Готовый перевод The Fourth Beast / Четвертый зверь DxD: Глава 9

Королевство Авалон

Наруто был в ярости.

Если бы он захотел, то мог бы победить и Сазекса, и Аджуку вместе на стадионе, прямо на глазах у всех присутствующих там дьяволов. Это бы полностью сокрушило их дух и убеждения. Но он этого не сделал, потому что, во-первых, было бы много жертв. Он избежал этого не потому, что заботился о дьяволах, а чтобы показать, что он не такой, как они.

Он не стал бы лишать жизни невинных только потому, что мог. Во-вторых, он не хотел показывать, на что способен. Его техники и навыки были очень уникальны. Даже его стиль боя считался необычным в этом измерении. Поэтому чаще всего он сражался вдали от посторонних глаз. А если это было невозможно, то он использовал метод "Минимальная сила, но высокая эффективность". В этот раз все было по-другому.

Несмотря ни на что, он уничтожил их сильнейшего дьявола и дал всей фракции одну неделю времени.

Его послание было простым. Фракция дьяволов не была непобедимой. И все, чего хотело 'Королевство Авалон' - это справедливость, достойной и беспощадной. Он даже отправил официальное письмо в 'Фракцию дьяволов' с изложением условий.

Но шаги, которые начали предпринимать дьяволы, привели к войне.

Во-первых, дьяволы начали распространять слухи о том, что их Королевство использует этот инцидент как предлог для завоевания их земель. У них был один законный довод, и заключался он в том, что после "Гражданской войны", в течение двухсот лет, дьяволы не устраивали никаких инцидентов такого уровня. И все же, в течение десяти лет после рождения Королевства Авалон, произошел этот огромный инцидент. Но это было вполне в рамках ожиданий Джирайи и Августа. И, как они и ожидали, чтобы сохранить свою гордость, фракция дьявола не стала разыгрывать главную карту. Они не указали на то, что он победил Сазекса, что могло бы привлечь внимание сверхъестественного мира на него. Но то, как дьяволы твердили, что резня была лишь частью грандиозного плана, заставило его захотеть свернуть несколько шей.

Это было еще ладно, в какой-то степени, но их следующее действие полностью нарушило всю его сдержанность.

Наруто послал небольшой отряд забаррикадировать и наблюдать за комплексом Некошоу. Там уже ничего не осталось, но он не хотел, чтобы земли Некошоу были опустошены. Он не мог послать большие силы, так как некоторые могли воспринять это как агрессию с их стороны. Он также четко приказал отряду оставаться на территории, несмотря ни на что. И тут из ниоткуда "Фракция Дьявола" напала на лагерь с полной силой. Отряд принял на себя тяжелый удар, погибло несколько человек. Лидер отряда заставил их полностью отступить, иначе они были бы полностью уничтожены.

Затем у дьяволов хватило наглости изображать из себя жертву, когда они напали без предупреждения.

Их официальным заявлением по поводу нападения было то, что до истечения недели они не подпустят ни одного ёкая к своей земле, хотя комплекс Некошоу по закону принадлежал ёкаям. Конечно, они приводили и другие оправдания. Но уже после первой строчки Наруто сжег бумагу.

И теперь дьяволы решили спрятаться за своей величайшей защитой.

Наконец Наруто подошел к месту назначения - одной из самых охраняемых комнат для гостей. Эта комната также работала как небольшой конференц-зал, поэтому он и выбрал это место для их гостей.

Он не удивился, увидев перед дверью Джирайю, который был одет в маску, похожую на ту, что обычно носили в Корне. Наруто лишь приподнял бровь, молча предлагая Джирайе высказать свои мысли.

"Мы оба знаем почему", - Джирайя указал большим пальцем на дверь, - "Они здесь. Я знаю, что ты справишься сам. Но просто совет: если ситуация осложнится, отступай. Мы не можем допустить, чтобы они впутались в это".

С этими словами Джирайя открыл дверь и вошел первым, чтобы сообщить о своем прибытии.

Но Наруто вошел не сразу. Он поднял голову и увидел свое отражение в мраморном потолке, которое смотрело на него. Его губы слегка изогнулись вверх, когда он увидел, как его обычные серебристо-фиолетовые глаза изменились в его особый риннеган. После того как трансформация была завершена, он вошел внутрь.

Первым, кто привлек внимание Наруто, был архангел. И причиной тому был не его броский наряд или уникальная святая сила, которую он почувствовал от него, а его выражение лица. Как только Наруто вошел, и как только Михаил увидел его, глаза архангела расширились, и на долю секунды его сила замерцала. Но Михаил быстро взял себя в руки. Промашка появилась и исчезла очень быстро, но Наруто успел ее уловить. Причина, по которой большинство не заметили этого, заключалась в том, что все их внимание было приковано к Наруто. Но он был уверен, что Джирайя почувствовал отклонение от нормы.

Его глаза быстро просканировали двух других гостей, когда он подошел к своему месту, одного мужчину и одну женщину. Он уже читал об их характеристиках. Васко Страда, один из самых больших шишек в Церкви, так как он был вторым высшим должностным лицом в Церкви как кардинал-священник. А рядом была Гризельда Кварта, сильнейшая женщина-экзорцист.

Его место в этом зале не было большим троном, здесь все сидели одинаково. Это было сделано для того, чтобы показать равенство. После того, как он занял свое место, все остальные тоже сели. Справа от Наруто села Ясака, слева - Август. На противоположной стороне стола, в центре, сидел Михаил, а Васко и Гризельда сидели слева и справа от него соответственно. А Джирайя стоял у двери.

"Добро пожаловать в 'Королевство Авалон'. Хотел бы я чтобы, обстоятельства встречи сложились иначе. Но не все идет так, как мы хотим, верно?" начал Наруто с горькой улыбкой.

Возникла пауза. Наконец, Михаил кашлянул.

По какой-то причине казалось, что он выглядит совершенно не в своей тарелке. Снова взяв себя в руки, архангел сказал: "Пожалуйста, поверьте нам, когда мы говорим, что тоже хотели, чтобы все было по-другому".

"И все же ты здесь". Наруто прервал Михаила.

Он устало вздохнул и окинул взглядом остальных экзорцистов: "Давайте прекратим болтовню, ладно? Что дьяволы попросили вас сделать?"

Его прямой вопрос удивил гостей. Наступила небольшая пауза, прежде чем Васко заговорил: "Король Оцуцуки, мы знаем, что вы разгневаны, и у вас есть на это полное право. Но все, о чем мы просим вас, это выслушать нас в течение нескольких минут".

Тишина, затянувшаяся после этого, была не слишком комфортной, но в конце концов Наруто дал им свое согласие.

Выпустив глубокий вдох, Васко начал свое объяснение: "Вы хотите справедливости для Некошоу, мы все это понимаем. К сожалению, дьяволы очень плохо реагируют на эту ситуацию.

И если так пойдет и дальше, это может привести и приведет к войне, мы это знаем. И я уверен, что ни одна из сторон не хочет такого исхода. Но есть причина, почему дьяволы так себя ведут". Васко сделал паузу, наблюдая за реакцией Наруто. Он ничего не сказал, просто смотрел в ответ. Кашлянув в руку, Васко продолжил, "Дьяволы считают, что это работа Старых Сатан, особенно Ризевима Люцифера. Аджука провел несколько тестов на дьяволах на возможность манипулирования ими. И все результаты оказались положительными. Они считают, что старые Сатаны возвращаются, чтобы взять под контроль "Фракцию Дьяволов". Вот почему они пытаются ослабить фракцию, сталкивая ее с другими сильными фракциями. Это также причина, по которой они не объявили, что вы победили Сазекса, за исключением нескольких человек. Иначе дьяволы стали бы мишенью для других существ или организаций с коварными мотивами."

"Так что ты предлагаешь нам делать?"

Вопрос Наруто снова нарушил жуткую тишину.

"Мы ничего не предлагаем. Мы лишь надеемся, что вы посмотрите на картину в целом." На этот раз заговорила Гризельда. Наруто думал, что больше всех будет говорить Михаил, но, похоже, он ошибался. И почему-то взгляд архангела казался ему совершенно неестественным. В его взгляде была какая-то ностальгия.

Внезапно следующие слова Гризельды отвлекли его внимание: "Если вы начнете мстить, обе фракции будут делать только то, чего хочет Ризевим. Но не поймите нас неправильно, мы также хотим, чтобы клан Некошоу добился справедливости. Мы просто не хотим, чтобы этот инцидент стал катализатором следующей войны".

"Вы закончили?"

Ошарашенные взгляды его гостей были бесценны.

"Прежде всего, ваши опасения приняты к сведению, но они нежелательны. Позвольте мне сказать вам правду, - Наруто расслабился на своем стуле и закрыл глаза, - я освоил Сендзюцу до такой степени, что пробудил в себе несколько уникальных способностей. И одна из них позволяет мне напрямую использовать энергию духа из какого-либо места, чтобы заглянуть в его прошлое. У нее есть свои ограничения, но я не буду их раскрывать. Я хочу сказать, что я видел, что произошло в том комплексе. Я знаю, что под влиянием дьяволов была совершена первая атака.

Но, - Наруто открыл глаза, и его гости вздрогнули. В конце концов, сила, которую он выпускал через глаза, может быть, и была тонкой, но это было не то, к чему привыкли его гости: "От зверств, совершенных дьяволами, нельзя отмахнуться, просто сказав, что на них повлияла третья сторона.

Они могли бы остановиться, но не остановились.

Они продолжали убивать и насиловать, пока не осталось никого. Тому, что они сделали, нет оправдания". Наруто чувствовал, как поднимается его сила, он мог видеть пот на лбу своих гостей. Но он не мог остановиться. К счастью, нежное прикосновение жены успокоило его бушующие эмоции. Ее аура вернулась назад, до того, как он потерял себя в тех ужасных воспоминаниях.

Наруто крепко сжал ее руку и сделал несколько коротких вдохов.

"Нам очень жаль это слышать, но будьте уверены, что новые Сатаны должным образом исполнят свое наказание". ответил Васко.

"Итак, я предполагаю, что "Фракция Небес" пытается быть посредником в этой ситуации".

Наруто окинул взглядом всех троих: "Если так, то я спрошу еще раз. Как вы думаете, какое решение будет лучшим? Дьяволы расправились с кланом Некошоу под влиянием врага, которого они не смогли убить или заточить в тюрьму в течение двухсот лет. Почти уверен, что у них и для этого есть готовые оправдания. Затем, они не выполнили наш договор. Они отказываются восстановить справедливость, которую заслуживает клан Некошоу.

Когда я пришел на стадион, чтобы спасти младшую сестру, которая, кстати, была совершенно невинна и не имела отношения к этому событию, я увидел, что многие дьяволы, участвовавшие в преступлении, просто сидели и продолжали жить своей жизнью. В них не было ни унции вины за то, что они сделали.

Или теперь они будут говорить, что кто-то промыл им мозги, чтобы они вели себя так. Но самое смешное, что на этом все не закончилось, не так ли?

Только вчера они снова напали на лагерь Некошоу. Я послал отряд из двадцати человек, которые оставались только внутри комплекса, чтобы следить за землей, которая во всех отношениях принадлежит нам. Затем без каких-либо предупреждений или сообщений дьяволы напали с полной силой, семь наших людей были убиты в бою, а многие получили тяжелые ранения. И самое интересное во всем этом то, что дьяволы снова играют роль жертвы".

Наруто улыбнулся, но он был уверен, что это вышло не так, как задумывалось: "Так скажи мне, что, по-твоему, является лучшим решением?"

"Дьяволы неправы, как и их действия, никто этого не отрицает." Наконец Михаил заговорил, завладев всеобщим вниманием: "Но если вы будете действовать так же, как они, начнется война. Мы здесь не для того, чтобы защищать то, что сделали дьяволы. Мы здесь, надеемся и стараемся, чтобы это не переросло в войну. А если все не получится, то пламя войны снова перекинется на мир людей и на другие фракции."

"Если это произойдет, многие люди умрут", - Михаил снова бросил на него неестественный взгляд, - "Твои люди умрут. Ты будешь согласен с этим?"

Это... застало Наруто врасплох. И каким-то образом он почувствовал, что в словах архангела скрыто что-то еще.

"Знаете ли вы, почему мы назвали нашу фракцию "Королевство Авалона"?" Все обратили свои взгляды на выступающего, которым был не кто иной, как Ясака.

Улыбнувшись гостям, она продолжила: "Наш король объединил всех ёкаев, будь то огромный клан или маленькая группа, в течение десяти лет; это подвиг, который даже боги и богини из "Фракции Синто" назвали чудом. Конечно, случались битвы, проливалась кровь. Но все же это считалось самым мирным объединением с момента рождения ёкаев. Затем он совершил самое замечательное достижение, о котором никто из нас даже не подозревал. Он заключил союз, настоящий союз между фракцией фейри и фракцией ёкаев, не пролив ни капли крови. Он назвал эту новую союзную фракцию "Королевство Авалон". Авалон, в понимании фейри, похож на рай. Он считается далекой утопией для фейри, не тронутой и не контролируемой никакими существами или законами. Нашему королю так понравилась концепция этого места, что он назвал наше королевство в его честь, вместо того, чтобы дать ему название, более близкое к имени ёкаев или восточной культуры. И то, как он представил название Королевства нам, своему народу, заставило фейри уважать его, а ёкаев - преклоняться перед ним."

http://tl.rulate.ru/book/67684/1798680

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь