Но я решила об этом не спрашивать, потому что на утро у меня было запланировано много работы.
Я положила простыню и одежду, в которой был Лука, в прачечную на переднем дворе и наступила на неё ногами.
Между тем, матрас сам шагнул в ручей. Звук мётел, ударяющихся о матрас во время купания в ручье, пробудил тихий лес.
Лука спрятался за дверью хижины и пристально наблюдал за мной, но каждый раз, когда я поворачивала голову, он делал шаг в мою сторону.
Затем, когда наши взгляды встретились, он притворился, что не хотел идти этой дорогой.
Словно пугливый кролик. Такой хорошенький.
В конце концов, Луке удалось набраться смелости подойти к прачечной сбоку. Даже после этого он некоторое время сосал большой палец и затем тихонько спросил меня:
— Вы не сошли с ума?
Ты всё ещё боишься, что я тебя съем?
— Не мог бы ты сорвать немного белых цветов здесь в палисаднике? Если ты просто выдернешь десять сорняков, то я не стану тебя есть.
Следуя моему знаку, Лука оглядел двор и поднял голову. Сверкающие голубые глаза посмотрели на меня...
Неужели я действительно ведьма-людоедка?
Потому что мне и вправду захотелось тебя укусить.
— Правда?
— Ага, правда.
Всё ещё скептически настроенный, Лука без усилий вытянул мизинчик из своей крошечной ручки и протянул его мне.
— Обещаешь?
— Да, обещаю.
Я предполагаю, что он окончательно успокоился только лишь после обещания «мизинчиком». Лука присел на корточки рядом с ванной для белья и начал выдёргивать сорняки.
В тот момент, когда я закончила стирать и развесила бельё на верёвку, Лука потянул меня за юбку.
— Десяти достаточно?
— Вау, это даже много.
Он до сих пор не умеет считать. Дикие цветы, которые Лука держал в руке, вместо десяти цветков выглядели примерно на тринадцать.
— Цветы считаются соцветиями. Смотри внимательно. Раз, два, три...
Я пересчитывала цветы один за другим и учила его считать.
— Ты ведь больше не собираешься меня есть, так ведь?
— Нет, не собираюсь. И спасибо тебе.
— А мою сестру?
— И твою сестру есть не буду.
— Фу-у-х.
После того, как Лука убедился, что я не буду есть даже его сестру, он широко улыбнулся и побежал вприпрыжку к хижине.
Пока простыни и матрасы пропекались под утренним солнцем до хрустящей корочки, я шила одежду для детей.
Я разрезала свою одежду и лишнюю ткань стала подгонять под размеры одежды детей. На самом деле я занималась только кроем и дизайном одежды, но зачарованные шитьём иглы решили проблему.
После окончания пошива одежда получилась довольно скромной. Дети также должны носить миленькую одежду.
Я отрезала ленты для волос, разноцветные скатерти и связку кружев от занавесок и прикрепила их к одежде в качестве украшений.
— Очень хорошо.
Увидев детей в одежде, которую я сшила, я улыбнулась.
Но не слишком ли это броско, чтобы надевать для похода в лес за грибами?
Я направилась вместе с детьми прямо в глубь леса.
Лука, заключивший сделку десятью дикими цветами, без всяких сомнений следовал за мной.
Но Луна всё ещё смотрела на меня настороженным взглядом и продолжала спрашивать:
— Куда ты идёшь?
— Мы идём собирать грибы и каштаны.
К настоящему времени грибы и каштаны должны быть упитанными.
— Разве ты не продашь нас или не принесёшь в жертву?
Откуда семилетнему ребёнку известно, что такое жертва?
Если бы не эта сообразительность, она не смогла бы выжить в лесу со своим младшим братом.
Но она была так умна, что время от времени заставляла меня попотеть.
— Эта кошка какая-то необычная.
Это было живое существо, которое обычно прогуливается по лесу, помахивая хвостом, и иногда видела, как Дейзи помечает деревья.
— Только он совсем как щенок.
— ...Такие кошки, хм-м-м... называются котопсами.
Она очень сообразительная девочка. По моей спине струился обильный пот.
Переселение душ - это основа чёрной магии. Так что, если бы она узнала, что души моих кошки и собаки поменяны местами, меня могли бы обвинить в использовании чёрной магии и казнить.
[Пожалуйста, веди себя как кошка.]
Это ведь не моя вина, я не хочу умирать.
[Белка! Белка! Это белка!]
Но, будучи полностью одержимой белкой, карабкающейся по дереву, кошка меня даже не послушалась.
— Фу-у, правда...
У меня потемнело перед глазами. Я быстро подняла «кошку», которая царапала пень, и взяла её на руки.
— Давай, сюда.
Грибы, как правило, растут во влажных и тенистых местах. Мы сошли с тропы и углубились в поросший травой и мхом лес.
Луна схватила брата за руку и последовала за мной на два шага позади, возможно, потому, что собиралась убежать.
Как только я прошла примерно десять шагов, среди опавших листьев у основания дерева появилась грибная колония, из которой торчало множество сочных грибов.
Луна, которая наблюдала за мной недоверчивым взглядом, пока я срезала грибы и складывала их в корзину, спросила:
— Неужели грибы растут вот так?
— Тогда откуда, по-твоему, они взялись?
— Я думала, что их срывают с дерева, как яблоки...
Неужели они никогда не собирали грибы? Если родители не учат этому, то что они тогда делают?
В этом месте, где собирательство и земледелие были основными средствами к существованию, знание дикорастущих культур было здравым смыслом, которому нужно было учиться с юных лет. Я собирала грибы и учила детей.
— Это сетчатый гриб.
Дети держали перед собой грибы, смахивающие на дикие сосны.
Этот гриб с пухлыми ножками кремового цвета в толстой коричневой шляпке выглядел очень аппетитно.
Из-за приятного вкуса и запаха это был самый любимый гриб среди местных жителей, и продаётся он по довольно сказочно высокой цене, однако не дороже трюфеля.
Это было не моим здравым смыслом, той, которая провела всю свою жизнь в Сеуле, Корее. Все эти знания содержались в голове злой ведьмы, предыдущей владелицы этого тела.
Овладев телом ведьмы, я не унаследовала ее воспоминания, но вместе с её познаниями об этом мире я получила магическую силу. Однако я не могла выяснить, почему ведьме не удалось достичь своей изначальной способности.
— Теперь ты знаешь?
— Да.
— Ах.
Дети начали искать под деревом грибы, которым я их научила.
— Не уходи слишком далеко.
Пока я собирала грибы, шелест листьев прекратился, и Луна воскликнула:
— Как красиво!
— Ах, клубника. Хочешь клубники?
Клубника? Разве сейчас сезон клубники?
Я повернула голову на звук и вздрогнула от испуга, потому что шляпки грибов в руках детей были ярко-красными.
— Это гриб-клоун?
По какой-то причине это был красный ядовитый гриб как в игре, где водопроводчик, а не герой, отправляется спасать Принцессу Персик.
Это ядовитый гриб, вызывающий галлюцинации, который может даже отнять жизнь ребёнка!
Дети подумали, что это клубника, поэтому широко открыли рты и откусили кусочек.
— Нет! Не ешьте его!
Поспешив, я закричала и помчалась, заставляя грохотать весь лес.
Дети содрогнулись, увидев, как я несусь словно бык. Благодаря этому гриб, который они собирались положить себе в рот, выскользнул у них из рук и упал на землю.
Фу-у-х... Обошлось, я так рада.
Самое печальное, что дети испугались меня и начали плакать. Даже у Луны, перед которой была большая стена, задрожали плечи, и она заплакала.
— Ох, нет. Я не сержусь...
Похоже, что я сделала что-то плохое даже после спасения детей. Замешкавшись, я погладила малышей по головкам.
— Это ядовитый гриб. Именно поэтому вы не должны ничего подбирать и есть в лесу без моего разрешения. Поняли?
Я думала, что Луна смогла выжить, потому что была очень умной. Но как же она тогда выжила в лесу, если она ничего подобного не знала?
— А теперь пойдём.
Чтобы успокоить подавленных малышей, я отвела их в каштановую зону.
— Это?..
Луна посмотрела вниз на каштаны, катающиеся по земле, и я спросила:
— Вы действительно никогда не видели каштаны?
Детишки кивнули головами, присев на корточки и с любопытством глядя на прорастающие шипы.
— Мы никогда не были в лесу.
— Ах.
— Мы были заперты в доме.
— Что?
Моя голова раскалывалась от сокрушительного откровения. Перед потемневшими глазами стоял заплесневелый запах, и мелькали образы детей, запертых в подвале без единого солнечного луча.
Они умны, хорошо разговаривают и даже неплохо придерживаются обеденного этикета.
Тем не менее, я думаю, это было потому, что они выросли в неволе и не знали, на что похож мир. Я бы не знала, что бы я сделала, если бы была 5-7-летним ребёнком.
Ох, Боже мой, это же жестокое обращение. Куда я должна об этом сообщить?
Даже если отец детей придёт их искать, я ни за что не позволю им уйти.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/68205/1832536
Сказали спасибо 69 читателей