Готовый перевод Demon King’s Repayment / Расплата короля демонов: Глава 34.2

Приближался Новый год, и все были заняты приготовлением новогодних товаров.

Сидя во дворе, Юнь Нян с помощью ножа удаляла косточки из красных фиников, смешивала их с грецкими орехами, а затем покрывала тонким слоем сиропа, обмакивая в обжаренные семена кунжута, чтобы получился сладкий и вкусный десерт.

У Юань присел за столом и стал ждать.

Время от времени шинян бросала ему орех и видела, как кот безошибочно хватал его и относил на дерево, чтобы съесть.

Юнь Нян смеялась. Она не понимала, почему кошка любила есть сладости.

Но она не замечала Цзинь Юя, который тоже ждал у ее ног с протянутыми руками. Он мог только стоять, жалко протягивая свои маленькие ручки.

— Шинян, я помогу тебе, — Юань Сян вышла, держа на руках маленького Нань Хэ, и положила его на стол.

Вымыв руки, девушка села рядом с ним.

Юань Сян спокойно взяла три или четыре конфеты и положила их в руки цыпленку, затем съела одну сама и скормила другую Нань Хэ.

— Ух ты, как вкусно. Сяо Нань, что скажешь?

— Посмотри на себя. Ты еще не помогала, а уже съела одну, — Юнь Нян улыбнулась и вытерла рот платком. — Твой мастер любил это больше всего.

В уголке платка была вышита маленькая черная рыбка и несколько волн. Рыбка была маленькой, но вышита ярко. На лазурно-голубом платке она была похожа на рыбу, свободно и легко плавающую в море.

Юань Сян на мгновение остолбенела. Все платки, которые шинян делала на протяжении многих лет, были связаны с рыбами.

Она не могла не вспомнить слова У Юаня. Правда ли, что ее мастер не человек, а просто рыба в море?

Юнь Нян увидела, что Юань Сян в оцепенении смотрела на узор на платке. Улыбка на ее лице медленно сходила на нет.

Женщина убрала платок, опустила ресницы, протянула руку, чтобы погладить маленькую рыбку, и медленно проговорила:

— Я родилась в Дэнчжоу на Бохайском море. Мои предки оставили после себя остаточную тень, и наш род едва ли можно было считать почтенным.

Юнь Нян посмотрела на лазурно-голубой платок и подумала о море в родном городе своего детства:

— Для девушек, выросших в такой семье, как моя, замужество никогда не было их собственным выбором, и в большинстве случаев оно было лишь разменной монетой для обмена семейными благами.

***

Юнь Нян была девочкой из такой семьи. Ее любили, она хорошо росла, но когда стала взрослой, ее хотели выдать замуж за человека, который был старше ее отца.

У этого человека была королевская кровь и выдающаяся личность, поэтому семья ликовала. Все поздравляли ее, что она поднимется на вершину. Даже родители были счастливы.

Перед свадьбой она пришла на пляж со своей любимой маленькой рыбкой одна и босыми ногами вошла в море. Девушка долго стояла, омываемая волнами и, наконец, выпустила рыбку.

— Иди, я освобождаю тебя, — Юнь Нян шагнула в воду, заливаясь слезами. — Я должна выйти замуж и уехать в Цзинду. Я не могу взять тебя с собой и не смогу заботиться о тебе.

Маленькая рыбка, которая была с ней много лет, плавала у ее ног и терлась о ноги своей гладкой головкой, нехотя, словно не в силах смириться с уходом.

— А может быть, ты возьмешь меня с собой, унесешь в море, на дно морское? — девушка, которая не хотела выходить замуж, села на корточки в море и заплакала.

Морской прилив прошел по колено, потом по пояс, по грудь. Маленькая рыбка рядом с ней плавала все беспокойнее, пытаясь своим маленьким телом вытолкнуть девушку обратно на берег.

***

Юань Сян, хотя и знала, что с Юнь Нян все в порядке, затаила дыхание, услышав это, и даже Нань Хэ, сидевший на столе, навострил уши. У Юань, лежавший на ветвях дерева, прислушался. И Цзинь Юй, который сидел на крыше, свесив ноги в воздух, и ел орехи, опустил глаза и посмотрел на них.

— Не смотри на меня так, — шинян смущенно улыбнулась: — Хотя я была молода и легкомысленна, но все равно дорожила своей жизнью и знала, что смерть того не стоит.

***

Девушка, вернувшаяся с моря, с неохотой все-таки надела подвенечный наряд, села в паланкин и направилась к Цзинду.

По дороге ей встретился странный человек с красивым лицом и мягкими манерами, но одежда его была очень простой и странной.

Он всю дорогу следовал за свадебным паланкином.

Сопровождающие члены семьи сказали ей, что это странствующий даос, человек, отрекшийся от мира и занимающийся практикой, и она, как ни странно, поверила.

Оказалось, что даос был очень симпатичным. Сидя в кресле, Юнь Нян долго скучала и тихонько приподняла угол занавески, чтобы посмотреть на человека снаружи.

Мужчина был одет так небрежно и странно, что все оглядывались на него, но он, казалось, не чувствовал себя неловко.

Когда даос смотрел на Юнь Нян, то улыбался, и эти темные глаза казались ей знакомыми. Это было лицо, которого она никогда не видела, но девушка чувствовала, что это давно знакомый человек.

http://tl.rulate.ru/book/67239/3302881

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь