Готовый перевод The Kind Death God / Shanlian de Sishen / Любезный бог смерти: Глава 4 Часть 2

Глава 4 Часть 2: Вторжение пиратов

Гелизи не удалось использовать технику теневого зеркала, из-за того что человек в черном плаще передвигался очень быстро, он не успевал проговорить заклинание. То, что он использовал чуть ранее сам, было придумано им самим, Теневой зеркальный свиток! Подобный свиток не сразу испускает всю хранящуюся в нем силу. Для Гелизи Теневой зеркальный свиток являлся средством спасения своей жизни. Само тело Гелизи оказалось в 10 метрах от места, где он находился изначально.

Из-за подобных обстоятельств на лбу Гелизи выступил холодный пот, при условии того, что он передвигался медленнее, чувство страха сконцентрировалось в области желудка. Нападки противника только подпитывали ярость в его сердце. Пронзив воздух, Гелизи проделал своеобразную трещину в воздухе прямо перед лицом соперника. Из дыры появилась черная длинная трость сантиметром толщиной( ручка была изготовлена не из дерева или метала), на верхушке которой красовался красный драгоценный камень. Гелизи схватил трость и произнес заклинание.

Человек, одетый в плащ, сразу же понял, что если он позволит Гелизи дочитать заклинание, то уже не сможет с ним справиться. Поэтому только увидев, как старичок схватился за трость, он приступил ко второй атаке. От плаща стали исходить лучи света, со стороны представляя собой огромную энергетическую сеть, которая летела в направление Гелизи.

Старичок не прекратил проговаривать заклинание, однако схватил еще что-то из образовавшейся трещины. Бесчисленные иллюзии Гелизи появились в пространстве, из-за чего противник потерял свою цель. Нанося удары по многочисленным копиям старичка, он не мог попасть по реальному телу Гелизи.

“Черные души, отправляйтесь в чистилище!" Черный диск, пылающий огнем, полетел в сторону пиратов, направленный тростью Гелизи. Мужчина, одетый в черное, насторожился, он никогда не мог подумать, что с магом будет так сложно справиться. Пламя, состоящее из тьмы и самого пламени образовалось в огромном размере. И хотя он сам не испытывал страх, но его подчиненные, просто коснувшись пламени, могли отправиться на тот свет. Учитывая это, он не смог больше сдерживать свою истинную силу и крикнул: “Адский огонь”. Еще больше черного света отлетело в сторону в Гелизи, излучая следы зла. Сила черного пламени Гелизи и черного света, исходящего от мужчины в черном, столкнулись. После некоторого сопротивления в самой палубе образовалось огромное отверстие.

Тело Гелизи слегла затрясло, ведь после крайней атаки, он был уверен в силе противника, в то же время он понял, почему его темная защита из тумана стала бесполезной против него, а другая энергия Дау Цзы имела успех. Но, он не произнес это вслух, потому что он четко знал, что личность, одетая в черную одежду стала для него главной целью, и как только он произнес заклинание до конца, на другой стороне корабля никого не осталось в живых. Если бы Гелизи был в лучшем состоянии, он бы определенно не испытывал страх по отношению к этому человеку. Однако его самочувствие было расшатано морской болезнью. Если бы он действительно боролся, задействовав всю свою мощь, то его шансы на победу были бы еще выше. Однако все же он получил бы серьезные ранения.

Пока Гелизи терзался сомнениями продолжать ему борьбу или нет, из ниоткуда в сторону мужчины в черном плаще полетел огненный шар. Враг в черном одеянии был удивлен, у него не было времени, чтобы восстановиться после крайней атаки, поэтому он только использовал магию лучей черного цвета, чтобы защититься от огненного шара.

Пучи!! Огненный шар разлетелся на части, однако несколько искр все-таки попали на одежду, и прожгли ее, оставив в плаще дырки. При солнечном свете под плащом можно было заметить какие-то следы зеленого цвета.

Человек в черном плаще испытывал внутреннюю дрожь, и хотя сила огненного шара не была большой, все же элемент огня, его составляющий, был сбалансирован. Казалось, что он исходил от монаха, а ему совершенно не очень хотелось идти против какого-то служителя церкви, более того мужчине в черном одеянии вряд ли удастся справиться с самим Гелизи, а если еще на борту есть и монах....., сейчас побег был важнее, и он крикнул:"Бежим!"- и первым рванул на пиратский корабль. Но откуда он мог узнать, что столь сбалансированный огненный шар был выпущен не монахом, а мальчишкой, который только начал познавать магию.

Гелизи не обратил внимание на панику и побег пиратов. Он обратил свой взгляд на верхнюю палубу, потому что именно из его комнаты прилетел тот самый огненный шар...

“Благодарю вас, благодарю вас за спасение всех людей на борту корабля,” - капитан корабля подбежал к Гелизи и поблагодарил старичка от всего сердца.

Маг посмотрел на предводителя корабля и попросил, чтобы его никто не беспокоил. После этого он направился в свою комнату. Тот шар размером в сантиметров пять был ему слишком хорошо знаком. Пираты, появившиеся на корабле с таким пафосом, убегали с него, поджав свои хвосты. На море и корабле воцарилось спокойствие.

Учитель очень быстро поднялся на третий этаж, где в комнате он увидел на полу худенькое тело А Дай, свернувшееся в клубок. Он подошел к мальчику и при помощи магии проверил его состояние. Хотя и без этого он понимал, что А Дай пострадает от использования магии. Сила Дау Цзы мужчины, одетого в черный плащ, была достаточно высокой, поэтому как мог мальчишка, как А Дай, обучающийся магии в течение трех дней, противостоять такому. Хотя А Дай контролировал шаровую молнию при помощи мысли, когда огненный шар был разрушен, мальчик, который не знал как себя защитить от магического ответа с другой стороны, получил встряску от того, что его оружие разлетелось на кусочки. И он рухнул на пол. Хорошо было то, что человек в черном плаще не предстал перед ним в своей лучшей форме, иначе все это закончилось бы для мальчика не самым лучшим образом.

Гелизи положил А Дай на кровать, потому что мальчишке в первую очередь был необходим отдых. Старичок взглянул на глупенькое лицо ученика и его сердце наполнилось каким-то непонятным чувством.

Этой же ночью, после нападения пиратов, они прибыли в пункт своего назначения. Холм провинции гавани города Фес, Гелизи проживал на границе между провинцией Хилл и Ва Лян, а расстояние от Феса до границы составляло три дня пути.

Когда они сошли с корабля, капитан судна лично проводил их и вернул стоимость поездки, которую оплатил Гелизи. Маг не стал спорить и принял столь благородный жест. Он привел А Дай в город Фес. Этот город располагался вдали от северных территорий, и хотя сейчас была ночь, погода здесь была жарче, чем в родном городе А Дай.

А Дай лениво потянулся, он до конца еще не оправился от психической травмы, и он чувствовал себя достаточно уставшим. И сколько бы усилий он не прикладывал, чтобы образовать огненный шар, ничего не выходило.

“Учитель, куда мы сейчас идем?”

Гелизи сразу же ответил: “Мы сейчас найдем место, где можно переночевать, а завтра возьмем повозку и отправимся туда, куда я тебе говорил. Поэтому не задавай слишком много вопросов.”

В глазах А Дай была пустота, мальчишка что-то пробормотал и снова уснул. Проснувшись, А Дай ощутил, что его голова была куда яснее, чем прежде. Он прекрасно помнил, что произошло раньше, Гелизи охранял его, увидев что мальчишка проснулся, старичок перестал хмуриться. А Дай узнал своего учителя, ему показалось, что он стал более человечным, чем раньше, он казался более приветливым, и сейчас мальчик его совсем не боялся.

В тот вечер луна была очень красива, ее свет освещал все вокруг, и ступая по дороге, темнота совсем не ощущалась. Гелизи неожиданно спросил:"А Дай, почему ты атаковал человека, одетого в черное, при помощи огненного шара?"

А Дай честно ответил : “ Я почувствовал, что он был плохим человеком, и тем более он сражался с вами, поэтому, конечно, я и решил помочь своему учителю. Разве вы говорили, что шаровая молния наделена определенным уровнем атакующей мощи?”

Гелизи проговорил очень холодно: “Ты переоцениваешь свои возможности, неужели ты думал, что твой крошечный шар смог бы помочь мне? Если бы мой противник был бы в более лучшей форме, то твой разум был бы разрушен.. Ты бы стал сумасшедшим. Идиот, в следующий раз, когда ты будешь атаковать, убедись в том, что ты полностью понимаешь происходящее. Сила противника была в несколько раз была сильнее чем твоя, и в следующий раз это может привести к смерти".

А Дай глупо кивнул головой:" Получается, у магии тоже есть ограничения!"

Вспомнив человека, одетого в черное, которого он встретил днем, Гелизи не смог промолчать и сказал:"Этот парень был темным демоном, он был экспертом, такие люди рождаются устойчивыми к темным элементам, так что даже мое темное пламя, которое я направил не него, не сможет оказать на него все свое воздействие. Темные демоны по своей натуре являются дикарями, и если бы его личность не была бы табуированной, я бы покончил с ним гораздо раньше. Запомни, если ты встретишь зеленокожих людей с шипами на руках, беги так быстро, как сможешь. Зачем я тебе это говорю?"

Гелизи ощутил головную боль, после того как он пробыл несколько дней с маленьким дурачком, он почувствовал, что в нем многое изменилось.

А Дай радостно сказал: “Спасибо учитель, теперь я знаю, что если я встречу зеленокожего человека с шипами, растущими на их руках, то я буду убегать со всех ног.”

Гелизи пробубнил что-то и указал на гостиницу, расположенную напротив:" Давай остановимся здесь".

По дороге в отель А Дай сказал:"Ого, Учитель, посмотрите на этого чудика! Почему он одет в такую одежду?"

Гелизи взглянул в сторону, куда указал мальчишка, человек крупного телосложения так же шел по направлению к отелю. Он был одет в белый плащ с золотой гексаграммой на груди, с длинной золотой драпировкой, свисающей с плеч. Вокруг него будто нимб светился. Сердце Гелизи затрепетало, потому что это был монах из святой церкви, он был его заклятым врагом. Гелизи использовал темную магию, он питался от огня, а монахи были приверженцами белой магии и использовали соответствующие священные элементы. Поэтому Гелизи не желал больше всего в своей жизни встречаться с такими людьми.

Монах немного опережал их, мельком посмотрев на А Дай, он на мгновение опустил голову, и прежде чем войти в отель посмотрел на Гелизи и любезно ему улыбнулся и слегка кивнул.

А Дай спросил: “Учитель, он улыбался нам, его улыбка была теплой. Почему он улыбался?”

Хотя он и просто прошел мимо, святая аура, исходящая от монаха, заставила Гелизи чувствовать себя не очень комфортно, поэтому он пробурчал:"Этот парень-монах из святой церкви, это люди обладают более низким или средним уровнем силы и приносят жертвы Богу. Пойдем уже, разве ты не говорил, что ты голоден?”

“Я голоден! Учитель, что мы сегодня будем кушать?”

“Что будем кушать.. дай подумать ......”

После пребывания нескольких дней на корабле, Гелизи не мог хорошо кушать и спать, ему действительно нужно было подкрепиться. Ему показалось, что А Дай стал уделять ему меньше внимания.

Поужинав, А Дай и Гелизи пошли в свой номер, чтобы наконец-то выспаться.

На второй день, Гелизи почувствовал, что он немного восстановил свои силы, и психологическое состояние А Дай полностью стало нормальным после полученной травмы. Ребенку удалось прийти в себя очень быстро. Гелизи приоткрыл дверь и подозвал официанта, бросил ему серебряную монету и велел ему пойти к повозке.

“Учитель, мы действительно будем ехать в повозке?”

Гелизи нахмурил брови и проговорил: “ С каких это пор ты начал задавать столько вопросов? иди молча и вспоминай заклинание".

А Дай кивнул и сел в сторонке практиковаться в магии, как и учил его Гелизи, пламя и огненные шары не были такими же, их мощь могла бы быть сильнее, однако зона для нападения была слишком маленькой. Магическое пламя, возможно, спустя время, зона поражения станет больше.

“Огненные элементы наполняют собой небо и землю! Пожалуйста, сниспошлите на меня свой жар, одарив меня огненным шаром,"- он закончил проговаривать это и маленький огонек появился у него на ладошке, пламя колебалось, и немного повышало температуру окружающего воздуха. “Учитель, учитель, мне это удалось”, волнуясь, закричал А Дай.

Гелизи заявил : “Чего ты так радуешься, это одно из простейших заклинаний. Смотри не забудь заклинание. Иди тренируйся еще, и не произноси последнее слово вслух, когда будешь практиковаться, это самый легкий уровень волшебства... Пока ты не проговоришь заклинание целиком, ты можешь остановиться в любой момент. Даже используя магию совсем чуть-чуть, после повторения заклинания в течение нескольких раз, ты не достигнешь совершенства".

“Понятно”,- проговорил А Дай и продолжил повторять заклинание. Через какое-то время вернулся официант и сказал, что их экипаж готов. Пока мальчишка не сел в повозку, он до конца не мог поверить, что будет ехать на столь мягком сидении и наслаждаться поездкой на лошадях. Он с жадностью смотрел по сторонам. Сидя в карете, он не мог представить, что делала сейчас Я Тау. Должно быть она была счастлива, проживая у той пожилой женщины. После трех дней путешествия на лошадях, Гелизи и А Дай наконец-то прибыли на место. По пути мальчишка увидел много нового, что раньше никогда не встречал. И хотя Гелизи не нравилось, что он постоянно задавал вопросы, старичок ответил на все.

http://tl.rulate.ru/book/673/93697

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь