Готовый перевод I Picked Up the Precious Daughter of the Villain / Я подобрала драгоценную дочь злодея: Глава 16

Если Теодор Ванис и был смущён, то никак этого не показал.

 

- Я думаю, что она тот человек, который спас Элоди.

 

-......Ну, это было бы всё.

 

Миссис Холсон, казалось, была не очень довольна этим выводом, но, тем не менее, похоже, согласилась с ним.

 

Это было к счастью.

 

Слухи о романе между мной и герцогом Ванисом были настолько ужасны, что даже от одного представления об этом у меня мурашки побежали по коже.

 

Если семья герцога узнает, они неправильно меня поймут.

 

- Ха-ха, миссис Холсон, этого не может быть....... Мистер Теодор всего лишь отец Элоди.

 

Я дико замотала головой.

 

- Это очень плохо! Очень плохо! Я подумала, что вы двое хорошо смотритесь вместе!

 

- Наверное, из-за Элоди. Должно быть, это хорошо подходит. И я, и мистер Теодор очень ценим Элоди.

 

- Да, мисс Бертин стала намного ярче с тех пор, как пришла Элоди.

 

К счастью, миссис Холсон больше не допытывалась, возможно, её убедили мои слова.

 

После этого время прошло естественным образом. Герцог пристально наблюдал за Элоди, которая теперь лихорадочно начала собирать кленовые листья.

 

Разговаривая с другими жёнами, я искала детей того же возраста, которые могли бы часто встречаться с Элоди.

 

Тем временем, наконец-то пришло время съесть приготовленный ланч. 

 

- Элоди!

 

Я окликнула её.

 

- Пошли обедать!

 

Я могла видеть, как Элоди выскакивает, как пружина. Я улыбнулась и распаковала коробку с ланчем.

 

"Я рада, что приготовила много".

 

К счастью, этого было достаточно для нас троих, чтобы поделиться. На самом деле, я принесла немного больше с намерением раздать другим детям, так что недостатка ни в чём не было.

 

- Элоди, сядь сюда.

 

Я намеренно попыталась посадить Элоди между герцогом и мной, но она покачала головой и села позади меня.

 

Внезапно оказавшись зажатой между Элоди и герцогом, я вздохнула.

 

"Ну, так удобнее делиться едой...."

 

Мне пора было сдаться и дать обед герцогу. Очевидно, у него не было времени сходить в магазин, чтобы купить ломтик хлеба, не говоря уже о том, чтобы упаковать свой обед.

 

- Всё в порядке. Я сам принёс свою еду. 

 

Вот что он сказал, доставая что-то из карманов. 

 

"……?"

 

Я нахмурилась.

 

То, что герцог достал из кармана, было чем-то, казалось, очень далеким от роскошной еды.

 

Это как……

 

"Разве это не протеиновый батончик?"

 

Это был сухой серый, длинный и твёрдый батончик, который выглядел ещё менее аппетитно, чем протеиновые батончики, которые я ела раньше.

 

- Вы не против этого?

 

- Я ем их всё время, так что беспокоиться не о чем. 

 

О, взгляните на этот стереотип холодного городского парня............... 

 

Немного подумав, я почти насильно взяла у него из рук предмет, похожий на протеиновый батончик. Тем временем моя рука и его рука слегка соприкоснулись, но я не возражала против лёгкого прикосновения, потому что ещё больше возненавидела внешний вид протеинового батончика.

 

-……!

 

Герцог посмотрел на меня широко раскрытыми глазами.

 

- Не ешьте это в присутствии детей.

 

Я принюхалась и почувствовала его запах. Не было никакого сладкого или пикантного запаха, который должен исходить от еды, он был без запаха. Было очевидно, что на вкус он будет ни на что не похож. Я имею в виду, что это даже не похоже на пищу для людей с самого начала.

 

- Люди с большими деньгами едят такие вещи.......

 

- Я могу есть, что хочу, потому что у меня много денег.

 

Герцог решительно поправил мои слова.

 

- В любом случае, вкус меня не волнует. Пока я могу быстро есть и наполнять свой желудок, этого достаточно.

 

- О, правда?

 

Я отреагировала рефлекторно. По-видимому, это действительно какой-то протеиновый батончик, но проблема не в этом. 

 

- Мне всё равно, что вы едите, но вы не можете делать это перед Элоди. Вы понимаете?

 

-......Я понимаю.

 

Герцог неохотно кивнул головой. Я испытала облегчение от того, что Элоди не пришлось больше видеть саморазрушительное поведение своего биологического отца.

 

Как и ожидалось, Элоди пришлось жить со мной. 

 

Слёзы навернулись мне на глаза при мысли о том, что этот милый маленький ребёнок гоняется за этим бессердечным и бесчувственным человеком и ест протеиновый батончик при каждом приёме пищи.

 

 

"Нет, этого никогда не случится".

 

И независимо от того, насколько плохим злодеем он был, вместо такого протеинового батончика он должен, по крайней мере, есть пищу, похожую на еду.

 

"Подобные вещи должны исчезнуть из мира!"

 

Я протянула герцогу сэндвич с яйцом и майонезом.

 

- Я подумываю о новом меню для кафе. Попробуйте.

 

Герцог посмотрел на бутерброд глазами, в которых, казалось, не было никаких ожиданий, и неохотно взял бутерброд из моей руки.

 

И снова твёрдая, мозолистая рука герцога коснулась моей. Ну, мои руки были не очень мягкими из-за долгой работы, но они всё равно были лучше, чем у герцога.

 

"Я уверена, что на этот раз он собирается откусить кусочек с таким выражением лица, что ему снова не хочется есть".

 

Я решила, что мне всё равно, откусит герцог от сэндвича или нет, и начала обедать с Элоди.

 

Еда, которую я приготовила сама, была очень вкусной. Достаточно для меня и Элоди, чтобы просто есть, не говоря ни слова. По крайней мере, до тех пор, пока слова не слетели с уст герцога.

 

- Это восхитительно.

 

Это был тот же сухой ответ, что и в прошлый раз, но на этот раз что-то было по-другому. Вопреки обычному простому тону, это был голос, который, казалось, действительно считал это восхитительным.

 

Я с недоумением посмотрела на мужчину и удивилась ещё больше. Он недоверчиво смотрел на бутерброд.

 

Надеюсь, у герцога нет аллергии на яйца или майонез.

 

Конечно, он не умрёт, поскольку он главный злодей оригинала. Но нет ничего хорошего в том, чтобы вывести его из себя.

 

Герцог Ванис продолжал говорить.

 

- Я чувствую вкус.......

 

Я нахмурилась.

 

О чём, чёрт возьми, он говорит? Конечно, это будет восхитительно на вкус.

 

Я осторожно спросила герцога Ваниса.

 

- Эй, вы в порядке?

 

-…….

 

Герцог Ванис ничего не сказал. Вместо этого он откусил ещё один кусок от бутерброда.

 

-……!

 

Его глаза расширились, а рука, державшая бутерброд, задрожала.

 

- Всё пошло плохо? Если это так, вам больше не нужно есть, вы можете отдать его мне....

 

Необычная энергия, которую я чувствовала от герцога, помешала мне закончить свои слова.

 

Когда герцог медленно поднял голову и посмотрел на меня. Я затаила дыхание.

 

Красные глаза пристально смотрели на меня.

 

-…….

 

Я сглотнула сухую слюну.

 

Я хотела спросить, почему он это делает, но не могла нормально открыть рот. Это было потому, что в глазах герцога было что-то опасное.

 

Это не похоже на глаза сумасшедшего, как раньше, это было больше похоже на....

 

"Он похож на зверя".

 

У него был свирепый взгляд дикого зверя, который только что обнаружил добычу, до сих пор не подозревая об этом……

 

"Нет, давайте проигнорируем это".

 

Я попыталась стряхнуть с себя тревожные чувства. В любом случае, пока Элоди привязана ко мне, герцог не может причинить мне вреда.

 

Потому что он никогда бы не захотел сделать непростительное со своей дочерью, которую любил всем сердцем.

 

*Шурх*

 

Я невольно опустила голову при звуке чего-то двигающегося мимо.

 

Листья, кажется, шевелятся...?

 

- А-а-а-а!

 

Как только я посмотрела вниз, пронзительный крик позорно вырвался из моего рта.

 

Это было потому, что гигантская сороконожка привлекла моё внимание.

 

Не то чтобы я слабачка, мне есть что сказать по этому поводу. Разве не говорят, что осенние многоножки самые ядовитые?

 

Осень почти закончилась, и всё же многоножка длиной с предплечье Элоди быстро ползла своими мохнатыми лапками по моей юбке!

 

- Ария!

 

Элоди услышала, как я психую сзади.

 

- Не подходи!

 

Я задрожала и удержала Элоди. Если бы её укусили, было бы очень плохо.

 

Я думала.

 

Нет, я пыталась думать.

 

Но моя голова, застывшая от удивления, не могла придумать никаких мыслей. Затем большая тень упала мне на голову.

 

Это был герцог Ванис.

 

Я была заморожена инстинктивно. Менее чем за несколько секунд герцог просто расправился с сороконожкой, причём очень примитивным способом.

 

Ты собираешься схватить эту ползучую тварь своими руками и вот так выбросить? 

 

-…….

 

У меня перехватило дыхание.

 

Должна ли я быть в ужасе от того, что он поймал ядовитую сороконожку своими руками? Или я должна поблагодарить его за устранение проблемы, в то время как я была в ужасе и не могла ничего сделать?

 

Я понятия не имела, как реагировать между этими двумя вариантами. Конечно, поскольку противником был герцог, я решила вежливо поблагодарить его.

 

- Спасибо вам, герцог.

 

- Зачем так реагировать на эту мелочь?

 

Брови герцога нахмурились.

 

- Вы трусливее, чем кажетесь.

http://tl.rulate.ru/book/67514/2687106

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь