Готовый перевод Fakes Don’t Want To Be Real / Фальшивка не хочет быть настоящей: Глава 44.

Глава 44.

Утка, цыплёнок, жеребёнок… Через дыру в палатке, из которой вышла кукла-лиса, стали выходить другие куклы. И все они были достаточно огромными, чтобы земля дрожала от каждого их шага.

Куклы говорили:

[Вернитесь…]

[Во время выступления… нельзя… двигаться…]

– Мама-а-а!

– Помогите!

Люди с криками разбегались в стороны. Гигантские куклы пускали огонь им вслед.

Психея думала погнаться вслед за ними, но передумала.

Здесь было много тех, кому нужна помощь. Куклы всё продолжали появляться, так что было дело поважнее.

– С-спасибо!

– Вы не видели моё дитя? Малыш! Малыш!

После того как она позаботилась о людях, которых чуть не раздавили гигантские лапы, окружение опустело.

Эйден вернулся лишь после того, как наружу вышла последняя кукла.

Казалось, он пришёл на помощь тем бедолагам, кто попал в беду с разошедшимися во все стороны куклами-гигантами.

Психея спросила его, задыхаясь:

– Стелла тоже здесь?

– Нет. Я бы увидел, – Эйден уставился на палатку, словно пытался разглядеть то, что было внутри.

Палатки, лопавшиеся то тут, то там, изорвались и изломались, словно собирались вот-вот рухнуть.

– Уверен, Вы тоже хотели бы заглянуть внутрь и узнать, как так вышло.

Психея легонько кивнула.

Их было слишком мало, чтобы одолеть всех кукол, разрубая каждую по очереди.

Эффективнее будет помочь Стелле устранить первопричину. Эйден в спешке потушил огонь и приблизился.

Психея также попыталась войти в палатку.

– Ка-ар!

Но Кроа закусил клювом её одежду и отпускать не собирался.

– Отпусти.

Парх, парх.

Кроа так отчаянно сопротивлялся, что в воздух взметнулись черные перья.

Девушка так часто собиралась куда-то и получала травмы, что он, казалось, боялся того же и в этот раз.

– Я просто узнаю, что там.

Кроа недоверчиво покачал головой.

Психея тихо вздохнула и надавила пальцем на острый клюв ворона.

– Ай-яй, – и даже нарочито айкнула, чтобы тот услышал.

Увидев выступившие на кончике пальца капли крови, Кроа разинул клюв.

– Вот что ты сделал.

– …

– Если не будешь мне мешать, я скажу, что это был не ты.

– …Ка-ар.

Психее удалось уговорить Кроа.

Приблизившись к палатке, она приподняла порванную ткань и заглянула внутрь.

Было темно и никого не было видно.

К счастью, опора не была сломана, так что на первый взгляд вот-вот палатка не рухнет.

– Мисс Стелла? – осторожно позвал Эйден, стоявший рядом с ней. Ответа не последовало. – Странно. Мисс Стелла не могла убежать.

– Войдёмте?

– Я оставил свой меч…

– У меня есть один.

– Тогда, думаю, мы можем просто проверить.

Они шагнули вперёд, оставаясь настороже.

Подойдя ближе, девушка ясно увидела разрушения.

Куски древесины, которые могли быть стульями, и лишившиеся своих хозяев вещи валялись тут и там.

Сцена, на которой проходил спектакль, была полностью разрушена.

Пока двое разошлись в разные стороны и осматривались по сторонам, Кроа направился к подиуму над сценой.

Раздался резкий крик.

– Принцесса, сюда… – в то же время Эйден, осматривавший тускло освещённую разрушенную сцену, окликнул её. – Здесь магический круг.

Там, где он стоял, зловеще поблёскивал магический круг. Он был тёмно-красным и, должно быть, нарисован кровью.

– Он может быть опасен. Держитесь подальше.

– Лучше привести сюда людей.

Не являясь специалистами в магии, они более ничего не могли поделать.

Но в тот самый момент, когда согласившийся с ней Эйден собрался отойти.

Бах! – скульптура с потолка, висевшая буквально на соплях, рухнула на магический круг.

Круг зловеще вспыхнул. Он, словно змеиная пасть, широко разошёлся в стороны, создав чёрный проход.

Скульптура провалилась в темноту. Но даже время спустя они не услышали удара о пол.

– Разве она не была здесь?

Насколько же там глубоко, – Психея устало выдохнула.

Эйден ответил дрожащим голосом, словно думал о том же.

– Здесь мы будем в безопасности.

– Ка-ар!

Теперь, словно призывая, что в самом деле пора уходить, Кроа вновь потянул девушку за воротник.

Она медленно отступила назад и уставилась на отверстие, сказав: «Хорошо».

На мгновение из дыры вышла липкая чёрная рука и схватила Кроа.

Ошарашенная Психея машинально схватила ворона, которого пыталось затянуть внутрь.

– Кроа!

– Принцесса!

– Не подходите!

Кроа, которого схватили не только за крылья, но и за тело целиком, казалось, метался в агонии.

Даже если бы захотела призвать меч и разрубить эту руку, не смогла бы – слишком далеко, – она думала, что уж точно не сможет освободить его, если ослабит хоть одну руку.

Вместо Психеи, скованной по рукам, Эйден наугад бросался всем, что под руку попадалось, но безрезультатно. Все они скрылись в чёрной руке, будто поглощённые тьмой.

Психея, стиснув зубы, крикнула:

– Приведите людей!

– Что?

– Скорее!

Чёрная рука, тянувшая ворона, начала обвивать руки Психеи.

– Я долго не продержусь!

– Я скоро вернусь! – Эйден умчался в отчаянии.

Но чёрная рука обвила её прежде, чем тот вернулся.

– Ой!

Обмякшие ноги оторвало от земли.

Её вместе с Кроа уволокло в темноту, где ничего не было видно и на дюйм вперёд.

*****

Тем временем. Примерно тогда же.

После разговора с Лией Берндия просматривал личную информацию мага.

[Сиона Тубероза.

В основном пользуется магией растений и особенно хороша в галлюцинациях и ментальных заклинаниях].

Это принесла Лия, сказав, что её волна больше всего схожа с волной запретной магии, оставшейся в переулке.

Пока герцог раздумывал, что делать с этой женщиной, вмешался Излет:

– Эм, герцог. Я не понимаю, с чего такой интерес.

Берндия недовольно поднял голову, ибо не любил, когда его раздумьям мешали.

– Почему Вы ищете ожерелье Кейтан?

Перед уходом Лия сказала, что заметила некое движение в отношении ожерелья Кейтан и вскоре сообщит подробности.

Помощник, должно быть, услышал эту часть разговора.

Берндия не ответил, и Излет продолжил голосом, в котором смешались удивление и беспокойство:

– Я знаю, что дело Реас закрыли в спешке и ещё остались некоторые вопросы, но мне интересно, в самом ли деле Вам, герцог, нужно в это вмешиваться?

– Почему ты так думаешь?

– Потому что все прямые линии Силькисия мертвы, – сказал Излет без колебаний.

Он не знал ни о контракте Берндии и Лии, ни о личности Психеи.

Поэтому не мог понять своего господина, заинтересовавшегося делом Реас.

– Даже если ложное обвинение Реас будет снято, ничего не изменится. Что толку, если все прямые потомки мертвы? Вы лишь снискаете гнев Его Величества за то, что копаетесь в давно закрытом деле.

– Значит, мне стоит отступить, поскольку ничего с этого не получу?

– Да. Честно говоря, я даже не знаю, почему Вы, герцог, так сильно желаете атаковать Силькисия.

Излету оставалось только гадать.

Если вместе с поисками ожерелья дело Реас будет расследовано повторно, больше всего пострадает нынешняя Силькисия.

Он пытается ударить по семье своей любимой принцессы?

Отношения меж Психеей и Силькисия не были обычными. Это то, что я видел сам.

В любом случае они были семьёй.

И, если ситуация достигнет апогея, сможет ли принцесса и дальше оставаться простым наблюдателем?

Словно прочитав мысли Излета, Берндия странно улыбнулся.

– Да, должно быть, так оно и выглядит.

– Хотите сказать, что не пытаетесь напасть?

– Может быть и да, а может быть и нет.

Берндия встал со своего места и приготовился к выходу. После чего бросил растерянному помощнику.

– Может, рассказать тебе занятную историю?

Он не мог поведать ему о Лие и Психее, поэтому собирался направить своего помощника иным путём.

Не так давно он выбил из Лии, вновь попытавшейся скрыться, кое-какую информацию.

Она как обычно ушла, бросив, что это лишь её догадки, но Берндия счёл их вполне правдоподобными.

– Что, если ожерелье Кейтан на деле не было ожерельем с отравленным жалом?

– Что? – Излет глупо на него уставился.

Я никогда не думал, что ожерелье Кейтан, известное как ожерелье с отравленной иглой, на самом деле может быть самым обычным украшением.

– Ни в коем случае. Я слышал, что около пятой части гостей, присутствовавших на банкете в тот день, были свидетелями выхода иглы.

– Я слышал кое-что ещё. И не поверю, пока не увижу оригинал.

Рот Излета медленно открылся.

Если это правда, то это большое дело. Выходит, что чей-то заговор стал событием, стёршим с лица земли целое герцогство?

В таком случае главный вопрос: кто и зачем совершил подобное, вне зависимости от того, жив род или больше нет.

И…

– У Лестира врагов больше, чем у Силькисия.

Излет понял, что хотел сказать Берндия.

Благодаря информации Психеи он знал характеристики бродивших по северу монстров.

По её словам, они уязвимы к холоду и сильны против жара. Будто кто-то поймал проживающих на юге монстров и выпустил их на севере, снабдив защитным покровом.

– Думаете, следующая цель Лестир?

– Вполне возможно. Позаботься обо всём к моему возвращению.

– Всё это? – Излет широко разинул рот, видя, на что кивнул его господин. – Может, мне тоже пойти с Вами?

– Тогда закончи пораньше и отправляйся следом. Кто оттягивал до последнего, говоря, что дел много?

– Нет, я думал, что придёт принцесса!

– Хах. Теперь используешь принцессу в качестве предлога? – Берндия жутко рассмеялся. И в мгновение ока его лицо ожесточилось.

Взволнованный взгляд коснулся безымянного пальца левой руки.

Обручальное кольцо было на месте, но что-то с ним словно было не так.

Берндия потеребил кольцо. Даже потянул его, словно проверяя, снимется ли.

И, убедившись, что оно и дальше сидит как влитое, дрожащим голосом произнёс:

– Что?

– В чём дело? – подошёл Излет, сам занервничавший из-за резкой смены атмосферы.

Берндия процедил:

– Не могу найти.

– Что?

– Не могу найти местонахождение принцессы.

Как раз в то время, когда принцесса угодила в историю, герцог попытался определить её местоположение и не смог. Нигде в этом мире.

Разве такое возможно?

– …Кроу, – с жёстким лицом он обдумывал всевозможные варианты, но вскоре оно исказилось. Герцог поспешно вышел из комнаты и отдал приказ. – Найди Кроу. Немедленно!

http://tl.rulate.ru/book/67127/2790401

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь