Готовый перевод Sensing Magic / Чуткая магия: Глава 18: Ковен уродливых ведьм

Гарри был ошеломлен. 'Ты убил моих родителей?' - потрясенно подумал он. 'Кто ты?'

'Я Марволо. Это долгая история. Я убил их не по своей воле. Я также пытался убить тебя, но проклятие сработало. Теперь я всего лишь дух, но, по крайней мере, я свободен. Я хотел связаться с тобой раньше, но только сейчас я достаточно силен, чтобы сделать это. Пожалуйста, выслушай меня. Очень скоро я расскажу тебе все. А сейчас только одно. Мне нравятся твои идеи борьбы за права меньшинств, и я помогу тебе, если ты позволишь. Прости, но я еще слаб. Я свяжусь с тобой снова".

'Марволо?' - подумал Гарри, чувствуя себя ошеломленным; однако ответа не последовало.

"Гарри?"

"Ты в порядке?"

Голоса близнецов проникли в его сознание, и он устало кивнул, решив поговорить с Северусом об этом позже.

"Вы знаете человека, который часто навещает профессора Люпина?"

"Лорд Блэк?" - спросили близнецы, заставив Гарри улыбнуться.

"Да", - просто ответил он, не зная, будет ли правильным признать, что Сириус был его неофициальным крестным отцом. Наверное, лучше не стоит, ведь никто не должен знать, что я на самом деле Гарри Поттер".

"В любом случае, он научил нас..."

"... как сделать письмо-кричалку..."

"... и мы послали одно маме прямо перед ужином..."

"... Посмотрим, узнает ли она, кто его послал..."

"... и отправит ли обратно..."

"... в течение вечера."

"А ты не будешь возражать?" спросил Гарри в недоумении.

"Мы не возражаем", - одновременно подтвердили близнецы.

Гарри с готовностью позволил втянуть себя в разговор о большой семье Уизли. В тот же вечер было уже довольно поздно, когда в его сознание проникла мысль Джинни.

'Привет, Гарри, с Хэллоуином'.

'Привет, Джинни, и тебя с Хэллоуином', - ответил он, улыбаясь.

«Мои любимые братья рядом?»

«Если ты имеешь в виду близнецов, то да, они сидят рядом со мной".

«Пожалуйста, спроси их, не посылали ли они случайно моей маме письмо-кричалку. Я обещаю, что не скажу ни ей, ни кому-либо еще, что это были они". Джинни звучала очень забавно.

'Джинни спрашивает, посылали ли вы своей маме письмо.»

Люси как раз поглощала кусок курицы под столом, так что Гарри не мог видеть лица близнецов; однако их шипение слева и справа от него было достаточным ответом. «Джинни обещала никому не говорить, тем более вашей маме", - добавил он, чтобы успокоить их мысли.

"Ну, кто еще может сделать такое..."

"... если не наши гениальные умы?"

"Хотя это пугает..."

"...что Джинни слишком хорошо нас знает".

'Да, это были они', - подумал Гарри, обращаясь к Джинни.

'Подожди, я попробую послать тебе изображение'.

Мгновение спустя Гарри оказался на кухне Уизли, где мистер и миссис Уизли, Рональд и Джинни окружили стол. Вдруг в окно постучала сова, которую впустили внутрь, и она уронила на стол красный конверт, прямо в обед Молли Уизли. Мгновение спустя голос, который Гарри не мог узнать, начал кричать.

'Молли Уизли,

Говорит Ковен Уродливых Ведьм. Мы много раз посылали вам приглашение присоединиться к нам. Сегодня вечером состоялось наше последнее ежегодное общее собрание Ковена Уродливых Ведьм. Мы неоднократно приглашали вас вступить в наши уважаемые ряды, предлагая вам престижную должность главной ведьмы, так как нам не нужно будет использовать магию при отправке письма-кричалки, если вы займете эту должность. Пожалуйста, ответьте, указав причины, по которым вы до сих пор игнорировали наши сообщения.

Ваш

Верити МакАнгри

Ковен уродливых ведьм.

С этими словами письмо разорвалось на мелкие кусочки и растворилось в воздухе.

Гарри не мог удержаться от хихиканья над выходкой близнецов. «Спасибо, что поделилась со мной этим", - подумал он, чувствуя огромную благодарность к своему заботливому другу. Кстати, у них все отлично в Слизерине, и они стали очень хорошими друзьями".

"А наша мама знает?" Фред забеспокоился, и Гарри быстро передал вопрос Джинни.

«Нет, она уже два часа гадает, кто ей это прислал", - призналась она. «Мне трудно удержаться, чтобы не рассмеяться".

Ухмыляясь, он сообщил об этом близнецам, но тут его вывели из молчаливого разговора, когда он вдруг почувствовал рядом магию своего приемного отца и услышал его голос.

"Мистер Снейп, поскольку ваш знакомый уснул, я думаю, что вам обоим пора идти спать".

Гарри кивнул в знак понимания и, внутренне застонав, пожелал близнецам спокойной ночи, после чего осторожно разбудил Люси. Они тихо направились в подземелья вместе с Северусом, который настоял на том, чтобы сопровождать их по пустым коридорам, так как все ученики все еще были собраны в Большом зале, где продолжалось празднование Хэллоуина. Гарри подумывал рассказать о своей предыдущей мысленной беседе со странным духом, но инстинктивно понял, что это может вызвать как минимум множество вопросов, на которые он не сможет ответить, а то и откровенные неприятности, и решил оставить это на другой раз. «Он все равно не сможет мне ничего сделать, не так ли?" - подумал он, решив сначала поговорить об этом с Люси. У него возникло искушение рассказать старшему волшебнику о том, что близнецы проболтались матери, но, вспомнив, что он их староста, он решил оставить эту выходку при себе.

На следующее утро за завтраком Маркус Флинт, третьекурсник Слизерина, обратился к Гарри, который снова сидел за столом Слизерина между близнецами.

"Гарри, как ты, наверное, знаешь, Дженни летом закончила школу, а я - новый капитан по квиддичу. Я хотел бы спросить тебя кое о чем. Хотя первокурсники не допускаются в команды домов, я решил, что перспективные первокурсники будут посещать наши тренировки. Когда я пригласил близнецов присоединиться к тренировкам нашей команды в качестве резервных загонщиков, они сказали мне, что ты просто великолеены в ловле снитча. Поэтому я хотел бы спросить тебя, не согласишься ли ты посетить нашу тренировку в качестве ловца, хотя бы для того, чтобы составить хорошую конкуренцию ловцу нашей нынешней команды."

"Другими словами..."

"... чтобы тренировать ловца..."

"... пока ты не сможешь стать ловцом команды через три года", - добавили близнецы, звучали они крайне забавно.

"Ну, что-то вроде этого", - признал Маркус, ухмыляясь.

"Мне бы этого хотелось", - сказал Гарри тоненьким голосом, чувствуя себя очень счастливым от такой перспективы. "Но я смогу летать, только если Люси разрешат лететь со мной".

"Близнецы уже сказали мне об этом", - подтвердил Маркус. "Это не проблема, при условии, что она не поймает снитч".

"Ты ведь не поймаешь, Люси, правда?" Гарри улыбнулся собаке, которая жадно лизнула его руку, издав в ответ слегка возмущенный звук.

"Она не будет", - перевел он для капитана квиддича, который кивнул, выглядя довольным.

"Тогда решено. Тренировки по квиддичу в понедельник и пятницу сразу после ужина".

"Сегодня вечером", - взволнованно подумал Гарри. Но после ужина Люси уже устала. Может быть, мне нужно заставить ее вздремнуть перед ужином? Но тогда я должен быть в лаборатории зелий с Северусом и близнецами. Возможно, после обеда". Он решил обсудить этот вопрос со своей собакой, и Люси предложила ему такой вариант: она будет спать сразу после обеда перед тренировками по квиддичу или если случится что-то необычное, что не казалось маловероятным в Хогвартсе с таким количеством студентов вокруг.

Этот вопрос все еще не выходил у Гарри из головы, когда он завел Люси и себя в покои эльфов сразу после завтрака.

"Гарри!" голос Мисти звучал взволнованно.

"Пожалуйста, скажи Мисти, что у тебя на уме. Ты недостаточно сосредоточен, чтобы это исцеляющее заклинание могло сработать".

Гарри испустил глубокий вздох, прежде чем глубоко извиниться, удивляясь, почему Мисти начала хихикать над его объяснением. В то же время он заметил, что от эльфа исходит какая-то странная магия. 'Что это было?' - удивленно спросил он.

"Возможно, у меня есть долгосрочное решение твоей проблемы". В ее голосе звучало удовлетворение. "Как ты знаешь, мы с Цицероном - супружеская пара. Сейчас я беременна, и маленький Тедди родится в январе".

"Вау, это потрясающе", - ответил Гарри, чувствуя огромную радость за своих любимых эльфов. "Но это очень быстро, не так ли?"

Мисти снова захихикала. "Беременность у эльфов короче, чем у людей, - объяснила она, - всего четыре месяца. Если ты хочешь, Тедди может быть привязан к тебе, при условии, что Профессор Северус согласится".

"Что?" потрясенно воскликнул Гарри. "Зачем нам это делать? Тедди должен быть свободным эльфом, как ты и Цицерон. Я могу платить ему за работу, и я уверен, что Северус согласится".

Мисти нежно притянула его в объятии. "Спасибо, Гарри. Это очень щедро, и мы с Цицероном будем рады, если Тедди будет работать на Гарри в качестве свободного эльфа. Вы все еще можете быть связаны друг с другом, так что Тедди может по очереди с Люси передавать тебе образы".

"Спасибо, Мисти. Это фантастика. Пожалуйста, скажи мне, что я должен делать, когда Тедди родится".

В течение последующих недель до Рождества Гарри не мог дождаться рождения Тедди. Каждый раз, когда он приходил в каюту эльфов, Люси показывала ему живот Мисти, который, казалось, с каждым днем становился все больше.

За неделю до Рождества Гарри понял, что Рождество будет совершенно непохожим на то, что он переживал раньше. У Дурслей его заставили готовить еду для семьи, а затем заперли в чулане, где он оставался весь праздничный сезон. Ему также сказали, что Дед Мороз приносит подарки только хорошим мальчикам, а он - по крайней мере, по словам Дурслей - таковым не является.

В Хогвартсе Северус нашел время, чтобы помочь ему заварить фруктовые капли и эссенции для чая, которые он мог подарить своим друзьям и учителям на Рождество. Регина удивила его, спросив, что он желает на Рождество, а Минерва предложила научить его украшать огромную елку в Большом зале.

Гарри чувствовал себя невероятно счастливым, когда они с Люси шли в Большой зал на отъездной пир за день до того, как ученики собирались отправиться домой на Рождество. Внезапно он почувствовал приступ магии, прежде чем его зрение полностью пропало. Он слышал только тяжелые шаги, словно кто-то быстро убегал.

«Люси, что случилось?" - в панике подумал он, обращаясь к своему знакомому, но пес не откликнулся. Мысли Гарри понеслись вскачь. 'Что случилось? Кто-то напал на Люси? Я могу найти дорогу в Большой зал, но я не могу оставить Люси здесь одну", - подумал он, приходя в ужас от мысли, что Люси может пострадать. Опустившись на колени на пол, он осторожно погладил шерсть клыка, радуясь, что Люси, по крайней мере, все еще рядом с ним, даже если она не двигалась и никак не реагировала. "Мисти!" - наконец в панике позвал он. "Кажется, кто-то напал на Люси. Она мертва?" - спросил он, как только почувствовал рядом знакомую магию эльфа.

"Нет, Гарри, она только оглушена". Голос Мисти был утешительным и успокаивающим, и Гарри быстро расслабился, когда эльф отменил заклинание на клыке, а Люси встряхнулась, чтобы снять напряжение.

"Лулу, что случилось?"

«Я думаю, это был мальчик, который играет за ловца  в команде по квиддичу. Он пришел и направил в нас заклинание.»

Когда Гарри перевел для Мисти, эльф решил: "Позволь мне сопровождать вас в Большой зал. Я сообщу об этом профессору Северусу".

"Может, мы поужинаем в покоях эльфов?" Гарри был слишком потрясен, чтобы присоединиться к студентам в Большом зале, учитывая, что один из них добровольно причинил вред Люси, чтобы навредить ему.

"Конечно, Гарри. Я сообщу профессорам об этом инциденте".

Гарри провел вечер со своими друзьями-эльфами и учителями и вернулся домой только к комендантскому часу.

Северус и Регина сидели в гостиной за бокалом красного вина.

"Гарри, Люси, вы оба в порядке?" первой поинтересовалась Регина.

"Да, мы в порядке. Извините."

"Гарри, тебе не надо извиняться". Сказал Северус мягко, но взволнованно "Я отвел мистера МакКейна к директору, и он был допрошен с помощью сыворотки правды. Очевидно, он завидовал, потому что тебе всегда удается поймать снитч раньше него, несмотря на то, что ты лишён зрения. МакКейна отстранили от занятий в Хогвартсе до 1 февраля, что означает один месяц в дополнение к зимним каникулам, и он и его родители знают, что его исключат, если он еще раз проделает подобный трюк. Поскольку он не сможет остаться в команде по квиддичу, я хочу попросить подготовить нового ловца Слизерина. Маркус устроит пробы на эту должность в течение первой недели января".

"Хорошо, сэр. Спасибо, сэр", - ответил Гарри, улыбаясь. "Мне жаль, что я ушел".

"Как я уже сказал, извиняться не за что, и Мисти сообщила мне, что случилось, и что ты провел вечер в покоях эльфов. Все было в полном порядке. Кстати, ранее звонила министр магии", - внезапно сменил тему Северус. "Она пригласила нас встретить Новый год в Министерстве магии вместе с главами департаментов министерства".

"Люси разрешат прийти?"

"Конечно. Люси всегда будет разрешено присоединиться к вам, и я пригласил Регину сопровождать нас на вечеринку".

"Мне это нравится", - ответил Гарри, одарив Регину застенчивой улыбкой, после чего пожелал ей спокойной ночи и удалился в свою комнату вместе с Люси.

Гарри был потрясен, когда Люси показала ему комнату, где проходила новогодняя вечеринка в Министерстве магии. 'Так много людей', - удивленно подумал он. 'Ну, он сказал, что все главы департаментов', - вспомнил он, зная, что Северус и он были приглашены как получатели Ордена Мерлина за их волчье зелье.

Северуса, Регину и Гарри пригласили сесть за один стол с министром Багнолдом, и Гарри был рад, что за тем же столом было много других людей, чтобы у него не возникло ощущения, что они оказались в центре внимания. Артур Уизли и его жена Молли сидели напротив них.

Министр произнесла лишь небольшую речь, в которой представила Северуса и Гарри как изобретателей лекарства от ликантропии. Они получили бурные аплодисменты, однако, к облегчению Гарри, им не пришлось ничего говорить.

Во время трапезы Гарри спокойно слушал, когда люди за их столом вели светскую беседу. Однако он развеселился, когда вдруг Молли Уизли обратилась к министру с вопросом, не знает ли она ковен уродливых ведьм.

"Ковен Уродливых ведьм?" повторил министр Багнолд с явным недоверием.

"Ну, они прислали мне письмо, но я не смогла ответить, так как наша сова, похоже, не смогла их найти. Как бы ни был стар Эррол, обычно она находит всех адресатов".

Гарри слушал с весельем, которое только усилилось, когда министр Багнолд заявил: "Простите, миссис Уизли, но я никогда ничего не слышал о таком. Вы уверены, что он вообще существует?"

"Да, на Хэллоуин они прислали мне письмо-кричалку, в котором говорилось, что я пропустила их ежегодное собрание".

'Это похоже на розыгрыш, который могли бы разыграть ее дети. Ты знаешь что-нибудь об этом? спросил Северус телепатически.

Веселье Гарри полностью исчезло. «Да, сэр, но, пожалуйста, не наказывайте их. Близнецы сделали это только потому, что их мать послала им такое же письмо за то, что они попали в Слизерин".

«Все в порядке. Я не выдам их, но я отомщу им, когда снова начнутся занятия".

Гарри почувствовал, как старший волшебник забавляется, думая, что собирается делать с близнецами.

Ждать пришлось недолго. В первый день занятий, когда Гарри вместе с Северусом и близнецами вошел в класс зелий, Северус положил перед близнецами рецепт.

"Уизли и Уизли, через министра магии мы получили запрос от Ковена Уродливых Ведьм. Им нужно это специфическое зелье. Гарри, а пока я хотел бы попросить тебя сварить зелье от солнечных ожогов". Старший волшебник повернулся к нему, положив небольшой пергамент на стол перед ним.

"Э-э-э, профессор?"

"Раздавленные яйца василиска..."

"... закрученные хвосты ящериц..."

"... пюре из гусиного желудка..."

"... и печень мышей..."

"Это шутка..."

"... или как мы должны получить эти ингредиенты?"

Люси передала образ близнецов, демонстрирующих свое абсолютное отвращение к этим ингредиентам, заставив Гарри внутренне усмехнуться.

"Ну, боюсь, что вам нужно посетить ковен, чтобы собрать эти специфические ингредиенты. Я надеюсь, что вы сможете вернуться к ужину. Хагрид наверняка согласится сопровождать вас, учитывая, что вы еще первокурсники и не умеете перемещаться".

Гарри не мог не рассмеяться вслух над скучающим голосом Северуса и замешательством близнецов. 'Они ведь не поверят в это, правда?' - весело подумал он.

продолжение следует...

http://tl.rulate.ru/book/67216/1853355

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь