Готовый перевод Desolada / Опустошенный: Глава 2. Числа

В нумерологии, одиннадцать - священное число. Оно представляет небеса, отраженные в нем самом. Один и единица. Мы можем найти основную закономерность во всем обществе, которое относится к этому как к святому. Есть одиннадцать архонтов, которые правят одиннадцатью Великими городами.

Я открыл глаза и увидел Эверетта, сидящего на траве рядом со мной. Он сворачивал сигарету у себя на коленях и подмигнул, увидев, что привлек мое внимание. Его ловкие пальцы манипулировали табачным листом точно так же, как я наблюдал сотни раз до этого. В уголках его глаз появились морщинки, а на висках начала проступать седина. Тем не менее, он излучал энергию мужчины в расцвете сил, радостно разглагольствуя об эзотерических знаниях перед аудиторией, которой, как он знал, было все равно.

Но на этот раз мне было не все равно, я сосредоточился на каждом его слове. На самом деле это были те же самые слова, которые он произнес ранее в тот же день, за час до прибытия судьи.

Его улыбка стала шире и он произнес: — Ну, посмотрите на себя, молодой господин. Простите, если мой урок разбудил вас ото сна. Честно говоря, мне просто нравится слушать, как я говорю, и ваши добрые родители фактически платят мне за это. Только не говорите мне, что вам действительно нравится нумерология? Она одна из моих любимых.

Я встал и огляделся. Все казалось таким же, как обычно. Я посмотрел на тыльную сторону своих трясущихся рук, ожидая, что они потрескаются и обожгутся от пламени, но кожа была гладкой и загорелой. Птицы пели друг другу сладкие мелодии. В бризе чувствовался привкус соли с близлежащего Сумеречного моря.

— Нумерология. — промолвил Эверетт, добавляя в свою сигариллу кусочки гвоздики: — Это одна из точных наук. Она неразрывно связана с логикой, философией, со всеми основами мира. Таро и тому подобное - все это чепуха, и не позволяй никому говорить тебе обратное. Твоя мать назвала тебя в честь предсказания, которое пытается предсказать будущее, основываясь на том, как летают птицы. Благослови ее душу.

Я уставилась на него. Неужели все, что было раньше, было просто сном? Вещи, к которым я прикасался, запахи, боль - все казалось таким реальным в то время. Смерть была одним из верных способов пробудиться ото сна. Должно быть, именно это и произошло. Это был яркий ночной кошмар, возможно, вызванный тем, что Эверетт упомянул Архонта, пока я погружался в сон.

Наконец Эверетт туго свернул сигарету и облизал ее, чтобы запечатать бумагу. Поднявшись на ноги, он засунул сигарету за ухо и кашлянул.

— Я пойду выкурю это, если ты не возражаешь.

Насвистывая, он зашагал по аллее в сторону поместья. Все здесь казалось таким знакомым.

Скорее всего, это было совпадение. Эверетт часто курил во время наших лекций и уходил от темы нумерологии и алхимии. Мы, должно быть, проделывали одни и те же действия дюжину раз до этого. Но в глубине души у меня было ноющее чувство, которое я не мог объяснить. Я сидел, прислонившись к лимонному дереву, пока не вернулся Эверетт.

— Как ты думаешь, возможно предсказать будущее? — спросил я, когда он присел рядом со мной.

Эверетт выпустил колечко дыма в сторону и задумчиво сморщил лицо и произнес:

— Большинство философов согласны с тем, что это невозможно. Ни одно пророчество никогда не сбывалось, если оно не было настолько расплывчатым, что могло применяться к дюжине ситуаций. Наши предки, конечно, практиковали магию предсказаний. Но наши предки совершали много глупостей без какой-либо научной основы. Люди поумнее меня могли бы поговорить с тобой о причинно-следственной связи и стреле времени. Ты умный ребенок, но даже если бы я знал, как это объяснить, я не уверен, что ты бы понял.

Эверетт был эксцентричен, но я доверял ему. Он учился у известного философа Севериуса и окончил Академию Левана. Я поверил ему, когда он сказал, что не было подтвержденных случаев, когда человек точно предсказывал будущее. Он был слишком образован, и мы оба это знали. Его небрежное отношение заставило меня подумать, что он рассматривает свою должность как своего рода выход на пенсию.

Для меня он был загадочной фигурой. Леван находился на другом конце Цивилизованных земель, что означает, что за свою жизнь он прошел дальше, чем я мог себе представить, прежде чем, наконец, оказался здесь. Хотя архонты защищали человечество от внешнего мира, они не были всемогущими. Ребенком я никогда не мог сказать, каким историям верить, но я был уверен, что за стенами Велассы есть обширные участки земли, которых лучше избегать. Хаос внешнего мира нашел пристанище в этих затерянных и тихих местах.

Несмотря ни на что, я чувствовал, как мое сердце бешено колотится в груди. Я был достаточно взрослым, чтобы люди ожидали, что я оставлю свои детские фантазии позади. Я был сыном торговцев тканями, от меня ожидали, что я изучу все тонкости семейного бизнеса.

Я говорил себе это, но моя паника продолжала расти. Я чувствовал, что мой сон слился с реальностью. Все вокруг меня продолжалось так же, как я помнил. Возможно, я смог бы избавиться от этого чувства, если бы, проснувшись, не услышал, что Эверетт произносит те же самые слова, которые я запомнил из его предыдущего выступления. Я лишь наполовину обратил на него внимание, но был уверен, что до сегодняшнего дня он никогда не высказывался поэтично о числе одиннадцать.

Вся эта ситуация заставила меня почувствовать себя беспомощным. Это напомнило мне о том времени, когда я был моложе и боялся темноты. Было ощущение, что что-то опасное и неизвестное наблюдает из тени, чувствовалось жуткое давление на душу.

Почувствовав мое беспокойство, Эверетт положил руку мне на плечо и спросил: — Что-то не так? Ты сегодня ведешь себя по-другому. Я не могу вспомнить, когда ты в последний раз задавал мне вопрос.

Я спросил: — Ты знаешь что-нибудь о том, что мой отец занимается архонтами? Он когда-нибудь говорил с тобой об архонте Нони?

Рука Эверетта соскользнула с моего плеча. Он выдохнул струю дыма. При виде этого мое сердце учащенно забилось.

— Твой отец - блестящий человек. Я встречал много умных людей, поэтому я не использую этот термин легкомысленно. Но нет абсолютно никакой причины, по которой торговец сделал бы что-то настолько невероятно глупое. Он не сказал тебе, что он такой, не так ли?

— Может быть... может быть, тебе стоит уйти. — произнес я пытаясь улыбнуться, но это вышло больше похоже на гримасу: — Я думаю, мой отец совершил ошибку.

Эверетт посмотрел вниз по аллее, широко раскрыв глаза. Там не было ничего, кроме рядов деревьев.

— Если ты шутишь, то я не впечатлен — произнес Эверетт: — Может быть, я был не лучшим учителем, но я надеюсь, что ты достаточно уважаешь меня, чтобы не лгать о таких вещах. Пойдем к твоему отцу и разберемся во всем этом.

— Я действительно думаю, что тебе сейчас следует уйти — В моем голосе послышалась паника.

Эверетт провел рукой по волосам, на его лице появилось сложное выражение. Я понятия не имел, о чем он думал, наблюдая, как я ерзаю. Я подумал о том, как он убежал, когда увидел магистров, как он даже не попытался мне помочь.

В некотором смысле меня возмущало то, как он бросил меня в тот момент паники, независимо от того, было ли это во сне, или в пророчестве, или в чем-то еще более далеком от моего понимания. Мы знали друг друга много лет. Как бы глупо это ни было, я считал его одним из своих немногих друзей, знакомым лицом, которое смеялось вместе со мной и будоражило мое воображение историями о внешнем мире.

— Иди. — сказал я.

Эверетт молча кивнул мне и побрел прочь. Вместо того, чтобы идти по аллее, он направился к задней части поместья. Оттуда он мог перелезть через ворота, отделяющие нас от соседей, и найти более безопасный маршрут. Вид его удаляющейся фигуры немного ослабил мою панику. Он был моим другом, и я спас его.

Я направился обратно к особняку. Сначала я шел пешком, но накопившаяся в моем теле нервная энергия заставила меня ускориться. К тому времени, когда я увидел галерею, я уже бежал и перепрыгивал через две ступеньки за раз. Я рывком распахнул входную дверь, к большому удивлению одной из горничных, убиравших вестибюль.

— Что за шум? — воскликнула горничная.

Это была Велия, симпатичная молодая женщина, в которую я немного влюбился. На мгновение мне стало неловко, что она видит меня в такой панике.

— Где мой отец? Мне нужно его увидеть.

— Он в своем кабинете. — произнесла она неуверенно улыбаясь мне.

Я поблагодарил ее, прежде чем броситься в указанном направлении. Пока я спешил, я вспомнил, как пламя пожрало все. Вся красота моего дома была немногим больше, чем растопкой. Спустя вечность я оказался перед кабинетом моего отца.

Что, если я ошибался? Я отослал Эверетта и пришел сюда, основываясь на каком-то кошмаре. Я постучал, прежде чем передумал.

— Войдите.

Я всего несколько раз видел кабинет моего отца изнутри. Он всегда производил на меня впечатление. Бесчисленные книги выстроились вдоль стен, однажды я спросил его, прочитал ли он их все, и он с улыбкой заявил, что запомнил по крайней мере половину из них. Остальную часть исследования можно было бы считать упражнением в организованном хаосе. Яркое лоскутное одеяло, привезенное с Бирюзовых островов, свисало с бюста какого-то древнего философа. Сабля, которой он владел в моем сне, была прислонена к глубокому креслу.

Отец сидел за письменным столом из красного дерева, похожим на дракона в центре его сокровищницы. Он оторвал взгляд от одного из нескольких томов, разложенных перед ним, и сцепил пальцы под подбородком.

— В чем дело, Леонес? Разве ты не должен быть с Эвереттом? — спросил меня отец, наливая себе немного бренди из хрустального графина. Потягивая его, он ждал, пока я соберусь с мыслями.

Я не был уверен, с чего начать. Я сцепил руки за спиной, чтобы они перестали дрожать.

— Я отослал его прочь. Я не хотел, чтобы магистры добрались до него.

Стакан замер у его губ.

— Магистры? Магистрат здесь?

— Нет, еще нет — сказал я: — Мне приснился сон, что они пришли сюда с солдатами. Они сказали, что ты расследуешь дело Архонта. Они все сожгли. Ты же этого не далал, не так ли?

Отец допил бренди и поднялся на ноги. Он был высоким мужчиной, на голову выше большинства. Он всегда был нежен со мной, но многие люди находили его внушительным. Напряженность в его холодных серых глазах заставила меня понять почему.

Даже его голос был глубже, хрипловатое рычание, которого я никогда от него не слышала.

— Сон? Это случилось во сне? Скажи мне правду. Как ты узнал об этом? Твоя мать что-нибудь сказала? — спросил он.

Я чувствовал себя подавленным, всем своим страхом и неуверенностью, заброшенностью и доверием к людям, на которых я равнялся. Самое ужасное, что он признался, что присматривался к Архонту. Всю свою жизнь я видел в нем кого-то святого, кого-то безупречного. Я верил в него так же, как верил, что утром взойдет солнце. В конце концов оказалось, что он был всего лишь человеком.

Его голос был чуть громче шепота.

— Откуда они могли знать? В этом нет никакого смысла. Расскажи мне, что ты видел, Леонес.

Потребовалось мгновение, чтобы обрести дар речи. Медленно, запинаясь, я описал свой сон. Как магистры пришли со свитой солдат и разрушили все, что мы знали. Он налил себе еще бренди, когда я рассказал ему, как наш дом сгорел вокруг меня. Тихим голосом я объяснил, как мир вокруг меня исказился, и я проснулся от голоса Эверетта.

Вся кровь отхлынула от лица моего отца.

— Ты использовал магию? Такое когда-нибудь случалось раньше?

Из всех ответов, к которым я готовился, я никогда бы не подумал, что он скажет такое. Видя мое замешательство, отец подавил смешок. Он прошел через комнату и коснулся корешка древней книги в кожаном переплете. Закрыв глаза, он что-то бормотал себе под нос. Я уже видел, как он проделывал это раньше в качестве фокуса. Много лет назад он предложил мне выбрать страницу из книги в его библиотеке. После того, как я сказал ему, он положил руку на книгу и через мгновение смог процитировать весь отрывок по памяти.

— Это не имеет смысла. Настоящей магии предсказания не существует. Невозможно предсказать будущее. Мне нужно, чтобы ты сосредоточился ради меня, сынок. Вспомни точно, что ты чувствовал в тот момент. Попытайся воссоздать это точное ощущение. — произнес он, открыв глаза и взглянул на меня.

Несмотря ни на что, он все еще оставался моим отцом. Даже в худшие мои времена он никогда не повышал на меня голос. Он никогда не наказывал меня розгами. Особенно когда я был маленьким, я был склонен к озорству, каждый раз, когда я заходил слишком далеко, он усаживал меня и объяснял, что я сделал не так. Иногда, когда моей мамы не было рядом, он даже загадочно улыбался и говорил мне, как я мог бы сделать это лучше. Он дал мне все. Если бы он хотел, чтобы я попытался, я бы попытался.

Я вспомнил, как пламя сомкнулось вокруг меня. Сначала мой разум избегал воспоминаний о том, как моя кожа покрылась волдырями и начала шелушиться. Я стиснул зубы и сосредоточился. Я почувствовал отголосок той агонии, первобытного ужаса, который я испытал, когда вокруг меня клубился черный дым. Как в конце концов мир раскололся вокруг меня.

И точно так же струйка этой странной силы проплыла мимо моего сознания. Я заметил это, и оно заметило меня. Я отбросил воспоминания о смерти и потянулся. Эта сила была подобна молнии в летний день. Это была орхидея в пустыне и тень в долине рая. Это был гнев, скрывающийся глубоко в молитвах святого. Это было все это и даже больше.

Яркая вспышка боли вернула меня к реальности. Было такое чувство, будто кто-то крутит ножом в моем черепе. Крошечные звездочки проплывали перед моим взором, мир вокруг меня был размытым, несфокусированным. Я сел на пол и закрыл лицо руками, ожидая, пока утихнет боль.

Я услышал голос своего отца.

— Что случилось, Леонес? Почему ты не с Эвереттом?

http://tl.rulate.ru/book/67150/3533058

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь