Готовый перевод Sensing Magic / Чуткая магия: Глава 9: Папоротник с лунными ягодами

Северус ухмыльнулся, понимая, что Гарри, кажется, наконец-то чувствует себя достаточно комфортно по отношению к Минерве, чтобы говорить с ней. 'Еще один маленький прогресс', - удовлетворенно подумал он, следуя за Гарри, Люси и Люпин шли вместе, а Поппи шла за ним по пятам. Интересно, что он хочет сделать с увядшим лунным папоротником".

"Гарри сказал, что Люпину не хватает папоротника", - тихо сообщил он целительнице, которая вернула удивленный взгляд.

"Он знает, что Ремус - оборотень?"

"Я ему не говорил. Полагаю, что это исключительно инстинкт, и мне любопытно, что он собирается делать".

Поппи кивнула, как раз когда они оказались перед портретом Салазара, охраняющего их покои.

"Гарри, что случилось? Почему бы тебе не войти?" Северус посмотрел на древнего волшебника на портрете. "Салазар, это Ремус Люпин, гость Гарри и меня".

"Гарри уже представил его мне, а потом спросил, могу ли я присоединиться к вам в вашем травяном саду, потому что вам может понадобиться мой опыт", - ответил Салазар, открывая перед ними дверь.

Глаза Северуса расширились от удивления, которое только усилилось, когда Люпин протянул Гарри быстро наколдованную фоторамку, в которую Салазар без лишних слов переместился, как только закрыл за ними дверь.

Вместе они тихо прошли в травяной сад, где Салазар вдруг начал шипеть на Гарри.

"А теперь расскажи нам, о чем идет речь, только говори вслух, пожалуйста. Мы все хотим это услышать".

Казалось, игнорируя наставления волшебника, Гарри подошел к тому месту, где Северус выращивал несколько растений лунного папоротника, а затем нерешительно начал говорить.

"Я думаю, мистеру Люпину это нужно, - произнес Гарри едва слышным голосом, но Северус подумал: "Но я не знаю как это приготовить. Возможно, это часть зелья".

Он с интересом слушал, когда взрослые обсуждали так называемое Волчье зелье, и Северус признался, что сварил первую партию для Лунатика, которую тот принимал с позавчерашнего дня и должен будет принять еще раз сегодня вечером и завтра прямо перед полнолунием.

"Поскольку мистер Люпин уже дважды принимал зелье, если я правильно понял, оно находится в его организме, поэтому, если Гарри чувствует, что ему не хватает папоротника с лунными ягодами, я полагаю, что его нужно добавить в Волчье зелье. Было бы неплохо, если бы мы могли увидеть рецепт".

Северус кивнул, понимая слова древнего мага. Он позвал Цицерона и попросил его принести рецепт Волчьего зелья и остаться для обсуждения. Поппи даже позвала Мисти, чтобы та тоже помогла. Гарри улыбнулся эльфийке. Она была очень доброй, и она ему очень нравилась, даже если она была строгой и всегда заставляла его говорить вслух, независимо от того, какая была тема или кто был рядом.

Гарри тихо слушал, когда Северус и Салазар обсуждали возможное использование папоротника с лунными ягодами в Волчьем зелье и, наконец, определились со стадией, на которой его, скорее всего, придется добавить.

"Гарри, может быть, ты знаешь, правильно ли это?" наконец спросил Северус, показывая ему рецепт, который Люси тут же отобразила для него.

Гарри пожал плечами, поскольку его знаний о зельях было, мягко говоря, недостаточно для принятия такого решения.

В конце концов, профессора решили попробовать, и Северус удалился в свою личную лабораторию вместе с Цицероном и портретом Салазара, а Поппи и Ремус остались с Гарри в гостиной Северуса.

"Гарри, спасибо тебе большое за то, что пытался помочь мне", - мягким голосом произнес Ремус, в то время как Поппи попросила Мисти принести прохладительные напитки, которые появились на столе мгновение спустя.

"Гарри, ты не против, если я позову Минерву присоединиться к нам?" спросила Поппи. "Я уверена, что она не захочет пропустить ни твой день рождения, ни твою попытку вылечить Ремуса".

Гарри покачал головой, улыбаясь доброй ведьме.

"Гарри - прирожденный целитель", - объяснила целительница для Ремуса. "Гарри, ты знаешь, в чем проблема Ремуса?"

Гарри покачал головой, бросив на Поппи вопросительный взгляд.

"Ты когда-нибудь слышал об оборотнях?" спросил Ремус и, видя, что Гарри снова покачал головой, начал объяснять, что такое оборотень. Он рассказал, что его укусили в четырехлетнем возрасте, и с тех пор он превращается в волка в ночь полнолуния. "Когда твои родители и наши друзья узнали об этом, они решили стать анимагами, чтобы иметь возможность составлять мне компанию во время полнолуния".

"Гарри, ты знаешь, что такое анимаг?" доброжелательно спросила Минерва.

"Нет", - подумал Гарри, получив быстрое объяснение от профессора трансфигурации, после чего она быстро трансформировалась в кошачью форму, заставив Люси подойти и обнюхать кошку с явным интересом.

Смогу ли я стать анимагом?" - спросил Гарри, испытывая полный восторг от мысли о превращении в собаку, как Люси.

"Я уверена, что ты сможешь стать Анимагом, учитывая, насколько сильна твоя магия", - заверила его Минерва, вернувшись в человеческую форму. "Однако я не собираюсь учить тебя до того, как ты станешь хотя бы студентом Хогвартса. Превращению в Анимаг не учат даже студентов, так как лишь очень немногим волшебникам и ведьмам удается превратиться."

Я узнаю, как это работает, и попробую превратиться", - решил Гарри. Не могу дождаться, когда смогу бродить по замку вместе с Люси".

В этот момент в комнату вошел Северус. "Поскольку, к счастью, зелье на сегодня и завтра у нас было на продвинутой стадии, мы уже добавили папоротник с лунными ягодами и приготовили две дозы. Гарри, не мог бы ты взглянуть на зелье? Возможно, ты сможешь почувствовать, правильно ли оно приготовлено?"

Гарри кивнул. 'Мы можем взять с собой Ремуса, пожалуйста?'

Трое волшебников удалились в личную лабораторию Северуса, где Мисти и Цицерон охотно беседовали с Салазаром Слизерином на его маленьком портрете.

"Гарри, должно быть, мой родственник, поскольку способность говорить на парселтанге является отличительной чертой семьи Слизерин", - сообщил эльфам древний волшебник.

Гарри решил отложить эту информацию на потом, а пока сосредоточиться на предстоящей задаче. Люси показала ему золотой котел, который стоял на столе перед ними. В нем кипело светло-коричневое зелье. Махнув рукой Ремусу, Гарри сосредоточился на магии, исходящей от оборотня, в сравнении с жидкостью в котле. Ему все еще не хватает магии", - подумал он и, позволив своим природным инстинктам целителя взять верх, добавил в отвар свою собственную целебную магию, после чего удовлетворенно кивнул.

"Надеюсь, это сработает", - произнес он тоненьким голосом, зная, что хочет, чтобы Северус, Ремус, Салазар и эльфы услышали его, учитывая, что все они помогали в приготовлении зелья.

"Люпин, - обратился Северус к своему бывшему однокурснику, - ты хочешь попробовать? Ты должен провести ночь в Визжащей хижине, так как действие Волчьего зелья может стать бесполезным из-за изменений".

"Конечно, хочу", - ответил Ремус с восторгом. "Спасибо вам всем огромное за ваши усилия. Даже если я постараюсь не надеяться, я очень вам благодарен". Не раздумывая, он отпил парящего зелья из большой чашки, которую протянул ему Северус.

Когда они вернулись в гостиную, Ремус обратился к целительнице. "Поппи, может быть, еще слишком рано что-то говорить, но я уже чувствую эффект от зелья. Я чувствую себя лучше, чем когда-либо прежде, несмотря на приближающееся полнолуние. Не могла бы ты проведать меня?"

"С удовольствием", - ответила целительница, и через изображение, переданное Люси, Гарри увидел, как Поппи наложила на мужчину серию диагностических заклинаний, прежде чем опустить свою палочку. "Я больше не могу найти никаких следов ликантропии. Тем не менее, вам стоит провести ночь полнолуния в Визжащей хижине, чтобы быть уверенным".

"Должен ли я завтра принять зелье, прежде чем идти в Визжащую Хижину?"

"Я не думаю, что это необходимо", - ответила Поппи, и Северус кивнул в знак согласия.

"Гарри, - обратился к нему Ремус, в его глазах стояли слезы. "Все эти годы я надеялся на чудо, на то, что кто-нибудь изобретет лекарство от ликантропии, но когда твои родители умерли, и мир для меня раскололся, я потерял всякую надежду. Я не могу отблагодарить тебя за то, что ты сделал для меня сегодня. Спасибо тебе, Гарри".

Не за что, Лунатик. Гарри широко улыбнулся волшебнику, чувствуя себя очень счастливым от того, что ему удалось помочь этому человеку. 'Он очень милый', - с радостью подумал он.

"Гарри, я думаю, теперь пришло время открыть твои подарки", - сменила тему Минерва, и Люси вдруг показала ему на стол справа, на котором были сложены его подарки.

Он получил несколько книг из серии о пяти волшебных друзьях, первый том которой он читал с помощью Люси, и ему очень понравилось. Он также получил одежду и чек в магазин мистера Олливандера, мастера по изготовлению палочек на Косой аллее, как объяснила Минерва.

Когда он, наконец, закончил открывать все подарки, Люси растянулась между ним и Минервой на диване, положив голову ему на колени, а Гарри нежно обнимал свою знакомую, погруженный в свои мысли.

Я никогда не получал подарков, и мне всегда говорили, что я изгой и у меня нет дня рождения. Но здесь, в волшебном мире, в Хогвартсе, все кажется по-другому", - подумал он. Его вернули к реальности, когда он услышал, как Салазар заговорил со своего обычного портрета у входной двери.

"Как я уже говорил ранее, я считаю, что Гарри - мой родственник. Северус, я прошу тебя как можно скорее доставить его в Гринготтс и попросить гоблинов провести тест на генеалогию".

"Поговорите с Бакбином. Он - управляющий счетами Поттеров", - подбодрила Минерва своего опекуна.

"Мы сделаем это в течение следующих нескольких дней. Ты не против, Гарри?"

Гарри кивнул. Да, сэр. Спасибо, сэр", - подумал он, обращаясь к своему опекуну, и только потом добавил: "Простите, что доставил вам столько хлопот".

Голос Северуса внезапно стал строгим. "Гарри, ты не был и никогда не будешь помехой, ни для меня, ни для моих коллег. Пожалуйста, запомни это".

Да, сэр", - ответил Гарри под одновременные вздохи собравшихся ведьм, чувствуя, что Северус хочет услышать ответ.

"Северус." Гарри узнал голос Лунатика. "Я считаю, что ты должен подумать о том, чтобы познакомить Гарри с целителем разума, зная, какому насилию он подвергался у Дурслей".

"Это хорошая идея." Минерва звучала взволнованно. "Я даже знаю подходящего для него целителя разума".

"И кто бы это мог быть?" Гарри внутренне усмехнулся. Даже если Люси крепко спала рядом с ним и не передавала образы, он мог представить, как его опекун бросил взгляд на своего старшего коллегу, с которым он, похоже, любил время от времени пошутить.

"Как вы знаете, я хорошо дружу с Арабеллой Фигг и иногда навещаю ее, чтобы переводить между ней и ее кошками. Пару раз я встречался с ее лучшей подругой, которая также является сквибом. Она - целительница разума и очень нежный человек. Регина Лестрейндж".

"Лестрейндж?" Северус в ужасе спросил опасно тихим голосом.

"Да. Она младшая сестра Родольфуса и Рабастана Лестрейндж, и ее отослали из семьи в раннем возрасте, когда поняли, что она сквиб".

"Нелепость", - прорычал Салазар. "В конце концов, существуют средства для наделения сквибов магией".

"Минерва, пожалуйста, свяжитесь с ней и пригласите ее посетить нас с Гарри в ближайшее время, чтобы они могли узнать друг друга и Гарри мог решить, сможет ли он поговорить с ней".

"Когда это будет удобно для вас двоих?"

"В любое время. Во время каникул мы сможем подстроиться под ее расписание".

Северус? Что такое сквиб?

"Гарри, сквиб - это человек, родившийся от магических родителей, но не способный сам творить магию", - терпеливо объяснил его опекун.

"Гарри, ты ведь знаешь миссис Фигг, не так ли?" мягко спросила Минерва, и когда Гарри кивнул, сказала: "Она тоже сквиб".

Почему она никогда не рассказывала мне о магии и о том, что я не изгой? задался вопросом Гарри, когда тоненький голосок в глубине его сознания напомнил ему, что миссис Фигг много раз уверяла его, что он не изгой. В это просто невозможно было поверить, поскольку Дурсли ежедневно убеждали его в обратном.

Гарри не заметил, что профессор отошла к камину и с кем-то разговаривает, и был удивлен, когда Минерва объявила, что попросила Арабеллу Фигг поговорить с ее подругой о посещении Хогвартса при первой же возможности. "Арабелла обещала попросить Регину вызвать Северуса сегодня вечером".

Спасибо", - подумал Гарри, обращаясь к доброй старой ведьме, зная, что она взяла на себя труд помочь ему.

"У меня есть вопрос". Люси, которая к этому времени уже проснулась, показала Гарри на Ремуса Люпина, который обращался, казалось, ни к кому конкретно. "Из приглашения Альбуса я понял, что он хочет, чтобы я приехал в Хогвартс преподавать Защиту от темных искусств; однако слова Минервы заставляют меня думать, что вы хотите, чтобы я научил Гарри всему, что ему нужно знать, прежде чем он станет здесь студентом".

"И то, и другое верно", - ответила Минерва, улыбаясь. "Вы знаете Миранду О'Нил?".

"Миранду? Да, она училась на Гриффиндоре на старшем курсе вместе со мной".

Минерва кивнула, выглядя довольной, прежде чем объяснить, что должность Защитника от темных искусств была проклята, и что учителя подумали о том, чтобы Ремус и Миранда по очереди вели уроки в течение года, в то время как свободный из них будет учить Гарри.

"Значит, в предстоящем учебном году Миранда будет учить Гарри, а я буду вести уроки?"

"Да. Вы согласны с таким решением?" поинтересовался Северус. "Разумеется, мы будем снабжать вас Волчьим зельем каждый месяц, при условии, что после сегодняшнего дня оно все еще будет необходимо".

"Скорее всего, нет, но спасибо вам большое. Я с радостью принимаю обе должности. Вы уже поговорили с Мирандой по этому поводу?".

"Да, мы сказали ей, как только разработали план, чтобы она не смогла принять другую работу, и она согласилась, хотя они с Гарри еще не встречались. Она обещала приехать в Хогвартс, чтобы встретиться с нами в четверг на следующей неделе".

"О, хорошо; значит, после полнолуния".

У Гарри сложилось впечатление, что волшебник выглядел более счастливым, чем когда он впервые увидел его утром.

На следующее утро Регина Лестрейндж шагнула через камин в покои Снейпа, где Минерва, Ремус и Поппи снова присоединились к Северусу, Гарри и Люси.

"Я Регина Лестрейндж. Прошу прощения, что пришла в воскресенье утром", - сказала она, скорее спотыкаясь, чем выходя из камина.

Она сразу же понравилась Гарри. Ее голос звучал очень дружелюбно, а по изображению, которое передала ему Люси, он увидел, что на ее губах играет мягкая улыбка. Ее магия казалась очень слабой, но он вспомнил, что Минерва сказала, что она сквиб. Однако я все еще чувствую ее магию. У миссис Фигг ее нет", - подумал он в замешательстве, решив позже спросить об этом у Мисти.

"Спасибо, что пришли так быстро". Голос Северуса звучал так же мягко. Он представил своих коллег и, наконец, Гарри и Люси, прежде чем рассказать о проблемах Гарри, возникших из-за его прошлого с родственниками-маглами. "Вы верите, что сможете помочь Гарри?" - спросил он наконец, прищурив бровь.

Сквиб кивнул с явным пониманием. "Я верю, что смогу помочь Гарри; однако все зависит от того, готов ли он доверять мне и работать вместе со мной. Должна признаться, что я никогда раньше не помогала волшебникам. Минерва, наверное, уже сказала вам, что я сквиб и обычно работаю в магловском мире".

Я чувствую ее магию, а от миссис Фигг я ничего не почувствовал", - срочно подумал Гарри, обращаясь к Северусу. Люси, как ты думаешь, я могу помочь ей с магией?

Пока Северус повторял вслух замечание Гарри, Люси поднялась с дивана, подошла к месту, где сидела Регина, и нежно лизнула руки женщины, после чего вернулась к Гарри и мягко подтолкнула его. Поговори с ней. Она очень милая".

"Пожалуйста, помогите мне", - сказал Гарри едва слышным голосом, вызвав у женщины широкую улыбку.

"Хорошо, Гарри. Я постараюсь помочь тебе".

"Обычно магия сквиба находится между нулем и двумя процентами", - задумчиво произнесла Поппи. "Удивительно, что Гарри может чувствовать вашу магию, но не может чувствовать магию миссис Фигг. Вы должны знать, что Гарри - прирожденный целитель, один из тех, кто бывает раз в двести лет, и он может чувствовать магию".

Регина глубоко вздохнула. "О, как бы я хотела, чтобы у меня была магия. Я была опустошена, когда мой отец выгнал меня из семьи, когда мне было одиннадцать лет. Он приказал одному из эльфов забрать меня в магловский мир и отдать в магловскую школу, так как я не могла учиться в Хогвартсе, как мои старшие братья..." Она замолчала.

"Разве Салазар не говорил, что сквибов можно наделить магией?" Минерва посмотрела на Северуса, который в немом вопросе бросил бровь на портрет.

"Для этого есть несколько требований, которые в данном случае не выполняются", - ответил Салазар, звуча крайне ворчливо.

"Может быть, я могу ей помочь?" - задался вопросом Гарри, не обращая внимания на разговор взрослых. Он сосредоточился на небольшом приступе магии, который он чувствовал; однако он ничего не мог сделать, чтобы увеличить его. 'Мне нужно будет прикоснуться к ней', - наконец понял он, но не осмелился спросить разрешения. Она не захочет, чтобы за ней наблюдало столько людей, и, скорее всего, это все равно не сработает. Иначе кто-нибудь давно бы ей помог", - подумал он, внутренне вздыхая.

Пока Гарри следовал за своими мыслями, профессора договорились с целительницей разума, что она должна дважды в неделю приходить в покои Снейпа и проводить некоторое время с Гарри, чтобы узнать, сможет ли она помочь ему преодолеть насилие раннего детства хотя бы мысленно.

"Есть какие-нибудь мысли по поводу мисс Лестрейндж?" Северус говорил скучающе, однако Гарри чувствовал, что его опекун выглядит странно взволнованным. Они сидели на своих любимых местах в гостиной, Люси крепко спала на диване рядом с ним.

'Она мне очень нравится. Интересно, смогу ли я помочь ей с магией", - задумчиво ответил Гарри. Хотя, чтобы попробовать, мне нужно будет дотронуться до нее".

"Со временем ты сможешь попробовать. Но даже если твоя магия довольно сильна для твоего возраста, ты должен быть очень осторожен, чтобы не использовать слишком много магии. Магия волшебника обычно возрастает к одиннадцати годам, а магия людей полностью развивается только к шестнадцати годам. Истощение магии очень опасно и может привести к полной потере магии". Северус говорил строго, и Гарри кивнул в знак понимания.

Я буду осторожен", - искренне пообещал он.

"Если вы почувствуете усталость, вы должны немедленно прекратить".

'Да, сэр'.

"Я также хочу, чтобы ты пытался использовать магию исцеления, только если Поппи или я будем рядом, чтобы мы могли помочь тебе в худшем случае".

"Я говорю как какая-то озабоченная мамаша", - подумал он с отвращением к своей собственной защите ребенка. 'Ну что ж, он мой подопечный, и я поклялся Лили оберегать его', - подумал он, еще не готовый признаться себе, что начал по-настоящему заботиться о ребенке.

'Похоже, Регина действительно особенная', - подумал Северус, удивляясь тому, что она раздражает его меньше, чем все остальные женщины, которых он встречал за последнее десятилетие.

http://tl.rulate.ru/book/67216/1798868

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь