Готовый перевод Fakes Don’t Want To Be Real / Фальшивка не хочет быть настоящей: Глава 57.

Глава 57.

На лице Логана отразилось удивление.

Скользнув по нему спокойным взглядом, Берндия сложил руки и улыбнулся.

Ты, как я погляжу, думал, что я не признаюсь.

Логан не сообщил о побеге принцессы, поскольку полагал, что семейные распри не поспособствуют его репутации.

Но глупый Леннокс прилюдно дал принцессе пощёчину, из-за чего его усилия пошли прахом.

Потому Логан решил раскрыть информацию и использовать её в качестве средства для раскола между Берндией и кронпринцем.

Необычный метод. Жаль, что оппонент слабоват.

– Герцог Лестир, не могли бы Вы объяснить? – в серых глазах принца отразилась горечь.

Если он женится на Силькисия, положение Берндии во фракции наследного принца значительно понизится, поскольку его спутница из семьи императорских псов.

Берндия ответил как ни в чём не бывало:

– Как я уже говорил, принцессе было тяжело в Силькисия.

– И всё же, зачем Вам это?

«Зачем Вам заботиться о ней?» – такого рода вопрос читался на лице кронпринца.

– Не знаю, слышал ли Ваше Высочество, но второй молодой господин Силькисия ударил принцессу по щеке.

– Что?

– Это произошло на улице на глазах у многих людей.

Я слышал об этом, но не знал, что это произошло на самом деле, – лицо принца помрачнело.

А лицо Логана покраснело. Он едва сдерживал гнев.

Берндия продолжал говорить.

– И не только. Когда я сопровождал принцессу в Силькисия, стоило второму молодому господину увидеть её, как он подбежал к ней с конским хлыстом в руках. Даже я ощутил угрозу.

Лицо Логана, не ведавшего про хлыст, побледнело так же, как у кронпринца.

Берндия на этом не остановился.

– Более того, первый молодой господин также применял силу. Принцесса была против, и он поднял на неё руку…

– Значит, результатом того, что Вы забрали принцессу, стали слухи о раздоре?

Логан, поздно пришедший в себя, перевёл тему на семейные проблемы.

– Признаю, что после возвращения моей дочери атмосфера в доме испортилась. Но об этом должен заботиться я, глава дома. Пускай вы и помолвлены, Вы, герцог, как посторонний, вмешиваться не имеете права.

Он сделал ударение на слове «посторонний», вынудив принца насторожиться.

– Это правда.

Берндия нахмурился, видя, как заколебался принц, хотя речь шла о лишениях его собственного народа.

Пускай император не наделил его большой властью, чтобы держать в узде, так ему не стать великим императором в будущем.

Сдержав эмоции, Берндия притворился обеспокоенным и выждал паузу, после чего решил рискнуть:

– Не хотелось мне говорить так много, но, честно говоря, принцесса поделилась частью сведений из «Книги монстров».

– Что?!.. – Логан был ошеломлён, услышав внезапно всплывшее название.

«Книга монстров». Книга, в которую были записаны все полученные знания об изученных монстрах из подземелий Силькисия.

Меня не раз просили поделиться ею из-за срочности, но я отказывал, поскольку мне не по душе раскрывать содержимое юнцу, у которого ещё молоко на губах не обсохло.

Были и другие причины.

Но кто ему рассказал?

Похоже, ты этого не ожидал, – Берндия наблюдал, как лицо герцога постепенно свирепеет.

И, когда Логан открыл было рот, мужчина быстро его опередил.

– Об этом её попросил герцог, которому было жаль жителей севера. Безвозмездно. Пускай поздно, но я хотел бы воспользоваться случаем и поблагодарить Вас за это.

Логан лишился дара речи.

И, как и рассчитывал Берндия, невежественный наследный принц тут же вмешался.

– Правда? Замечательно. Уверен, решение далось Вам с трудом.

Поскольку вмешался наследный принц, герцог не мог просто отмахнуться.

Логан стиснул зубы и нехотя произнёс:

– Поскольку Вы испытываете тяготы с чем-то доселе невиданным… это было само собой разумеющимся… Вы так не думаете?..

– Кроме того, принцесса помогла северу и много с чем другим. Пускай мы помолвлены, обычно Вам было тяжело протянуть нам руку помощи, – Берндия спокойно продолжил, наблюдая, как дрожат губы Логана. – Благодаря принцессе я наконец-то смог дышать полной грудью. Так что я рад помочь ей в ответ.

– Это разительно отличается от слухов, – указал наследный принц на распространившиеся по империи слухи о том, что Психея некомпетентна и только создаёт неприятности.

Берндия жутко усмехнулся.

– Ваше Высочество будет поражён тому, насколько она умна. Разве обо мне и принцессе не ходили и прежде ложные слухи?

– Хорошо. Тогда… – кронпринц взглянул на него, словно собираясь произнести что-то тяжкое.

Хочешь спросить, собираюсь ли я на ней жениться? – Берндия вскинул брови. – Как раз собирался сказать, что это тебя не касается.

– Вы через многое прошли, герцог.

Император, до сих пор бесстрастно наблюдавший за их с Логаном спором, открыл рот.

Сорвавшийся голос был неописуемым.

– Герцог Силькисия.

– Да, Ваше Величество.

– Разве Вы не говорили, что подземелье практически запечатано?

– Да, но…

Почему он говорит об этом сейчас? – Логан казался озадаченным.

Берндия же, напротив, уловил намерение императора.

«Я не протягивал руку помощи северу, поскольку был занят закрытием подземелья на юге».

Даже если это подземелье на протяжении десятилетий не вызывало никаких проблем.

Только из-за этого умерли люди, которые умирать были не должны, – Берндия снова вздрогнул.

– Вскоре Вы сможете покинуть юг.

Надменные серые глаза коснулись Берндии.

Теперь, когда всё дошло до этого, пусть я и раздражён, но не могу отказываться от помощи.

Берндия склонил голову и произнёс слова, что не были искренними:

– Благодарю Вас, Ваше Величество, за заботу.

– Должно быть, у Вас было много проблем из-за нежеланной помолвки.

Удивление промелькнуло в глазах кронпринца и Логана.

То же касалось и Берндии.

Он ведь сам настоял на помолвке. Сам заразил, сам и лечит?

Что же он задумал?

Словно наслаждаясь их взглядами, император медленно наклонил свой бокал.

Только после того как прозрачная жидкость в нём сократилась вдвое, мужчина оторвался. Он поболтал содержимое стакана и заговорил:

– Не так давно посол из Хести просил об аудиенции. Он изъявил желание установить тесные отношения с империей через брак.

Что?.. – не один Берндия был ошеломлён.

Хести был маленьким королевством на севере континента.

Оно круглый год покрыто снегами, а в снежную бурю не видно и на дюйм вперёд.

Земля со столь суровыми условиями, что не стоит того, чтобы её завоёвывать.

Никто не захочет связать себя узами брака с кем-то из такой маленькой страны.

Император прекрасно знал об этом и не стал бы заявлять о подобном со скуки.

Тогда оставалось только одно.

– Прямо сейчас наследник престола Хести ищет себе невесту.

– …

– Как Вам известно, в императорской семье нет принцессы, которая была бы пригодна для этого брака. Потому я просил понимания у герцога Силькисия.

Оцепеневшие серые глаза изучали лицо Логана.

Логан был бесстрастен, словно уже слышал об этом.

– Мне было не по себе, поскольку я чувствовал, что отрываю кровь, что спустя более десяти лет наконец вернулась домой.

– …

– Но так случилось, что принцесса Психея Силькисия желает покинуть Силькисия… – глаза императора выхватили жениха принцессы.

Его лицо было жутко искажено.

– Герцог, полагаю, что это Ваш шанс расторгнуть нежеланную помолвку.

– Ваше Величество, – Берндия вовремя стиснул зубы, чтобы не разразиться нецензурной бранью.

Холодные глубокие пурпурные глаза неописуемо ожесточились.

– Принцесса – моя невеста.

Мысленно вокруг него уже вспыхнуло пурпурное пламя.

Он был так зол даже несмотря на лекарство, заблаговременно принятое перед поездкой во дворец.

Император нетерпеливо склонил голову. Всем своим видом выражая непонимание его реакции.

– Разве Вы не желали расставания?

– Какое это имеет значение? – он был так зол, что сам не заметил, как повысил голос. – Какое отношение моё желание расторгнуть помолвку имеет к тому, чтобы принцесса отправилась туда после расставания?

– Не понимаю, почему Вы, герцог, так себя ведёте. Она всё ещё Силькисия.

– Принцесса – моя невеста, – Берндия стиснул зубы. – Оскорбление моей невесты – оскорбление меня.

– …

– Я сделаю вид, что не слышал того, что Вы только что сказали.

Отвратительно. Настолько, что сводит меня с ума.

Он поднялся со своего места под предлогом, что неважно себя чувствует.

Берндия не желал оставаться здесь и минутой дольше.

– Герцог, – император позвал его уже у выхода. Берндия неохотно обернулся.

Император, как всегда, был бесстрастен. Но его серые глаза были холоднее, чем когда-либо.

Повисла удушающая тишина.

Имей воздух вес, было бы слышно, с каким стуком он упал на пол.

Молчание нарушил император.

– Полагаю, Вы не собираетесь расставаться с принцессой.

– Да, – с готовностью признался Берндия. – У меня нет намерения расторгать помолвку.

Герцог ощутил на себе взгляд испуганного кронпринца, но не обратил на него никакого внимания.

И что? – он повернулся спиной и ушёл.

http://tl.rulate.ru/book/67127/2790452

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь