Готовый перевод Sensing Magic / Чуткая магия: Глава 19: Тедди

В субботу вечером Северус в очередной раз отправился в Хогсмид со своими младшими коллегами и друзьями. 'Я могу его понять. Регина очень милая", - с сочувствием подумал Гарри, следуя за Минервой и Люси в их комнаты после ужина. Хотя он был достаточно взрослым, чтобы не нуждаться в няньке, ему почему-то нравилось время, которое Минерва проводила с ним и Люси в их покоях. Он все еще внутренне смеялся над тем, как близнецы отреагировали на выходку Северуса несколько дней назад. Минерва обратилась к нему. "Гарри, ты сегодня как-то странно себя ведешь. Все ли в порядке?"

"Да", - ответил Гарри, размышляя, не рассказать ли ему старшей ведьме о выходке близнецов и мести Северуса. 'Она гриффиндорка, но она не выдаст близнецов их матери', - неуверенно решил он.

"Вы сохраните секрет от мамы близнецов?" К сожалению, он не мог видеть ее реакции, так как Люси крепко спала рядом с ним на диване, слегка похрапывая.

В голосе Минервы прозвучало удивление, когда она ответила утвердительно, и Гарри быстро рассказал ей о письме-кричалке и шабаше уродливых ведьм.

"И Молли Уизли на это повелась? Это действительно смешно", - согласилась Минерва, прежде чем испустить глубокий вздох. "Я не уверена, должна ли я радоваться тому, что этих близнецов нет в моем доме, или скорее грустить по этому поводу. В то время как Молли Уизли всегда описывала их как создателей проблем, мои коллеги, похоже, считают их гениями".

"Я думаю, они гениальны", - ответил Гарри и сообщил главе Гриффиндора, что они втроем уже закончили программу второго года обучения по Зельям и начали третий во время каникул. "Северус хочет, чтобы мы сдали СОВ до летних каникул".

"Это очень хорошо", - похвалила его Минерва, в голосе которой звучало удовлетворение. "С тех пор как он усыновил тебя, Северус полностью изменился в лучшую сторону".

Гарри улыбнулся этой мысли. "Когда Люси впервые показала его мне, он всегда был одет в черное. А теперь он носит в основном синее и зеленое, не так ли?".

"Да, это так", - ответила Минерва, - "и впервые с тех пор, как умерла твоя мать, у него появились друзья".

"Регина", - ответил Гарри, широко улыбаясь.

"Ну, мисс Лестрейндж может быть особенной, но он, кажется, даже хорошо ладит с Мирандой, Ремусом, Сириусом и Амелией".

"Амелией?"

"Амелия Боунс. Вы с ней уже встречались. Она глава Департамента магического правопорядка".

"Ах, да, я встречал ее несколько раз". "Она была с министром, когда они вручали нам Орден Мерлина", - вспомнил он. "Она тоже кажется милой".

"Она была невестой Сириуса, когда его бросили в Азкабан, и кажется, что они постепенно налаживают свои отношения. Интересно, будет ли у нас тройная свадьба когда-нибудь в будущем", - добавила она, казалось, больше для себя, чем для него.

Однако Гарри улыбнулся этой идее. Было бы неплохо, если бы Регина тоже переехала жить к нам", - подумал он, когда Минерва внезапно сменила тему.

"Кстати, я хотела тебе сказать, что во вторник у Северуса день рождения. Ты знал об этом?"

Гарри покачал головой. "Нет", - ответил он, насторожившись. "Мне нужно сделать для него подарок. Но что?"

"Почему бы тебе не нарисовать что-нибудь для него? Мисс Лестрейндж сказала мне, что ты нарисовал что-то для нее во время урока несколько недель назад, и ей очень понравилось. Я уверен, что Северус тоже был бы очень признателен за картину".

Гарри на мгновение задумался. "Я мог бы это сделать, но только когда Люси не спит".

"Ну, поскольку завтра воскресенье, ты мог бы навестить меня в моих комнатах, или ты должен варить зелья по воскресеньям?"

Гарри кивнул. "Да, с завтрака до обеда я варю зелья вместе с близнецами, но после обеда я свободен, потому что им нужно время, чтобы наверстать упущенное по другим предметам, кроме зелий. По крайней мере, так сказал Северус", - добавил он, как-то не очень веря, что близнецы будут как следует заниматься чем-то еще, кроме шалостей и зелий.

"Ну, тогда приходи ко мне завтра после обеда. Ты сможешь сделать картину для Северуса, а я покажу тебе, как трансфигурировать ткань в подходящую форму для твоей работы".

"Спасибо", - согласился Гарри, чувствуя огромное облегчение от того, что у него есть хотя бы идея для подарка. Вопрос в том, что рисовать," - подумал он.

"Кстати, ты тренировался в трансформации правой руки?"

Гарри с готовностью кивнул, прежде чем превратить обе руки вместе с кистями в клыкастые ноги и лапы. Он услышал, как Минерва глубоко вздохнула в явном удивлении, прежде чем прокомментировала это.

"Клянусь Мерлином, ты быстрее любого другого анимага, которого я знаю. Ты, должно быть, прирожденный анимаг. Теперь ты должен попытаться изменить свои ноги и ступни, а затем и все тело, но я не думаю, что это займет у тебя много времени".

Гарри кивнул, чувствуя себя очень счастливым от мысли, что скоро станет собакой.

Утром следующего дня его мысли крутились вокруг вопроса, что нарисовать для Северуса. «Возможно, Северус стоит за котлом с варевом", - подумал он. Однако, когда он поделился своей идеей с Люси, та запротестовала. Северус не на так сильно любит себя, чтобы любоваться картиной с самим собой. «Почему бы тебе просто не нарисовать котел с разноцветной жидкостью, бурлящей внутри?".

«Да, так будет лучше", - признал Гарри.

Как только они с Люси удобно расположились в гостиной Минервы, он принялся за работу, зная, что у него достаточно времени, чтобы закончить свой проект до ужина. "Спасибо, что разрешили мне сделать это здесь, - произнес он, - и спасибо, Люси, что помогла мне".

Затем он нарисовал большой черный котел, в котором бурлила зеленая жидкость. 'Мне нужно придать котлу серебряный оттенок', - подумал он, решив, что Северусу больше всего понравятся цвета Слизерина, однако затем решил иначе. «У котлов не бывает подкладок, не говоря уже об узорах или цветах". Вместо этого он поставил полдюжины флаконов на стол рядом с котлом, используя серебро для их окраски.

"Минерва?" - наконец позвал он ведьму, которая была поглощена исправлением домашнего задания некоторых учеников.

"Закончил?" - спросила она, улыбаясь, обходя стол, чтобы осмотреть его работу. "О, это прекрасно".

Гарри поднял руку. "Одну минуту". Он сосредоточился на картине и сделал последний штрих, используя магию желаний.

"О, это действительно потрясающе", - с видимым изумлением прокомментировала Минерва, рассматривая ингредиенты, которые летели в котел, только чтобы снова выплеснуться, когда зелье взрывалось по всей картине, прежде чем процесс начинался заново. "Очень хорошо сделано". Затем она показала ему, как трансфигурировать ткань в рамку; однако, уже чувствуя усталость от предыдущего использования магии, Гарри с радостью принял рамку от профессора, лишь изменив оранжевый цвет на серебристый.

Он только успел вставить картину в раму, как почувствовал, что рядом с ним появился Малкольм, как раз перед тем, как Люси показала ему эльфа.

"Цицерон и Мисти зовут Гарри. Маленький Тедди родился ".

Гарри вздрогнул от этой новости. Он быстро отлучился от Минервы и покинул ее комнаты вместе с Люси, так как профессор не могла знать, что он может просто телепортироваться. Запустив их прямо в покои эльфов, он отправился на поиски Мисти и Цицерона, передав картину Цицерону на хранение до дня рождения Северуса.

Повернувшись к Мисти, которая сидела на кровати с совсем крошечным эльфом на руках, он залюбовался малышом. Он знал магию Тедди еще раньше, когда она появилась из живота Мисти. "Поздравляю, Мисти и Цицерон. Привет, Тедди. Я Гарри, а это Люси. Мы рады тебя видеть и хотим стать твоими друзьями".

Он был поражен, увидев, что на маленьком лице Тедди появилась огромная улыбка.

"Пройдет неделя, прежде чем Тедди сможет нормально говорить и ходить", - сообщила ему Мисти, - "но ты можешь осторожно обнимать его". Она похлопала по краю кровати, приглашая их сесть.

"Осторожно, Люси. Тедди еще маленький", - предупредил Гарри клыкастую собаку, которая прыгнула на кровать и стала лизать лицо маленького эльфа снова и снова, пока Мисти осторожно не отстранила ее. "Невоспитанная, как всегда", - подумал Гарри, испытывая одновременно раздражение и гордость за свою подругу.

Гарри наклонился и нерешительно обнял маленького эльфа, улыбнувшись, когда почувствовал, как крошечная рука ребенка потянулась к его очкам, но потом быстро отстранился. "Он такой милый", - восхищенно сказал он.

"Спасибо, Гарри". Мисти улыбнулась, выглядя чрезвычайно счастливой. "Мы придем и представим его вам через несколько дней".

В течение следующих двух дней Гарри использовал каждую свободную минуту, чтобы с нетерпением попрактиковаться в превращении в Анимага, не переставая думать: "Возможно, я смогу удивить Северуса на его день рождения, превратившись в собачью форму".

Вечером в понедельник Северус сообщил близнецам, что на следующий вечер зелеварения не будет. "Я ожидаю, что вы проведете некоторое время в общей комнате Слизерина и пообщаетесь со своими соседями по дому ". Его голос был строгим, и Гарри был почти рад, что он разговаривает только с близнецами, а не с ним, когда его приемный отец обратился к нему.

"Гарри, я хочу поговорить с тобой".

Гадая, что он мог сделать не так, Гарри нерешительно последовал за старшим волшебником домой.

"Я не думаю, что ты сделал что-то плохое", - подумала Люси, видимо, почувствовав его мрачное настроение.

Надеюсь, что так, - ответил Гарри, присаживаясь на край дивана и удивляясь, почему Люси так спокойна, что приняла свою любимую позу для сна рядом с ним.

"Гарри." Северус вернулся к своему мягкому голосу, которым он обычно разговаривал с ним дома. "Завтра вечером я хочу поужинать в "Трех метлах" вместе с тобой, Региной и Люси. Для этого я зарезервировал одну из маленьких комнат".

"Хорошо", - удивленно ответил Гарри, подумав: "Я не думал, что Северус захочет как следует отпраздновать свой день рождения".

Однако старший волшебник продолжил: "Ты, наверное, заметил, что мы с Региной стали хорошими друзьями".

Гарри кивнул, улыбаясь, так как ему было интересно, к чему приведет этот разговор.

"Завтра я хочу попросить ее стать моей женой и жить вместе с нами". Прежде чем Гарри успел придумать ответ, старший волшебник продолжил: "Конечно, я не знаю, согласится ли она, а если согласится, то вы с ней сами должны договориться о том, какие отношения будут у вас двоих в будущем. Однако я вполне могу представить, что она хотела бы стать твоей приемной матерью. Впрочем, это зависит от вас двоих".

Гарри глубоко вздохнул. "Северус, ты уверен, что я не буду вам мешать?" - спросил он тоненьким голосом. Это прозвучало почти как шепот, и он не был уверен, услышал ли его приемный отец.

Однако ответ Северуса последовал незамедлительно. "Гарри, ты теперь мой сын и будешь им всегда, по крайней мере, до тех пор, пока ты этого хочешь. Ты никогда не будешь мешать ни мне, ни кому-либо другому, тем более Регине".

Первым делом на следующее утро Гарри вручил Северусу подарок на день рождения, чувствуя себя чрезвычайно счастливым, когда профессор поблагодарил его и проводил в свой кабинет, где повесил картину на стену за своим столом, чтобы каждый посетитель мог ее увидеть.

"Спасибо, Гарри. Это очень красиво. Похоже, твой талант к музыке распространяется и на другие виды искусства".

"Я люблю рисовать", - признался Гарри, - "но с музыкой проще, потому что я могу играть один, даже если Люси спит".

Северус кивнул с явным пониманием, но Гарри успел заметить, как на его губах заиграла улыбка. "Когда, по словам Мисти, Тедди будет достаточно большим, чтобы встретиться с тобой?"

"Через неделю, сказала она, так что..." Гарри пожал плечами. "Тогда через несколько дней. А что такое?"

"Ты сможешь привязаться к Тедди так же, как ты привязан к Люси", - объяснил Северус. "Я имею в виду не связь между хозяином и его домовым эльфом, а магическую связь между двумя друзьями. Таким образом, Тедди, вероятно, также сможет показывать тебе окрестности. Я обсужу этот вопрос с Цицероном при ближайшей возможности".

"Спасибо", - ответил Гарри, счастливо улыбаясь.

Когда во время ужина они направились в сторону Хогсмида, Гарри заметил, что Северус выглядит крайне взволнованным, что было довольно необычно для старшего волшебника. "Может быть, нам погулять с Люси?" - предложил он, думая, что Северус может успокоиться, когда они доберутся до места назначения.

"Да, пожалуйста. Я бы не хотел, чтобы Регина прибыла раньше нас, но мы изрядно опоздали из-за директора".

Гарри внутренне усмехнулся, а затем протянул руку Люси и Северусу и вывел их прямо к "Трем метлам", автоматически превратив их троих в невидимок. Увидев глазами Люси, что по улице идут несколько человек, он прошептал: "Идемте", - и повел Северуса и Люси за угол на маленькую улочку, после чего отпустил их.

"Спасибо, Гарри", - прошептал Северус, когда они снова стали видимыми. "Это было очень заботливо".

"Эльфы меня научили", - сказал Гарри.

Они зашли в "Три метлы", там Северус поинтересовался, пришла ли уже мисс Лестрейндж.

Услышав, что Регины еще нет, Гарри предложил: "Может, тогда подождем снаружи? Возможно, она не будет чувствовать себя так комфортно, если войдет сюда одна". 'Учитывая, что она сквиб', - добавил он про себя.

"Давайте так и сделаем", - тут же согласился Северус; однако прошло не более двух минут, прежде чем к ним подошла Регина.

Несмотря на то, что Северус подготовил Гарри к тому, что может ожидать его во время ужина, Гарри почувствовал себя не в своей тарелке, когда Северус сделал предложение Регине после того, как они закончили есть. Он продолжал обниматься с Люси, слушая обмен словами, и внутренне счастливо улыбнулся, когда Регина ответила твердым "Да".

"Поздравляю, Регина и Северус", - сказал он негромко, не зная, будет ли правильным высказать свое мнение. Только когда счастливая пара поблагодарила его, он почувствовал себя немного успокоенным. Мысль "я не должен был ехать с ними, а остаться в Хогвартсе" пришла ему в голову и только усилилась, когда Северус предложил совершить небольшую прогулку по деревне.

"Я хочу оставить их одних на некоторое время", - лихорадочно думал он, призывая свою магию и концентрируясь на завершении трансформации Анимагуса. Мгновение спустя он почувствовал, что превращение началось. "У меня получилось", - понял он, когда Люси поздравила его и начала вылизывать его шерсть в явном счастье. 'Мне удалось завершить трансформацию'.

"Гарри!" - услышал он удивленный возглас Северуса и Регины, которые смотрели на него с явным изумлением.

Гарри подошел и нежно лизнул руку Регины, а затем руку Северуса, чувствуя восторг от своего успеха.

=Люси позвала его, и оба клыка весело побежали вперед, чтобы дать взрослым немного пространства. Прибыв на пустую детскую площадку, где Северус и Регина сидели на скамейке, близко друг к другу, Люси предложила: =Давайте устроим шуточную драку. Будет очень весело.=

Они немного повеселились и Гарри, уставший из-за первой трансформации, лег напротив счастливой пары и заснул.

"Он такой заботливый", - улыбнулась Регина, наблюдая, как две собаки спят на земле перед ними. "Ты знал, что он практиковался с превращением в Анимага?"

"Нет, не знал", - ответил Северус. "Он слишком неуверен в себе. Я пытался уверить его в обратном".

"Не так-то просто загладить вину за столько лет словесных оскорблений". Она хихикнула. "Забавно, что он очень похож на Люси, за исключением мордочки". В то время как лицо Люси состояло из черной и серой шерсти, лицо Гарри было полностью черным, за исключением рисунка в виде белой молнии на лбу.

"По крайней мере, их легко отличить", - ухмыляясь, прокомментировал Северус, наклоняясь, чтобы притянуть свою новую невесту в страстный поцелуй.

Была почти полночь, когда они разбудили двух клыков, чтобы вернуться в Хогвартс.

В воскресенье днем, когда Тедди была всего неделя от роду, приехали Цицерон и Мисти с маленьким эльфом.

"Гарри, ты уверен, что не хочешь принять Тедди в качестве своего домового эльфа?"

Гарри улыбнулся своему любимому эльфу. "Да, Мисти, я скорее хочу привязаться к нему как к другу, если это возможно".

"Тедди?"

"Да." Тедди улыбнулся своей матери и глубоко поклонился, после чего встал прямо на шатающиеся ноги. "Тогда я присоединюсь к хозяину Гарри". Он замолчал в явной сосредоточенности, прежде чем Гарри почувствовал то же счастье, которое, как он помнил, испытывал, когда Люси соединилась с ним.

"Спасибо, Тедди", - ответил он, улыбаясь. "Пожалуйста, не кланяйтесь, и я не Мистер Гарри. Просто Гарри". Люси, принеси мне, пожалуйста, шарф Тедди", - подумал он, обращаясь к собаке, которая вскочила со своего места рядом с ним и бросилась в его комнату, чтобы вернуться с шарфом, который, кроме размера, был идентичен тем, что носили Мисти и Цицерон. Радуясь, что Люси снова сосредоточилась на том, чтобы показать ему самого маленького эльфа, он осторожно положил шарф на шею своего нового друга.

"Спасибо, Гарри". Тедди широко улыбнулся ему, очевидно, чувствуя себя таким же счастливым. "Тедди будет работать на Гарри. Пожалуйста, зови Тедди, когда я тебе понадоблюсь".

Когда Гарри лег спать, он все еще был в восторге от общения с Тедди. Вдруг в его сознание проник голос, которого он не слышал со времен Хэллоуина.

«Привет, Гарри, прости, что долго не связывался с тобой, но я путешествовал. Сейчас я добрался до Германии и рассчитываю вернуться в Британию примерно через неделю".

«Привет, Марволо. Я живу в Хогвартсе. Знаешь ли ты про это место?" - ответил Гарри, чувствуя себя счастливым от того, что может общаться с человеком, которого он считал своим другом по разуму.

«Конечно, я знаю. Я учусь в Хогвартсе уже семь лет и являюсь наследником Салазара Слизерина, одного из его основателей".

'Я тоже', - подумал Гарри, почему-то удивленный мыслью о том, что наследников может быть двое. Я думал, что это только у меня", - подумал он, рассеянно прижимая Люси к груди.

продолжение следует…

http://tl.rulate.ru/book/67216/1872127

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь