Готовый перевод I’d Rather Have a Cat than a Harem! / Я бы предпочла иметь котика, чем гарем!: Глава 2: Судьбоносная встреча. ч.6

Теперь он понимает мои чувства... верно? С некоторым затянувшимся беспокойством Эми бессознательно повторила тихим голосом: 

— Это любовь... Это любовь... 

Маленькая птичка чирикнула во дворе, где напряжение повисло в воздухе так густо, что они почти слышали дыхание друг друга. 

— М-меня... зовут Александр Гиллес Ковердейл. Можешь называть меня Алек. 

— Алек, – повторила она, вздохнув с облегчением, что его голос, наконец, снова обрёл дар речи. 

Как только она обратилась к нему, как ей было велено, Александр откинул свою золотистую чёлку и кивнул, выглядя удовлетворённым, его лицо всё ещё было красным. Его надменное отношение с момента их первой встречи полностью исчезло, и казалось, что вся злоба исчезла с его лица и голоса. 

Когда тревога Эми рассеялась, и она расплылась в улыбке, Александр снова неловко отвёл взгляд, румянец всё ещё оставался в уголках его глаз. 

Именно тогда Эми наконец поняла, что они были так близко, что практически соприкасались. Быстро отступив назад, улыбка сорвалась с её губ в тщетной попытке скрыть своё смущение. 

— Э-эм... Я Эми Нортленд, – сказала она, осторожно приподнимая подол юбки и делая простой реверанс. — Так или иначе, я надеюсь, это объясняет, почему однажды я возьму Тигра к себе жить. Но я буду иногда приводить его сюда в гости, так что, надеюсь, ты не будешь слишком... 

— Что? Тигра? – внезапно спросил Алек. — Я думал... Подожди, как в случае с дочерью Графа Нортленда? 

— Н-ну... да. 

Александр выглядел ошеломлённым – он не мог говорить. 

Эми хмыкнула и застонала, но не знала, как на это реагировать. Внезапно раздался весёлый голос Герцогини, нарушив хрупкое молчание, повисшее между ними. 

— Эми, дорогая! Ты забыла свою шляпу! 

— Ох, Герцогиня Камилла! 

Оглянувшись, Эми увидела, что герцогиня, держа в руках шляпу, направляется к ним. С ней также были её мать и несколько служанок. 

Эми быстро бросилась им навстречу. 

— Ох, Алек, – сказала Герцогиня. — Я сказала тебе оставаться в своей комнате. 

Алек издал неопределённый звук. 

— Ну, всё в порядке. Вы закончили знакомство? Это Эми, дочь Изабеллы, Графини Нортленд. Они станут новой семьёй Тигра! 

— ...Это я слышал, – равнодушно проворчал он. 

Герцогиня со вздохом пожурила Александра, затем с улыбкой повернулась и надела шляпу на голову Эми. Герцогиня очень скучала по своей собственной дочери, которую год назад выдали замуж, поэтому она нянчилась с Эми. 

Тем временем Изабель, которая приветствовала общение своей застенчивой дочери с другими людьми, смотрела на них обоих с явным удовольствием. 

— Алек, возвращайся в дом. Ты не можешь сегодня никуда пойти, помнишь? Сейчас же, Эми! У нас есть небольшая беседка, так что пойдём поиграем с Тигром вон там. Как насчёт чая? – добавила она, подмигнув, показывая Эми корзинку, которую несла одна из горничных. Внутри были сладости, специально приготовленные шеф-поваром Герцогини. 

С тех пор, как Эми впервые попробовала сладости и немного перестаралась, восхваляя их невероятный вкус, кухонный персонал, казалось, был на вершине своей игры. Оглядываясь назад, она была немного смущена своим неконтролируемым поведением, но ей было приятно. Она никогда не была из тех, кто отказывается от вкусной еды! 

— Звучит заманчиво, Герцогиня Камилла. Ум... спасибо за компанию, Алек. 

— Ох, конечно. 

Эми ещё раз присела в реверансе, развернулась и пошла глубже в сад во внутреннем дворе. 

Убедившись, что три дамы и одинокий кот по другую сторону изгороди скрылись из виду, Александр присел на корточки и закрыл голову руками. 

— ...Этого не может быть... 

http://tl.rulate.ru/book/67962/2123269

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
))) А парень уже возомнил о себе невесть что) Вот облом, да? Эми говорила о своей любви к коту, а не к тебе.
Развернуть
#
Совместное купание отменяется😂
Развернуть
#
Не знаю почему но у меня в голове
"Был пацан и нет пацана"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь