Готовый перевод The First Mage / Первый Маг: Глава 6. Закупиться

Глава 6. Приодеться

Нам нужно дерево», - сказал Майлз на следующее утро по дороге к источнику воды.

«Мы уже пробовали дерево», - ответил я.

Майлз снова стал чуть более разговорчивым. Очевидно, он придумал новые теории, которые я должен был проверить для него. А теперь он почему-то снова хотел проверить, как рисовать сигилы на дереве.

«Мы пробовали на мертвом дереве, мне нужно живое дерево».

«Откуда я должен взять живое дерево?» сказал я в отчаянии.

«... просто пойти туда, где есть дерево?»

Опять эти планы самоубийства, я думала, мы уже позади.

«Мы не можем выйти за стены! Это точно будет ошибкой!»

«Что? Я ничего не говорил о... подожди, в городе нет деревьев? Ни одного?

Это казалось мне очевидным. Мы рассказали ему о зверях. Как они бродят по полям и особенно по лесам, которые находятся в Диких Землях. Пока я гулял по городу с ним на буксире, там тоже не было ни одного дерева.

«Ну, это отстой», - сказал он, сопровождаемый нотками боли, снова вспыхнувшей в моей голове.

Я тоже думал о сигилах. О «Сценарии Омеги». Даже если я еще не до конца верил в то, что Майлз пытается сделать, мне все равно было любопытно. Особенно, когда он с воодушевлением рассказывал о своих теориях. Мы пробовали «скриптинг» почти на всем, что могли найти, и со всеми доступными нам решениями для покраски. Новая теория заключалась в том, что поверхность должна быть «живой».

«Источник воды - камень... и мы пробовали рисовать на моем теле», - сказал я, не понимая, куда вписывается эта теория.

«Вообще-то, я думаю, что камень может быть живым».

«О, конечно. Давайте тогда спросим у камня, как он работает», - сказал я в шутку.

Я пришла на площадь, где две девушки уже стирали белье. Для этого было необычно раннее утро, когда солнце еще даже не поднялось над горизонтом, чтобы потом высушить ткань. Когда я подошел к источнику воды, Майлз сказал что-то странное.

«Приложите ухо к источнику воды, закройте глаза и сосредоточьтесь».

Я оглянулся на девушек. Они не обращали на меня внимания, но... «Почему?» прошептала я.

«Просто сделай это».

Нерешительно, я сделала то, что он сказал. Прошло мгновение. Затем несколько мгновений. Прошла, наверное, почти минута, прежде чем это случилось. «Что это должно...» БАДУМ. Там было... что-то. Мои глаза на мгновение открылись, но я быстро закрыл их снова и продолжил слушать. На этот раз прошло минуты две, прежде чем я заметил это. БАДУМ.

Отступив назад, я продолжал пристально смотреть на источник воды. Я был в оцепенении, пока не заметил рядом с собой маленькую девочку. «Что ты делаешь, Томар?» - спросила она с любопытством. Очевидно, она подошла, увидев, что я веду себя странно.

Я вернулся к реальности и отмахнулся от нее. «Ничего страшного, Риала».

Она наклонила голову и оценивающе посмотрела на меня, после чего вернулась в ванну к себе и своей сестре. Я услышал, как ее старшая сестра сказала «Чудак», прежде чем они возобновили мытье.

Понимаете, о чем я?

«Что это было?» прошептала я, отворачиваясь от девочек.

Мне кажется, что это биение сердца, - спокойно ответил Майлз.

Камень с сердцем? подумал я, снова глядя на источник воды. Когда мои глаза упали на сценарий, они сфокусировались на одном сигиле в частности. «ИТЛ...» пробормотал я.

«Верно,» сказал Майлз подозрительным тоном. «Внутренний, я полагаю».

Я подошел ближе к кубу, прикоснулся к нему и провел пальцами по сигилам. «Ты не знаешь точно, что означает каждая из них», - сказал я, прежде чем выйти из своего транса. Разбрызгивая воду, я торопливо подхватил ведро и направился к выходу с площади.

***

Мама уже ушла на работу, когда я вернулся. Я ходил по дому, пытаясь понять, что со мной происходит.

«Майлз, ты что-то делаешь со мной?» осторожно спросила я.

Он продолжал молчать.

«Майлз!»

«А?

Он не слушал. «Что со мной происходит!?»

«Не понимаю.

Это не было случайностью или моим воображением, я прочитал сигилы. И не только это. В какой-то степени я, похоже, даже понимал, о чем они говорят. Как и почему, я не знал, а Майлз либо не знал, либо не хотел мне говорить.

«Мне страшно...» сказала я низким голосом.

При этих словах Майлз попытался выглядеть понимающим. «Верно...» - начал он. «Я не знаю, что именно происходит. Но это не плохо. Ты учишься чему-то новому, это хорошо, не так ли?

«Но я не учусь. Это просто есть. У тебя есть теория, не так ли? У тебя всегда есть теория».

Молчание. Это действительно начинало меня раздражать. Однако гнев немного оттеснил страх. Неожиданно Майлз ответил через несколько секунд вопросом на вопрос. «Что делает Зов?»

Меня осенило осознание. Призвание дает тебе знания. То, чего ты не знал раньше, способности, которых у тебя не было. Майлз был моим Зовом, он знал Омегу, так что... «Я тоже знаю Омегу?»

«Я не знаю, так ли это однозначно. Но вы просили теорию».

В этом есть смысл, подумал я. Но это было настолько далеко, насколько он был готов мне потакать. Я был совершенно не уверен, хочу ли я вообще понять этот сценарий. Жрецы говорят, что это не должно быть известно людям, это исходит от богов. А вдруг знание этого будет опасным? С тревогой в голове я взял деньги, которые мама оставила мне на кухонном столе, и отправился в район рынка, к уважаемому портному, который специализировался на мужских костюмах. Мне нужна была новая одежда перед началом работы на следующей неделе.

***

В район рынка не пускали детей. На самом деле я был здесь впервые. Причиной тому был Призыв Чародея, который обычно производил артистов, торговцев и проституток. Говорят, что они могут продать вам все, что угодно, если захотят. Или заставить вас делать все, что они захотят. Хотя я не была уверена, насколько преувеличены эти утверждения, ведь воображение детей быстро разбушуется, если им запретить куда-то идти. Мама просила меня быть осторожной, но уверяла, что со мной все будет в порядке.

Улицы выглядели вполне обычными, повсюду были магазины и рыночные лавки, перед которыми стояла масса людей, рассматривающих товары. Мне не пришлось далеко идти, прежде чем я увидел портного, которого искал, через несколько домов вниз по улице. На углу через два дома стояли мужчина и женщина в откровенной одежде и оценивающе смотрели на прохожих.

Я направился к портному, стараясь не встречаться с ними взглядом, и как раз в тот момент, когда они заметили меня, я зашел в лавку, издав вздох облегчения.

«Доброе утро, сэр!» - раздался голос из-за прилавка. Магазин был заполнен костюмами, некоторые на вешалках, а некоторые на манекенах. В центре магазина стояла платформа, приподнятая над землей. На ней стоял мужчина, с которого снимали мерки.

«Доброе утро», - сказал я, подходя к прилавку. «Я бы хотел купить костюм для моей новой работы».

«Конечно! У вас есть на руках требования?»

Я положил на прилавок лист бумаги с информацией о моей работе, где было описание одежды, которую я должен был носить. До этого момента я всегда носил простые хлопчатобумажные рубашки и брюки. Обычно за это не осуждали, если только вы и ваша одежда были чистыми. Однако на работе это не прокатило бы.

Мужчина за прилавком быстро просмотрел информацию, кивнул и обошел прилавок. «Пожалуйста, следуйте за мной».

Мы подошли к его коллеге, который только что закончил снимать мерки для другого клиента. «Еще один Simple Fit», - услышал я его слова, прежде чем он повернулся ко мне. «Аран снимет с вас мерки. Пожалуйста, вернитесь, когда закончите». Он вернулся к стойке с другим клиентом, а Аран направил меня на платформу.

Пока он измерял мое тело, мы вели легкую светскую беседу. Он спрашивал меня о моей новой работе, но я отвечала невнятно, не зная, чем именно буду заниматься. Это было немного неловко.

Через десять минут я тоже вернулась к стойке. Аран и мужчина, который, как я догадалась, был владельцем, кивнули друг другу, и он повернулся ко мне. «Подготовка вашего костюма займет три дня. Вас это устроит?»

Это было бы как раз вовремя, за два дня до того, как я должен был приступить к работе. Вероятно, в это время года они были очень заняты. Магазин будет закрыт в один из двух оставшихся дней, поэтому я должен был прийти сюда в назначенный день.

«Все в порядке», - сказал я.

«Спасибо, сэр!»

Я заплатил за костюм и вышел из магазина с копией заказа и квитанцией. Бросив быстрый взгляд на теперь уже пустой угол вниз по улице, я поспешил обратно в направлении главной площади, когда Майлз нарушил молчание. «Овощи!»

«Что?» Я проболтался, вызвав странные взгляды окружающих. Неловкость продолжается...

«Возьми помидор или что-то в этом роде. Не совсем то, что я имел в виду, но, думаю, технически он все еще жив».

У меня оставалось немного денег, поэтому я сделал, как он просил. Подход к торговцам оказался совсем не особенным, и мне стало интересно, о чем ходят все эти слухи. Может быть, вас не будут обманывать направо и налево, но должна же быть какая-то основа для дурной репутации заклинателей.

С помидором в руке я, наконец, отправился домой.

***

Овощной тест прошел успешно! Писать на нем оказалось непросто, как и балансировать на нем камнем, но после того, как с него стерли чернила и краску, его можно было есть без особого послевкусия! Потрясающе!

Однако, как и следовало ожидать, он не стал вдруг производить воду. Майлз был в плохом настроении с тех пор, как провалил тест. Насколько я понял, теперь он считал, что вода исходит из самого куба. Что это был не голубой камень, который превращался в воду. Хотя он еще не рассказал мне свою последнюю теорию о том, для чего, по его мнению, нужен этот камень.

«Что, если камни - это подношение богам?» предположил я. «Даже если скрипт что-то делает, возможно, они могут принять только те подношения, которые мы положим на кубики. И тогда скрипт активируется».

Майлз фыркнул. «Я не верю в богов».

Это застало меня врасплох. «Что значит «не веришь в богов»?

Вряд ли можно отрицать их существование. Конечно, я давно не видел ни одного, но это не значит, что ты будешь из кожи вон лезть, чтобы встретиться с ними. Однако когда я сказал об этом Майлзу, мне показалось, что он застыл на месте.

«Ты видела богов?» - спросил он через несколько секунд.

«Конечно. А ты нет?»

Последний раз я видел их несколько лет назад, когда один из них появился на главной площади, чтобы благословить своих последователей. Бог был человекоподобным, но без каких-либо характерных черт, и все его тело светилось ослепительным белым светом.

Моя семья не следовала никаким богам, потому что это не приносило никакой реальной пользы. Однако некоторые люди верили, что их благословения принесут удачу. И, конечно же, были жрецы, которые действительно поклонялись богам.

«Можешь показать мне одного?»

«Я бы не хотел», - сказал я.

Это неприятный опыт. От них исходит гнетущий, удушливый воздух. Даже с другой стороны главной площади мне казалось, что в последний раз моя голова вот-вот разорвется.

Их появление также было несколько случайным. Жрецы иногда пытались вызвать их, но мне сказали, что даже это не дало надежных результатов.

Мое описание убедило Майлза, что я видел нечто могущественное, но он все еще не решался назвать это «богом» и сказал, что подождет, чтобы увидеть это своими глазами.

Я продолжал заниматься своими делами, пока мама не вернулась домой.

«Сколько ты заплатил за помидор!?!?» - кричала она на меня, пока мы ужинали. Я знал, сколько она обычно платит за овощи, но совершенно не замечал этого. Очарователей нельзя недооценивать ни при каких обстоятельствах.

 

http://tl.rulate.ru/book/67916/2013536

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь