Готовый перевод The Newest Challenger / Новый Претендент: Глава 17

Прошло чуть больше недели после «Сделки с дьяволом» Наруто, которую Сакура так метко назвала. За это время Карин не звонила Наруто по поводу какой-либо работы и даже не вызывала его в свой особняк, чтобы обсудить его планы, как он будет пытаться подняться в рейтинге. Он не из тех, кто смотрит дареному коню в зубы, он воспользовался имеющимся у него свободным временем и просто тренировался, проводил время с друзьями и работал, по большей части поровну распределяя свое время между тремя делами.

И в тот момент в то воскресенье, так как у него был выходной в школе и он решил дать себе выходной от работы, он направлялся к дому Сакуры в оранжевых спортивных шортах, черной футболке с изображением урагана со спутников в темных тонах и пару черных сандалий. Хороший вид, такой, которой ценился в Конохе, как то, что он носил в Конохе. Скорее всего собирался сделать первые две вещи, на которые он тратил всю неделю (тусоваться с друзьями/тренироваться), только на этот раз с ней.

БАМ!

Услышав очень громкий грохот, Наруто побежал в его сторону, так как он исходил со стороны дома Сакуры. Свернув за угол и дойдя до улицы, которая была сбоку от ее дома, он остановился, когда наткнулся на высокий деревянный забор, закрывавший задние дворы в этом районе.

В нем была пробита неровная дыра, вдвое больше его головы. Глядя в дыру с ухмылкой на лице, он увидел манекен размером с человека прямо у забора, подвешенный к ветке дерева рядом с забором, который был почти не тронут, и Сакуру, стоящую в двадцати футах от него, ее руки все еще были вытянуты в том, что Наруто предположил, была стойка для хадукена, на ее лице был униженный румянец, когда ее увидели после такой неудачной попытки. Что ж, для нее все будет в порядке, пока он ничего не скажет.

— Ты промазала хадукеном, не так ли?

Черт.

Наруто просунул всю свою верхнюю половину тела в дыру и вылез из нее, чтобы подшучивать и позабавиться, просто чтобы немного поиздеваться над Сакурой. — Что случилось? — он действительно хотел знать, на случай, если объяснение окажется еще смешнее, чем его воображение. Сакура скрестила руки на груди и отвернулась от него, заставив Наруто закатить глаза. — Я уже знаю, я просто хочу услышать, как ты это скажешь.

Сакура была одета в красную куртку-ветровку с белой полосой на рукавах и пару черных леггинсов, которые встречались в бёдрах с её повседневной одеждой. — Знаешь, чем больше я вкладываю в свои хадукены сил, тем меньшее расстояние они преодолевают? — Наруто кивнул, зная об этом, хадукен Сакуры едва продвигался дальше, чем вариант атаки Дэна, но он, черт возьми, не хотел бы, чтобы его ударили одним из них. — Ну, когда я просто стреляю по-быстрому, выходит большее расстояние. Я просто не могу прицелиться, когда делаю это так быстро.

— О, не волнуйся, я это вижу. — Наруто пошутил, прежде чем Сакура выстрелила хадукеном и попала в манекен, рядом с которым стоял Наруто. — Эй, в тот раз ты поняла.

— Я целилась в тебя.

— Это нехорошо, Сакура-чан.

Он покачал головой с игривой хмуростью на своё лице, Сакура подошла к Наруто и легонько хлопнула его по плечу за то, что он дразнил её. Протянув руку, она взъерошила ему волосы, пока он не убрал ее руку. Она рассмеялась, прежде чем посмотреть на огромную дыру в заборе. — Эм, Наруто… ты не мог бы починить это для меня очень быстро?

— Очень быстро? — Наруто повторил скептически, прежде чем открыто заскулить. — Сакура-чааан, у меня выходной. Я не хочу чинить твою стену прямо сейчас… бесплатно. — добавил он в конце, заставив ее челюсть полностью отвиснуть.

— Ты просишь у меня платы!

— Ты делаешь это не в первый раз. — Наруто сказал, не двигаясь с места по этому поводу, и решительно скрестил руки на груди. — Я чинил твой дурацкий забор уже пять раз с тех пор, как ты начала использовать ки… бесплатно. И теперь я просто должен починить его, потому что я был здесь? Неа.

— У тебя есть клоны. — Сакура попыталась подчеркнуть, указывая на бесплатную рабочую силу Наруто. — Мы могли бы просто потусоваться, пока они это исправят.

— Я не твой универсальный магазин дешевой рабочей силы. Не сегодня, даттебаё. — затем Наруто почувствовал, как Сакура крепко вцепилась в его ноги, заставляя его прищуриться на нее. — Что, черт возьми, ты делаешь?

— Наруто, пожалуйста, почини забор! — Сакура более или менее умоляла его, не отпуская его ног. — Если мама увидит это, когда вернется домой, она посадит меня на несколько недель под домашний арест за то, что я снова это сделала. Давай. — клуб дыма окутал Наруто, а Сакура обнаружила, что обнимает тренировочный манекен. — Как ты продолжаешь это делать? — спросила она, вставая и позволяя манекену упасть на землю.

— Ты оставила мои руки свободными, когда обнимала меня. — Наруто ответил со своего, присев на ее дереве у забора, откуда он взял манекен для своего Каварими.

И теперь он был в шаге от того, чтобы выбраться со двора Сакуры и далеко от дома, если она погонится за ним. Она не могла сама починить этот забор, и у нее не было достаточно денег, чтобы заплатить Наруто за его починку. Наруто был довольно дорогим. Она, вероятно, едва могла позволить себе купить доски, если бы ей было нужно.

— Я буду драться с тобой за это! — Сакура резко выпалила, заставив Наруто склонить голову в замешательстве. — Я буду драться с тобой, и если я выиграю, ты должен заделать дыру бесплатно. Давай-давай.

Ну, на самом деле он давно не сталкивался с Сакурой в битве. В прошлый раз, когда он дрался с ней, они как бы вырвали траву на заднем дворе и снесли много черепицы на крыше ее дома. Он все еще мог слышать, как мать Сакуры кричала на них после того, как все закончилось. — Нет. Что я от этого получу?

— Ты можешь знать, что победил меня. — она рискнула с улыбкой.

Наруто криво улыбнулся в ответ, когда он, казалось, сидел на дереве, как кошка. — Я всегда побеждал тебя. Ты должна дать больше, чем это, если хочешь, чтобы я починил дурацкий забор, Сакура-чан. Я не хочу драться сегодня, это мой выходной.

— Я отведу тебя в рамен-бар, который тебе нравится, и куплю тебе все, что ты захочешь.

— По рукам!

Сакура сжала лицо ладонью, но все же указала на сарай в дальнем углу заднего двора, где хранились дрова. Она могла бы помочь ему… потому что, если ее младший брат Цукуши вернется домой и увидит дыру в заборе, он все равно настучит на нее, и у нее все равно будут проблемы.

ХХХ

(Часы спустя - центр города Аохура)

Сквозь занавески в баре, где подают рамен, можно было увидеть Наруто, который счастливо ел и сидел рядом с обезумевшей Сакурой, когда она пыталась убедить Наруто остановиться на пяти тарелках, прежде чем он разорит ее.

Человек, наблюдавший за ним с безопасного расстояния на вершине другого здания неподалеку, заметил довольно прожорливый аппетит Наруто и отстраненное отношение. — Так это ниндзя из города Аохура? — фигура стоически сказала с хмурым лицом. — Этот парень… Интересно, насколько он законен.

Хмурое выражение лица человека усилилось, когда он увидел, как Наруто и Сакура вышли на улицу и попытались перейти улицу, что закончилось тем, что они встретили мотоциклиста, который начал преследовать Наруто всю длинную дорогу и они завернули за угол в конце. Сакура пыталась следовать за ними. — Вау. Ну, он быстрый, как ниндзя. *смеется* Думаю, я узнаю позже.

 

http://tl.rulate.ru/book/67069/1878217

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь