Готовый перевод The reborn noble girl is hard to find / Трудно найти возрождённую благородную леди: Глава 19.2. Самый богатый человек в столице

 – Он приносит деньги, а ты нет, – Цзян Юй Лоу посмотрел на него сверху вниз: – Тебе лучше войти в мой Фу Гуй Лоу и спеть маленькую песенку или что-то в этом роде. С твоей красотой в течение трёх дней бесчисленное множество молодых людей будут разорены.

 – Ты! – Хэлянь Юй ненавидел, когда люди говорили, что он был больше похож на девушку, нежели на мужчину, но напротив него сидел это толстокожий мужчина, с которым ничего нельзя было поделать. Сердито вздохнув, молодой человек перевёл взгляд: – Юнь Си, ты с самого начала смотришь вниз, что такого интересного можно увидеть? Может быть, это та девушка, в которую ты влюбился?

Этот человек, естественно, был Фу Юнь Си. В данный момент он сидел, прислонившись к перилам, но его чернильные глаза смотрели неотрывно вниз, на самый обычный с виду экипаж.

Кучер припарковал экипаж перед ломбардом. Через некоторое время из экипажа вышли две молодых женщины, похожих на служанок. Девушка в голубом одеянии встала перед экипажем, открыла занавеску и помогла кому-то вылезти наружу.

Это оказалась молодая девушка, лет двенадцати или тринадцати, одетая в тонкую стёганую куртку с шёлковыми манжетами и синюю атласную юбку. Её одеяние было чрезвычайно простым. Волосы на её головы были уложены в две аккуратные булочки, а лица сверху было не разглядеть. В руках девушка держала деревянный ящик в половину человеческого роста.

Хэлянь Юй уже наклонился и был ошеломлён с первого взгляда. Когда его поразило удивление, молодой человек напрочь забыл о несчастье, которое постигло его только что. Он торопливо посмотрел на Цзян Юй Лоу и спросил:

 – Разве твоё заведение обслуживает детей?

Цзян Юй Лоу покачал головой:

 – У меня нет причин отказывать в услугах тому, кто имеет достаточное богатство. Будь то ребёнок или взрослый, если он приходит сюда, то становится клиентом.

 – Это странно, – Хэлянь Юй, сказал себе под нос. – Она одета довольно непрезентабельно, но осмеливается войти в твоё заведение. Возможно, она сбилась с пути?

 – Как ты думаешь, где находится мой Фу Гуй Лоу, чтобы кто-то мог зайти сюда по ошибке? – Цзян Юй Лоу улыбнулся и сказал: – Богатство не очевидно. Чем больше у человека сокровищ, тем сильнее ему приходится это скрывать.

Хэлянь Юй фыркнул, но, видя, что Фу Юнь Си рядом с ним, который редко проявлял интерес к чему-либо, продолжает смотреть на эту девушку, молодой человек последовал за ним и посмотрел вниз.

* * *

Девушку в обычной одежде звали Хань Янь, а сопровождавших её девушек звали Цзи Лань и Шу Хун. Сегодня они собирались заложить вещи. Просто средний ломбард для такого рода вещей был не подходящим, так как там могли просто не принять эти вещи. Только Фу Гуй Лоу, крупнейший ломбард в столице, мог принять эти вещи. Однако даже здесь это могло быть довольно сомнительным.

Владельцем ломбарда был старик с белой бородой. Видя, что Хань Янь и её служанки прибыли к ним впервые, он, тем не менее, не стал относиться к этим юным посетительницам легкомысленно. Вместо этого старик приветствовал их в среднем зале. Подав девушке чай, он почтительно спросил:

 – Юная леди желает заложить вещи?

В глазах Хань Янь мелькнула тень признательности. Тот, кто ведёт бизнес в столице много лет, приучен следить за своими действиями и словами. Сегодня она намеренно надела обычную одежду, чтобы посетить это заведение.

http://tl.rulate.ru/book/68026/2442859

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за главы! Авансом
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь