Готовый перевод The Newest Challenger / Новый Претендент: Глава 45

Посмотри на Наруто.  Батсу сказал, указывая на своего спящего светловолосого друга, прежде чем потянуться к его веку и открыть его, чтобы показать Карин один голубой глаз, что, казалось, не нарушало его сон. Он настоящий янки. Блондин, загорелый, голубые глаза, хорошо сложенный парень даже тогда. Полный стереотип, как будто он только что спрыгнул с экрана американского фильма или что-то в этом роде. Это даже не добавляя ко всему этому его поведению и всё то, что он делает, когда он не спит. Он странный. Многим людям в этой стране не нравятся эти культурные различия с Америкой. Он просто не вписывается.  Шибазаки чихнул именно в этот момент, отворачиваясь от разговора. Видишь? Как тот парень. Держу пари, он ненавидит, что  Наруто зависает с тобой.

Карин послала взгляд в сторону Шибазаки, так что он не обернулся, чтобы встретиться, решив сделать вид, что занят, поправив очки и костюм. — Так какое отношение имеет его внешность к чему-либо? — Карин спросила Батсу. — Сначала у него не было друзей в Японии, а теперь их стало больше, не так ли? Это не объясняет, почему он и она так близки.

— Нет, это объясняет. — Батсу ответил с набитым ртом, на мгновение сглотнув, чтобы не задохнуться, пытаясь заговорить. — Во-первых, верность; он такой со всеми. Во-вторых, она живет прямо за углом, возможно, в двух или трех кварталах от него. Они остались бы друзьями, даже если бы Сакура не принимала участия в драках. Хотя, то что она участвует в них не помешало, но… кажется, так он подружился со всеми остальными.

— Серьёзно? — Карин сказала с заинтересованным видом в этот момент. — И как именно это работает? Победа или поражение, на какой бы стороне не будешь в конце боя, будут какие-то неприязни к победителю. Так как же сражение сделает его с противником друзьями?

— Это сделало меня другом. — пожав плечами, Батсу сказал, делая глоток купленной газировки. — Сначала мы дрались друг с другом, прежде чем стали ладить друг с другом. Потом он помог мне с некоторыми проблемами, происходящими в моей школе, и так все началось. Вот как это сработало и с тобой, верно? Ты дралась с ним раньше, не так ли? — Карин помедлила, прежде чем кивнуть. — Видишь? Это странно, не так ли? Это похоже на то, когда ты, наконец попал по нему своей лучшей атакой, и он снова встает, ты хочешь спросить его, как, черт возьми, он это делает. И с этого момента трудно ненавидеть этого парня.

Что ж, это было похоже на правду. Карин хотела презирать Наруто, когда они впервые встретились, но она обнаружила, что это почти невозможно, когда она начала регулярно сталкиваться с ним. Так что теперь у нее было то, что она любила называть безразличной терпимостью к нему… что было ее самым близким способом заявить на публике, что она считает его другом.

В этот момент она заметила, что Батсу на какое-то время перестал есть и встал перед спящими Наруто и Сакурой, направив свой телефон в их сторону. — Что, по-твоему, ты делаешь?

— Фотографирую это, чтобы отправить, чтобы я и Хината могли поиздеваться над ними обоими по этому поводу позже. — Батсу сказал, когда его телефон издал звуковой эффект щелчка затвора, чтобы сообщить ему, что фотография была сделана и сохранена в памяти устройства. — Посмотри на это. — он сказал со смешком, показывая снимок Карин. — Они выглядят слишком комфортно для того места, где они находятся.

Понаблюдав за реальной сценой и сделанным снимком, Карин поджала губы, прежде чем потянуться к ноге, чтобы снять туфлю. — Конечно, не так ли? — сказала она, прежде чем взмахнуть туфлей и ударить Наруто прямо в угол лба, вырвав его из неторопливого сна, когда его тело пришло в готовность, и он огляделся только для того, чтобы увидеть, как Батсу сдерживал смех, а Карин невинно улыбалась, надевая туфлю обратно, — Ты хорошо отдохнул?

— Вроде как да, на самом деле. — Наруто сказал, оглядываясь вокруг, чтобы прийти в себя, и разбудив Сакуру от ее сна, а также потирая больное место на голове. — Эй, мне только что в голову влетел большой жук? Или летучая мышь? Что-то ударилось по мне тяжело.

— Не знаю, что тебе сказать, мужик. — сказал Батсу, доедая остальную еду, чтобы не расхохотаться. — Может, Сакура ударила тебя головой во сне?

— Ох, ну ладно. — все еще пробуждающиеся Наруто и Сакура посмотрели друг на друга и моргнули один раз, прежде чем мозг Наруто, наконец, включил свою логическую часть, которая, по совпадению, была последней системой его разума, которая включилась после пробуждения. — Подождите… Сакура-чан не на той стороне. Она не могла ударить меня оттуда. Кто из вас, придурков, ударил меня?

— Может быть, я ударил тебя. Что бы ты сделал с этим, мальчик?

Услышав грубый голос позади них, Наруто встал на стуле и повернулся лицом к человеку. — Если бы ты был на турнире, я бы подождал, пока мы сразимся, а потом растоптал бы тебя. Если бы ты не был на турнире, я бы решился на то, чтобы меня исключили… и тогда я растоптал бы тебя. — затем он понял, что стоит лицом к лицу с довольно знакомым сумоистом с раскрашенным лицом, которого не видел несколько месяцев. — Э. Хонда? Ты здесь, чтобы убить меня?

Большой, пухлый сумоист громко рассмеялся, прежде чем погладить Наруто по голове, не зная своей силы, когда он заставил Наруто сесть обратно своим движением. — Нет, малец. — он сказал, заставив Наруто надуться из-за того, что его назвали мальцом. — Я пришел посмотреть на турнир. Может быть, чтобы увидеть кого-то впечатляющего, чтобы отметить. — он поднял обе руки, покрытые мягкими гипсами. — Я ведь не могу так драться, не так ли?

— Извини. — сказал Наруто, вздрогнув, увидев, что он все еще был ранен из-за их сражения несколько месяцев назад. На самом деле он не собирался наносить такой большой урон, но быть угроза быть раздавленным мужчиной весом более 300 фунтов требовало некоторого сопротивления.

— Не нужно извиняться за то, что было сделано в бою. — Э. Хонда сказал, не обращая внимания на опасения Наруто. — Травма полностью заживет в течение двух недель или около того, я просто не мог получить разрешение для участия в этом турнире. — он огляделся и увидел друзей Наруто, но нахмурился, когда понял, что Карин была с ним, и что Сакура все еще была слишком близко к нему после того, как они проснулись после их сна. — Узумаки, неуважительно так поступать рядом с любимой.

— Что? — Наруто сказал в замешательстве, прежде чем Э. Хонда указал головой на Сакуру, а затем на Карин, наконец, дав Наруто время понять. — Ты что, шутишь? Разве мы не прошли через это, когда я надрал тебе задницу в бане? Карин моя начальница, и она меня вроде как ненавидит… а это Сакура-чан. Она моя подруга, и она тоже участвует в турнире. — Сакура помахала Э. Хонде после того, как ее представили, а Наруто указала на Батсу. — А это мой приятель Батсу… и я надеру ему задницу, если мы сразимся.

В ответ Батсу щелкнул пальцами прямо перед лицом Наруто, и быстро оттянул их назад, когда Наруто пытался укусить его, полностью намереваясь полностью отгрызть палец. — Ах ты ублюдок. Я выбью тебе зубы, когда это наконец время. — двое столкнулись головами, толкаясь взад и вперед, так как казалось, что они чуть не подерутся на трибунах.

Э. Хонда осмотрел всех и увидел, что все они такие молодые. Никто другой не собирался участвовать в турнире их возраста, и если то, что он видел и чувствовал от Наруто во время их боя, было каким-то признаком, это было бы очень впечатляющим зрелищем, если не сказать больше. Подумав об этом, он ухмыльнулся. — Я с нетерпением жду возможности увидеть то, что вы все можете предложить на ринге, дети.

 

http://tl.rulate.ru/book/67069/1922728

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь