Готовый перевод I’m In Charge of SCP / Я отвечаю за SCP: Глава 54: Отправляемся в путь

По неизвестным причинам Ширли и дядя 682 были забраны с сайта 14.

Чжан Цзюэ не знал, куда они пошли. Хотя его авторитет был очень высок и его можно было найти через внутреннюю базу данных, он этого не сделал.

Фонд - очень строгая организация, и он не будет делать ничего бессмысленного.

Совет O5 принял такое решение, должна быть причина, точно так же, как они доверяли ему.

Я слышал, что Ширли хотела увидеть себя, выражение лица Чжан Цзюэ было слегка расслабленным.

Он взял чашку и выпил: "Скажи мне, в чем дело?"

Хайер увидел надежду и сразу же сказал: "Консультант Чжан, с тех пор как scp-053 была отправлена на Сайт 17 несколько месяцев назад, ее ситуация стала ненормальной".

"Ненормальный?" Чжан Цзюэ нахмурился.

"да." Хайер сказал: "Согласно записям наблюдений, предоставленным сайтом 14, пока ей регулярно дают игрушки и еду, проект 053 всегда был очень отзывчивым, но в последнее время она стала раздражительной и постоянно просит общаться с другими. , Говоря, что я хочу тебя видеть, ты также знаешь ее ситуация. Пробыв с ней долгое время, вы почувствуете желание убивать. Мы не можем помочь—"

Лицо Чжан Цзюэ становилось все хуже и хуже, а голос Хайера становился все тише и тише. В конце концов, и он, и Хуан Синвэнь могли только тупо смотреть на Чжан Цзюэ, ожидая, когда он примет решение.

Чжан Цзюэ сидел на диване, его лицо было черным, как железо.

Ширли была первым проектом scp, с которым он вступил в контакт после того, как пришел в этот мир. Даже имя было дано им самим, и он испытывает к Ширли разные эмоции.

Не говоря уже ни о чем другом, он может жить до сих пор, способность Ширли к самовосстановлению очень помогла.

Ширли вела себя ненормально, он не мог этого игнорировать.

Но в темноте у него всегда возникает зловещее предчувствие.

Если вы согласитесь с Хаэлем и отправитесь с ним на сайт 17, что-то произойдет.

Это интуиция хорошего охотника в отношении опасности.

это похоже на то, когда он ни с кем не сталкивается.

Чжан Цзюэ ущипнул себя за подбородок, очень быстро встряхивая пальцами, как будто взвешивал.

Хайер немного нервничал. Хотя Чжан Цзюэ не пошел бы, он не был бы наказан, но если бы он не выполнил задание, заместитель начальника станции Харви определенно надел бы на него маленькие ботинки.

К счастью, Чжан Цзюэ не думал об этом долго, потому что у него не было другого выбора.

Он вздохнул и спросил: "Когда ты уезжаешь?"

Увидев обещание Чжан Цзюэ, Хайер был вне себя от радости и быстро сказал: "Ситуация с scp053 нестабильна. Если ваше время позволяет, конечно, чем скорее, тем лучше."

Чжан Цзюэ кивнул: "У меня в руках все еще есть несколько экспериментальных проектов, которые необходимо доработать. Я все устрою, и мы уедем через три дня".

……

На крыше площадки 14 Чжан Цзюэ держался за перила и смотрел вдаль.

Позади него раздаются шаги, не нужно гадать, он тоже знает, кто это.

"Доктор Янг, я не спал так поздно. Может быть, ты ищешь меня, чтобы заняться какими-нибудь захватывающими и любящими делами?"

Тебе не нужно думать о всякой ерунде, просто открой свой рот.

Ян Сюэ уже был невосприимчив к этим мантрам и бросил на него непонимающий взгляд.

"Я слышал, ты собираешься на сайт 17?"

"Да." Чжан Цзюэ кивнула, "Ширли... скучает по мне, она не может пойти".

Казалось, беспомощно услышав его тон, Ян Сюэ сказал: "Почему, ты не хочешь идти?"

"Я тоже хочу увидеть Ширли". Чжан Цзюэ сказал: "Но у меня всегда очень плохое предчувствие. Если бы это был ты, зная, что впереди яма, ты бы пошел?"

Этот вопрос - чепуха.

Ян Сюэ поколебался и сказал: "Тогда не уходи сейчас?"

"Если ты не пойдешь, это не сработает". Чжан Цзюэ вздохнул: "В нынешнем состоянии Ширли, если ты не сможешь меня видеть, по оценкам, все будет еще серьезнее".

Атмосфера редко бывает тяжелой.

Ян Сюэ вдруг о чем-то подумала и растянула губы в улыбке: "Ты можешь идти, не волнуйся, я сожгу бумагу для тебя".

Чжан Цзюэ был ошеломлен, а затем вздохнул: "Нелегко хорошо учиться, и когда ты не сможешь учиться, ты сойдешь с ума. Мир приходит в упадок, а сердца людей не стары".

……

Три дня спустя, аэропорт Цзинчжоу.

Чжан Цзюэ нес свой чемодан и ждал проверки безопасности.

Хайер следовал за ним всю дорогу, как будто боялся, что он пробежит половину пути, что немного ошарашило его, пока они не прошли проверку безопасности, Хайер расслабился.

Участок 17 расположен у подножия Альп на юго-востоке Франции. Прямого рейса из Цзянчжоу во Францию нет, поэтому они сначала помчались из Цзянчжоу в Цзинчжоу, а затем вылетели из Цзинчжоу во Францию.

"Эй, красавчик, ты можешь помочь мне донести чемодан?"

Сзади раздался очаровательный голос, и Чжан Цзюэ не удержался, чтобы не дать пощечину духу, этому голосу, по крайней мере, на четыре знака с плюсом.

"Красавчик, не притворяйся неслышимым, чемодан слишком тяжелый". Тонкий палец в черных кружевных перчатках лег ему на плечо: "Помогите, я не могу это поднять".

Хейл обернулся, казалось, желая помочь, но когда он ясно увидел лицо леди, он несколько раз кашлянул.

Женщина на черных высоких каблуках, в черных чулках и черном тренче смотрит на Чжан Цзюэ с улыбкой.

По ее внешности нельзя определить возраст, на ее теле отпечатаны только четыре слова - очаровательная и трогательная.

В тот момент, когда он увидел ее, он даже не осмелился пошевелиться, опасаясь, что несчастный случай может испортить произведение искусства.

Чжан Цзюэ машинально повернул голову, и когда он увидел наряд женщины, он тоже фыркнул: "Я трава, вся маленькая черная девочка".

Женщина в черном погрозила пальцем: "Красивый мужчина, это невежливо".

Чжан Цзюэ думал, что это всего лишь эпизод.

Но после посадки в самолет женщина следовала за ним всю дорогу.

Компания Haier купила два кресла у окна. Он был впереди, а Чжан Цзюэ - сзади. Женщина случайно сидела рядом с Чжан Цзюэ.

Чжан Цзюэ не думал, что у него есть способность привлечь такого рода императорскую сестру — конечно, некоторые способности были невидимы — думая о своем собственном непредсказуемом предчувствии, он был осторожен на этом пути.

Но женщина просто очаровательно улыбнулась ему, а затем откинулась на спинку стула и закрыла глаза, чтобы отдохнуть.

Он слишком чувствителен?

Чжан Цзюэ закатил глаза, может быть, он такой красивый, слишком красивый, чтобы в это поверить.

……

снять.

Перелет из Цзинчжоу до места расположения сайта 17 занимает более десяти часов. В сочетании с разницей во времени они предпочитают отправляться ночью, чтобы добраться до места назначения примерно в полдень по местному времени.

Чжан Цзюэ надевает повязку на глаза~www.mtlnovel.com ~ и готовится ко сну, и молится, чтобы самолет не попал в аварию.

По дороге ему приснилось много снов. Иногда ему снилось, что сайт site14 будет нейтрализован после того, как он уйдет, и тогда ему снилось, что Ширли плачет, чтобы найти его.

Я все равно плохо спал.

Когда он проснулся, самолет все еще летел ровно. Уже рассвело, около семи часов по местному времени.

Большинство пассажиров вокруг еще не проснулись, все они неловко засыпают, слюна Хайера намочила переднюю часть его одежды.

А женщина в черном листает журнал.

Чжан Цзюэ вздохнул с облегчением, казалось, все было нормально.

Согласно маршруту, они сейчас прибыли в Европу, и Альпы должны быть под самолетом.

В мире Чжан Цзюэ Альпы - знаменитое живописное место, но он еще не видел их с самолета, поэтому не мог не взглянуть еще раз.

Он вздыхал от красоты альпийских пейзажей, как вдруг кто-то закричал.

"Слушай, что это?"

Чжан Цзюэ усмехается про себя и быстро смотрит в ту сторону, куда указывает человек, только для того, чтобы увидеть огромную черную тень, постепенно летящую к ним сбоку и сзади самолета.

Пассажирский самолет, на котором они летели, был Boeing 1027, длина которого составляла более ста метров. Однако по сравнению с бегемотом он был похож на курицу и орла.

Темная тень постепенно приближалась сзади, закрывая небо и солнце.

В это время Хайер уже проснулся, он и Чжан Цзюэ посмотрели друг на друга и кивнули друг другу.

Хайер подозвал стюардессу, открыл чемодан и достал маленькую подзорную трубу.

Чжан Цзюэ поднес подзорную трубу к окну и, наконец, увидел истинное лицо огромной черной тени.

"Моя трава, это **** дракон".

http://tl.rulate.ru/book/68227/2387198

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Что за машинный перевод пошел?
Развернуть
#
Верните переводчика.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь