Готовый перевод Fakes Don’t Want To Be Real / Фальшивка не хочет быть настоящей: Глава 19.

            Глава 19.

Психея, расставшись с Эйденом, шла, переходя на бег, и достигла узкого переулка.

Убедившись, что рядом никого нет, девушка вытащила из магического мешочка накидку и обернулась в неё, чтобы не было видно прежней одежды.

После чего трижды повернула бирюзовый камень на браслете, чтобы сменить внешность.

Серебристые волосы, достававшие девушке до талии, укоротились до затылка. Голубые, словно пара сапфиров, глаза окрасила бирюза под цвет того камня.

Ныне Психея представляла собой молодого мужчину за двадцать, чьи глаза и создаваемое впечатление разительно отличались от её собственных.

Подготовила, чтобы во мне не признали женщину. Не думала, что однажды воспользуюсь им вот так.

Завершив все необходимые приготовления, Психея направилась прямиком в аукционный дом за пределами столицы.

Может, дело в том, что им владеет императорская семья, даже несмотря на окраинное расположение, белое трёхэтажное здание было просто роскошным.

Не могу поверить, что на территории императорской собственности, пусть и сданной в аренду, был открыт нелегальный аукцион.

Девушка повернулась спиной к зданию – не входу, – посчитав организатора сего дела истинной простотой.

После чего приблизилась к похожему на прохожего мужчине, опиравшемуся о стену, и прошептала:

– Паллас Астания.

Это пароль для входа в нелегальный аукционный дом, который Леннокс нашёл в прошлом, устраняя последствия инцидента.

Мужчина взглянул на неё и пожал плечами, словно спрашивая, о чём она говорила.

Психея продолжила как ни в чём не бывало:

– Пусть твоё дыхание обитает среди звёзд на ночном небе.

– Герб? – хмуро спросил проводник.

У девушки были серебристые волосы – характерная черта Силькисия. Но люди, участвующие в нелегальном аукционе, всегда меняли свою внешность. Отсюда появилась нужда в проверке.

Правда ли входящий покупатель на деле не нищий идиот, а дворянин, имеющий достаточно денег для покупки?

Психея подняла руку с браслетом. Фамильного герба не было, но проводник быстро кивнул, ведь подобный браслет был доступен лишь высокопоставленной знати.

– Проходите, – он указал в тупик.

Девушка последовала туда, как было велено. И вдруг то, что прежде казалось сплошной стеной, разошлось в стороны, открыв вход в потайное пространство.

Психея вошла внутрь.

В вестибюле, украшенном всевозможными драгоценностями, доступным высокопоставленным вельможам, было пусто. Очень и очень тихо.

Кажется, я слишком много времени потратила на Изара и Эйдена, и аукцион уже начался.

Герцог уже здесь?

Психея спустилась вниз по устланной красной ковровой дорожке и попыталась отследить местоположение Берндии с помощью спрятанного под кожаной перчаткой обручального кольца.

Он там же, совсем рядом.

Похоже, он не собирается участвовать в аукционе – двигается уж слишком быстро. Наверно, пробрался внутрь и сейчас в поисках ожерелья.

Однако всё ещё его не нашёл.

Человек его ума не мог прийти без принятия каких-либо мер. У него должно быть хотя бы смутное представление о местонахождении ожерелья.

Я могу пойти туда же, где сейчас он. Но, боюсь, он станет винить меня за разрушенный план и неудачу.

Подожду, пока Берндию не схватит охрана, и тогда начну действовать.

Стражники расставлены…

Аукционный дом своей архитектурой напоминал небольшую арену Колизея.

Стоило Психее войти, как она поспешно проверила позиции охраны.

У дверных проёмов слева и справа, откуда входят и выходят покупатели, а также возле небольшого входа внизу, через который транспортируются лоты.

Судя по ауре, тут не то что человек – мышь не проскочит.

Он в самом деле пробрался внутрь? Ощущаю присутствие Берндии внутри аукционного дома, куда могут войти только доверенные лица.

Отслеживая каждое его движение, Психея прошла к свободному месту и села. В креслах, способных вместить около сотни человек, пустовало лишь несколько мест.

Людей больше, чем я думала.

Мне казалось, гостей будет не так много, – с этими мыслями Психея бросила взгляд на сидевшего рядом аристократа.

На нём была маска, покрывавшая всю голову, потому было тяжело разобрать, мужчина это был или же женщина.

Но в тот момент, как девушка опустила взгляд на его колени, личность гостя стала очевидна.

Из-за розового веера, ярко сиявшего так, словно он был усыпан драгоценными камнями.

На мгновение Психея потеряла дар речи.

…Хильвия?

Неужто не подумала, что веер её выдаст?

Безумие, но это вполне возможно.

В подобном месте было неписаным правилом притворяться, что не знаешь других гостей. Так что никто не смог бы сказать ей это в лицо. Но в следующий раз ей лучше не приносить с собой этот веер.

– Итак, кто станет обладателем этого замечательного лота? Начнём с трехсот тысяч золотых! – послышался громкий возглас, отчего Психея повернула голову в его сторону.

В центр Колизея.

На платформе, располагавшейся на самом нижнем уровне, ведущий в нелепой шляпе нарочито оглядывался по сторонам.

Рядом с ним в клетке сидела птица, перья которой переливались всеми цветами радуги, будто облитые краской.

С первого взгляда Психея поняла, что то был редкий зверь из дальних стран, привезённый сюда контрабандой.

– Триста тысяч! – сидевший напротив Психеи аристократ поднял номерок.

После чего Хильвия поспешно подняла свой и закричала так, словно ни за что не проиграет.

– Четыреста тысяч!

Поверить не могу, что она готова уплатить за эту птицу сумму, равную годовому пропитанию десяти семей простолюдинов, – пока Психея мысленно высунула язык, кто-то поднял цену ещё больше.

– Пятьсот тысяч!

После долгих торгов птица была продана Хильвии за миллион золотых.

– …Начальная цена – пятьсот тысяч золотых!

Следом был Голубой Бриллиант. Букет искусственных цветов, выточенных из драгоценных камней.

Все роскошные и дорогостоящие вещи были выкуплены Хильвией.

Боже мой.

Было абсурдно видеть, как она в мгновение ока потратила пять миллионов золотых.

Мне было не понять маркиза Эсланда, который всё твердил о тяжких временах и нехватке денег, при этом имея самые богатые территории. Но теперь мне любопытно больше то, как он до сих пор не обанкротился из-за бездумных трат своей дочери.

Возможно, слухи об использовании незаконных облигаций могут оказаться правдой, – Психея только и могла наблюдать, как Хильвия впустую тратит деньги.

Это был единственный способ убить время сейчас, пока Берндия бродил внутри аукционного дома.

– То, что Вы так долго ждали. Наконец подошло время нашего главного лота!

…Вряд ли причиной его провала стало то, что он не смог найти ожерелье.

Прежде я даже не думала об этом.

Девушка постепенно начала беспокоиться, слыша голос, объявлявший последний товар.

Поскольку ожерелье с отравленной иглой до сих пор не было выставлено, должно быть, его оставили напоследок, как главную изюминку аукциона.

– Вне всяких сомнений, каждый, должно быть, хоть раз слышал об этом. О великой злодейке Реас и созданном ею ожерелье Кейтан.

Ведущий вкратце рассказал о злодеяниях Реас перед тем, как выставить ожерелье.

Двадцать лет назад.

Благородная леди Реас подарила ожерелье Кейтан, или же ожерелье с отравленной иглой, нынешней императрице, в то время кронпринцессе.

К счастью, о наличии ядовитой иглы стало известно до того, как украшение надели, потому принцесса оказалась невредима.

Инцидент громом прошёл по всей стране.

Семья Реас была разрушена по обвинению в покушении на убийство супруги наследного принца.

Связанные с её семьёй дворяне были понижены в титулах или казнены.

Два года спустя.

Ставший императором наследный принц издал указ возродить семью, внёсшую огромный вклад в историю империи, пускай та и совершила большой грех.

Некоторые аристократы были сбиты с толку и высказали неодобрение, но император был глух к ним.

Император разузнал о том, где они скрывались. И среди выживших избрал сообразительного и преуспевшего в ведении дел человека, сделав его наследником фамилии злодейки Реас.

– Его Величество император в самом деле великий человек. Вы со мной согласны? – ведущий вздрогнул, сказав, что, пускай им и пришлось стереть все записи о своём роде, те должны быть безмерно благодарны за столь лёгкую плату за возможность возродить род.

Словно подумав точно так же, со всех сторон послышались слова одобрения.

Но, в отличие от них, Психея испытала недоумение.

Как странно.

Попытка убийства члена королевской семьи была серьёзным преступлением.

Никто бы и слова не сказал, если бы император решил разрушить семью и убить всех её членов.

Но он решил возродить дом, породивший подобный скандал?

Что же это за род такой?

Пускай я знакома с историческими записями империи, кажется, впервые о нём слышу. Что это должна быть за семья, что её деяния были скрыты даже после такого громкого дела?

Девушка ушла в раздумья, одну за другой взвешивая в уме дворянские семьи империи.

– Отвратительно. Захотела умереть, так умерла бы как подобает. На кой чёрт тянуть за собой других?

– …! – в голове у Психеи опустело, едва она услышала сбоку ругань в сторону Реас.

Она не злилась так, даже когда оскорбляла меня. Как странно.

На руке, с силой сжавшей подлокотник стула, выступили сухожилия. Психея с любопытством уставилась на Хильвию, впервые показавшуюся ей с этой стороны.

– П-почему?..

Хильвия застыла при виде картины, от которой даже рядовые рыцари не смогли сохранить хладнокровие.

В тот самый миг, когда Психея стиснула зубы, с трудом подавляя желание немедля взять в руки клинок.

Бам!

Из входа позади ведущего и выставленного им на торги товара вырвался рёв.

Психея, опомнившись, взглянула в ту сторону.

Бам!

– Э-это ещё что? – несколько аристократов даже поднялись и огляделись после серии странных взрывов. Они выглядели взволнованными, словно испугавшись, что аукцион оцепила имперская стража.

Психея быстро проверила местоположение Берндии.

Мужчина быстро передвигался, но в пределах одного радиуса. Словно нашёл, где находится ожерелье.

Охраны, сторожившей вход, через который вывозили товары, было не видать.

Половина стражников, охранявших выходы для гостей, тут же вбежала внутрь.

– Д-дамы и господа, успокойтесь! Должно быть, рабочие, передвигая коробки, случайно активировали магический инструмент! – ведущий, магией повысив громкость своего голоса, попытался успокоить перепуганную знать.

Бам, бам!

Однако непрекращающиеся взрывы лишь усилили суматоху.

Воспользовавшись моментом, Психея выскочила в проход и промчалась мимо дворян, столпившихся у неё на пути. Девушка спрыгнула в слепой зоне ведущего.

При виде ворвавшегося внутрь посетителя охрана тут же попыталась его остановить.

Но тот, слегка уклонившись, проскочил в запретную зону, куда гостям доступ был запрещён.

– Какого чёрта он творит?

– Перед этим нужно собрать все вещи… Подождите, сэр! Это закрытая зона!

Даже в разгар хаоса охрана бросилась к ней, едва увидев.

У Психеи не было меча, так что они не посчитали её вторым злоумышленником.

Психея без особых проблем оторвалась от них и помчалась к Берндии.

– Чёрт побери, им конца и края нет.

И в небольшой комнате столкнулась со своим женихом, в тот момент дававшим отпор охране, сторожевым псам и монстрам.

Психея выхватила кинжал, напала со спины на одного из охранников и отобрала его меч.

После чего стала умело рубить врагов, чередуя длинное и короткое оружие.

Стража быстро рухнула, не ожидав атаки с тыла, казавшегося им безопасным.

– …? – Берндия застыл, удивлённый нежданной помощью незнакомца.

Как вдруг мужчине вспомнились цеплявшие взгляд серебристые волосы и слова его невесты о том, что она тоже придёт.

Быть не может, – с этими мыслями он проверил местонахождение девушки. И опешил.

http://tl.rulate.ru/book/67127/2790359

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь