по преследующему их Оро-Джексону.

  «Взрыв……»

  Пушки с обеих сторон грохотали, и снаряды быстро стреляли по кораблям друг друга. Снаряды, выпущенные военным кораблем, не могли попасть в «Оро-Джексону», но, снаряды пиратов Роджера несколько раз попадали в военный корабль.

  «Расстояние все еще недостаточно».

  Сакадзуки посмотрел на Оро-Джексона, который все еще находился на некотором расстоянии, с торжественным выражением лица, он был готов использовать свою способность, чтобы атаковать другую сторону, но из-за расстояния, не было большой уверенности, поэтому он так и не запустил ее.

  Воля Джона была включена все это время, и вдруг его лицо резко изменилось, и он крикнул «Осторожно!».

  Как только слова покинули его рот, он увидел удивительный синий клинок, поднимающийся в небо и стремительно летящий к военному кораблю, - летающий удар, который мог использовать только великий мечник высшего уровня.

  Рубящий удар расколол морскую воду и стремительно приближался, Джон первым заметил его, и на его громкий крик остальные тоже приготовились, но когда они действительно увидели приближающуюся гриву рубящего лезвия, они все еще были в ужасе.

  «Блокируйте его, мы не можем позволить уничтожить военный корабль».

  Если этот удар поразит военный корабль, он точно перережет его, - Сакадзуки издал взрывной крик и взял инициативу на себя.

  «Магмовый кулак!»

  Огромный кулак лавы вырвался наружу и врезался в летящее рубило, а остальные сделали то же самое, блокируя его со всей силы.

  Все они успели заблокировать рубящее лезвие до того, как оно собиралось нанести удар по военному кораблю.

  «Неужели летящий рубящий удар на уровне великого мечника настолько страшен, что достигает такой силы?»

  Джон втянул холодный воздух, рубящий удар только что ошеломил его, хотя он и знал о разрыве между собой и главной силой океана, он никогда не думал, что разрыв будет настолько большим, если бы он был один, он определенно не смог бы противостоять этому удару только что, и мог только использовать свою волю наблюдения, чтобы уклониться от него.

  «Ускорьтесь, увеличьте скорость, другая сторона – это не то, с чем мы можем справиться, вице-адмирал Гарп скоро прибудет, мы должны продержаться».

  Барух громко мотивировал толпу, они даже не видели другой стороны, летящий рубящий удар почти прорезал военный корабль, любой не глупый человек смог бы увидеть разницу между двумя сторонами.

  Кэффри управлял военным кораблем со стоическим выражением лица, он считался относительно спокойным и управлял кораблем всем сердцем и душой, просто скорость военного корабля была заложена в него, он достиг максимальной скорости, и теперь он мог управлять кораблем только для того, чтобы увернуться от атаки противника.

  Роджер убрал меч в руке и громко рассмеялся: «Чтобы суметь блокировать мою рубящую атаку, ты, похоже, обладаешь двумя блестящими способностями».

  Хотя он не использовал всю свою силу в рубящей атаке, этот удар был чрезвычайно мощным для сильного человека его уровня, и тот факт, что люди на военном корабле смог заблокировать его, показал, что все еще есть способные люди на корабле.

  Рейли спросил: «Вы пытаетесь убить их всех?».

  «Сейчас мы в любом случае являемся занозой в заднице флота, так что уничтожение нескольких их военных кораблей было бы способом отплатить им».

  Скопер Габан, еще один из пиратов Роджера, выступил вперед.

  «Габан прав, мы сражаемся не только с флотом, но и с ними».

  «Я тоже это сделаю».

  Было видно, как человек со снайперской винтовкой поднял оружие и нацелил его на военный корабль, стоящий перед ним, с «взрывом».

  Мачта на вершине военного корабля с военно-морским флагом на ней с грохотом упала вниз, испугав Джона и других людей на вершине военного корабля.

  «Разбил мачту одним выстрелом, какой сильный снайпер».

  Джон был поражен видом сломанной мачты, его воля наблюдения даже не полностью уловил траекторию выстрела.

  «Люди на том корабле – все монстры, это не то, с чем мы можем справиться, почему Гарп так ненадежен, неужели до сих пор не пришла поддержка?»

  В сердце Джона была тревога, судя по текущей ситуации. Пираты Роджера явно не хотели их отпускать, а Гарп еще не пришел с поддержкой, если они будут продолжать в том же духе, их скоро догонят.

  

  «Сакадзуки, мы должны сделать все возможное, чтобы задержать их и дождаться поддержки вице-адмирала Гарпа».

  Сакадзуки кивнул, «Понял».

  На вершине этого военного корабля было не так много людей со способностями к дальним атакам, не говоря уже о том, что это были Пираты Роджера, обычные атаки были бы совершенно неэффективны против них, поэтому способность плода магмы была лучшей для тех, кто мог задержать их сейчас.

  Обе руки Сакадзуки превратились в лаву, в этот момент он еще не был адмиралом флота, которым он станет десятилетия спустя, и еще не полностью разработал Плод Магмы, и, естественно, Ryusei Kazan, конечный ход, еще не был завершен.

  Однако Ryusei Kazan еще не был завершен, но, основываясь на характеристиках великого магмового кулака, он все еще изучал, способы извержения магмы.

  Можно увидеть, как руки Сакадзуки, превратившиеся в лаву, нацелились на позицию пирата Роджера и выплеснули кулак лавы, который быстро выстрелил в направлении пиратского корабля.

  Но, к сожалению, кулак лавы не попал в пиратский корабль, а упал в море, когда тот находился на некотором расстоянии от него, очевидно, потерпев неудачу.

  С неизменным лицом Сакадзуки продолжал использовать свою способность, снова извергая лавовый кулак, на этот раз стреляя на большое расстояние, но все еще на некотором расстоянии от пиратского корабля.

  Последовательные неудачи не повлияли на настроение Сакадзуки, и вскоре он вошел в свою колею, извергая непрерывный поток лавы ударов с обеих рук, точно взрывая Оро-Джексона.

  «Этот парень, что за чудовище».

  Джон, стоявший рядом с Сакадзуки, наблюдал за движениями Сакадзуки от начала до конца, ясно видя процесс перехода Сакадзуки от ржавчины к мастерству, выполняя движения менее чем за минуту до и после, и он мог гарантировать, что Сакадзуки раньше не извергал лаву так быстро.  

  В мгновение ока дюжина ударов лавы с точностью разбилась перед Оро-Джексоном, и судя по звуку, они были намного мощнее, чем взрыв пушечного ядра.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/68567/1974932

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Благодарю
Развернуть
#
Развернуть
#
глупо, если повредить корабль Роджера то он явно их не отпустит😒
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь