Готовый перевод I Have A Cheat Power But I Want To Live Relaxedly 「Let's Enjoy Reincarnated Life!」/ Cheat Aru Kedo Mattari Kurashitai 《Tensei Jinsei o Tanoshimou!》 / У меня есть читерская сила, но я хочу жить не напрягаясь: Глава 68: Королевская семья тоже любит готовить

```html

Глава 68: Королевская семья тоже любит готовить

Сегодня я расскажу Дороти то, о чём не успел сказать во время бала. Она сама пригласила меня к себе.

Сначала встреча была запланирована на 9:30, но я не ожидал, что дело затянется до 11:30. Я вернулся в замок на своей карете. Филию сказали подождать в комнате ожидания Брютцелей. Хотя ей не разрешили идти со мной, она немного упрямилась, но всё же послушалась.

- Извини за опоздание, Дороти.

- Не переживай, всё в порядке, ты у нас занятой человек.

Кажется, Дороти ждала меня, потягивая чай во дворе. Она выглядит как куколка, но за чашкой чая кажется особенно элегантной. Во дворе королевского замка есть сад, и Дороти, сидящая на белом стуле напротив белого стола рядом с небольшим прудом, — это просто прекрасная картина.

Я веду себя и выгляжу везде одинаково. Но Дороти здесь и Дороти в школе — совершенно разные люди. Разница между ними ощутима: в школе она окружена недоброжелательной аурой, а в замке — такая элегантная и дружелюбная.

Дороти предложила мне устроиться поудобнее на стуле, а её горничная подала чай. После завтрака я не пил и не ел, поэтому чай пришёлся как нельзя кстати для моего сухого горла.

- Этот чай очень вкусный.

- Да, он из королевской сборки.

- Он такой необычный, я никогда не пробовал ничего подобного.

- Это специальный сорт для королевской семьи. Неудивительно, что ты его не пробовал раньше.

- Вот еще сладости.

Я заметил угощения, предложенные Дороти.

- Спасибо. Какой-то песочный торт, похожий на японский, с белоснежным покрытием и красивым контрастом красного и белого на светло-желтом фоне.

Я взял треугольный кусочек вилкой. Лучше бы немного уменьшить его сладость, но в целом он неплох. Мы угощались тортом и весело беседовали, пока вкусный чай не закончился.

- Этот торт очень популярен в нашем замке. Я думала, что ты уже пробовал его. Как он?

Конечно, я знал о нём. Дело в том, что в других кондитерских не было ничего подобного. Я специально распространил рецепт этого торта, чтобы распространить белый сахар. Похоже, Дороти не знает, что это был я.

- Вкусно.

Я не сказал, но мне нравится, когда сладости не такие приторные. Было бы грубо не оценить угощение от королевской семьи.

- Тебе не понравился этот торт?

- Кристоф немного хмурит брови, колеблясь.

- Да, у меня есть такая привычка. Интересно, это происходит рефлекторно?

Однако у Дороти хорошая память, чтобы помнить об этом.

- Думаю, немного сладкого сделает его ещё вкуснее. Лучше быть честным.

- Я учту это в следующий раз, когда буду готовить.

- Правда? В следующий раз?

- Да, это я его готовила. В следующий раз он тебе точно понравится.

- Хахаха, принцессы не пекут пироги. Им не нужно готовить или убирать.

- Основатель Акира был прекрасным кондитером, поэтому королевская семья учится готовить одно-два блюда в детстве.

- Ты понимаешь, к чему я веду?

- Кто умеет готовить, тот станет хорошей женой.

- Э?

- Я что-то не так сказал?

- Так я стану хорошей невестой?

Её лицо покраснело от смущения и гнева.

- Мне кажется, я задержался на этот раз, но в следующий раз такого точно не повторится.

- Ох, да. Не стоит провоцировать даму.

Я остаюсь внимательным джентльменом.

```

http://tl.rulate.ru/book/6755/725824

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь