Готовый перевод The Newest Challenger / Новый Претендент: Глава 14

(Позже в тот же день)

После беспорядков на площади в центре города многие подростки пошли в маленькую бургерную, чтобы купить что-нибудь поесть (Карин послала Ишизаки купить ей что-нибудь более подходящее для ее утонченного вкуса). Там Наруто внимательно изучил этот веб-сайт, на котором оценивались бойцы со всего мира.

Глядя на ноутбук Кей с отвисшей челюстью, Наруто сидел между Карин и Батсу, а Сакура, Кей и Хината сидели по другую сторону. Он не знал, как относиться к увиденному. — Я знаменит? — он был в какой-то степени известен, каким всегда хотел быть, когда был моложе, и до сих пор многого добился. Забавно было то, что это было совсем не похоже на это, но если люди знали его, это должно было что-то значить. — Я не чувствую себя знаменитым.

— Ты не знаменит, идиот. — сказала Карин, лопнув пузырь гордости, который начал надуваться в его голове пока он не отключился, чтобы помечтать о своей «славе» за столом. Она откусила от причудливой еды, принесенной ей дворецким. — Ты хорошо известен в определенных кругах, но ты не знаменит. Никто за пределами этого города, кто не занимается активными тренировками, не знает, кто ты, и даже если бы ты отправился на материк, я сомневаюсь, что хотя бы 5 человек знали бы твоё имя.

— Его имя довольно известное и оно связано с твоим. — Кей неуверенно добавила, получив качание головой от Карин. — Эй, Наруто, ты уже закончил? Ты уже видел свой маленький профиль.

Наруто отмахнулся от нее, так как в тот момент он едва слушал, вместо этого проверяя, насколько всё далеко зашло, когда он читал вслух свои результаты. — … 212 записанных боев один на один, без доказанных поражений. — затем он нахмурился. — Никаких заметных побед.

Батсу рассмеялся, услышав это, и увернулся от картофеля фри, брошенного ему в голову Наруто. — По сути, они говорят, что твой послужной список такой себе. У тебя много драк с, по сути никем, но тебя никогда не видели проигрывающим, поэтому им пришлось отдать тебе должное. Смотри.

Он указал на список прошлых противников Наруто, и у подавляющего большинства из них не было имени, просто они были отмечены как «случайный противник 1» вплоть до конца номера последнего боя Наруто с неназванным противником. Их было более 150. Затем Батсу сдержал смешок, когда Наруто прокрутил страницу ниже и прочитал комментарии, оставленные на странице его профиля участниками сайта в хронологическом порядке, начиная с последнего написанного.

- Сколько тупых ублюдков голосовали за Узумаки Наруто достаточно стабильно, чтобы он попал в сотню лучших в Японии? Он даже ни разу не участвовал в турнирных матчах.

- номер 74, моя задница. Ему следует перестать пинать слабаков, если он действительно хочет, чтобы кто-то оценил его по-настоящему.

- Узумаки - просто жестокий преступник со способностями ки. Он скорее социопат, чем боец, за которым нужно следить. Если бы он выступил и сразился с кем-то с известным, то, возможно, он заслужил бы это, но более 200 боев против безымянной мелкой рыбёшки не помогают его делу. С таким же успехом он мог бы избить боксерскую грушу на камеру, потому что большинство его побед стоят максимум этого.

- Я бы хотел, чтобы кто-нибудь из вас выиграл 200 боев подряд против «безымянной мелкой рыбёшки». Я бы хотел, чтобы кто-нибудь из вас выиграл хотя бы один бой. Есть причина, по которой вы все здесь, на этом сайте, рассказываете о таких парнях, как он, вместо того, чтобы заставлять нас говорить о себе. Я думаю, что Узумаки мог бы попасть в топ-20, если бы у него был шанс. Ему все-таки лет 15. Как вы думаете, насколько долго он тренировался?

- Точно. Он зеленее травинки. Если он хотел стать настоящим бойцом, ему следовало просто бросить школу, чтобы тренироваться. Теперь он тратит свое время и усилия на школу, если пытается делать и то, и другое одновременно. Это просто глупо.

- Как он может быть зелёным? Он был на радаре в течение трех лет. В конце концов ему удалось пробиться в топ-100. Все бойцы ранга ниже 20 - это в значительной степени будущие перспективные бойцы, опытные старые бойцы и подмастерья. Я бы сказал, что Узумаки перспективен.

- Как только он сразится с настоящим бойцом, его сломают. Я слышал, что Хибики Дэн искал его. Я не могу дождаться, пока результаты этой битвы не появятся. Быть непобедимым - это все, что у него есть. В первый раз, когда он проиграет не будет никаких причин держать его в топ-100. Уберите этого поддельного подражателя ниндзя!

Наруто закрыл ноутбук Кей, к большому огорчению Батсу, который все еще читал комментарии. По его мнению, они были лучшей частью страницы. — О, да ладно. Некоторые из них были довольно забавными. По крайней мере, дай мне прочитать архивы за последний месяц. — он повернулся к остальным и к столу, когда Наруто вернул ноутбук Кея. — У некоторых людей достаточно времени, чтобы спорить о каком-то парне, которого они никогда не увидят лично.

Сакура заметила, что Наруто был нехарактерно молчалив, и протянула руку, чтобы схватить его за предплечье и привлечь его внимание. — Наруто, ты в порядке? О чем ты думаешь?

Он посмотрел на свою лучшую подругу с каштановыми волосами и вслух раздраженно щелкнул языком, прежде чем ответить. — Я просто подумал, что, вероятно, смогу найти всех этих людей и надрать им задницы за то, что они говорят обо мне эту чушь.

— Вот чем, Наруто, является интернет… — сказала Кей, засовывая ноутбук за спину для сохранности, — … Анонимная клевета на других. Нахождение этих людей и избиение их не изменит этого. Это только всё ухудшит.

— Я могу представить реакцию комментаторов. — мысль о том, что Наруто избивает некоторых веб-участников, а затем читает то, что они напишут о нем в следующий раз, очень позабавила Хинату. А затем мысль о его возможной реакции на это заставила ее хихикнуть. — Лучше тебе просто больше не возвращаться на этот сайт. Это только еще больше разозлит тебя.

— По крайней мере, он в рейтинге… — добавил Батсу, хотя и не упомянул тот факт, что сам занимает 99-е место в рейтинге Японии. Он был довольно горд этим фактом, и он не был настолько глуп, чтобы читать комментарии о себе, как Наруто.

Затем Сакура успокаивающе улыбнулась Наруто, чтобы попытаться заставить его почувствовать себя лучше. — Тебя на самом деле даже не волнует рейтинг. Быть лучшим – это не та причина, по которой ты сражаешься, ведь так? Ты сказал мне, что делаешь это, чтобы защити тех, кто тебе дорог.

— От чего? — вмешалась Карин, со скучающим видом прикрывая щеку рукой и глядя на Сакуру. — От чего именно вас можно защитить? В городе Аохура нет настоящих преступлений. Якудза не забредают сюда по серьёзному и никто не настолько глуп, чтобы попытаться напасть на меня. Так что опасности нет.

— … Тогда ты, очевидно, недостаточно проводишь время в городе Аохура… — заметила Хината, делая глоток своего напитка, вспоминая, сколько неприятностей у нее было с Батсу не так давно. То, что он нанял Наруто, чтобы помочь им, на самом деле немного лучше познакомило её с ним. Наруто на самом деле путешествовал, поэтому нельзя было сказать, во что он в конечном итоге смог или уже ввязался.

Опасность никогда не возникала в присутствии Карин, но это не значило, что ее вообще не было. — Почему ты тогда все время нанимаешь меня на работу телохранителем? — Наруто спросил состоятельную наследницу. — Тогда тебе, должно быть, очень нравится моя компания. Но это невозможно, потому что ты вроде как ненавидишь меня, не так ли?

Щеки Карин покраснели, но этого не было видно из-за того, что одна была в ее руке, а другая была отвёрнута от всех в поле зрения. Это было хорошо, иначе у других могло сложиться неправильное представление. — Я не ненавижу тебя, Узумаки-сан. Ты просто мне не нравишься с большой интенсивностью. Ненависть - это слово, которое я бы приберегла для Сакуры-сан. — в ответ Сакура показала ей язык, заставив Карин надменно ухмыльнуться в ответ. — В любом случае лучше перестраховаться, чем сожалеть. Вот почему я прошу тебя сопровождать меня во многих местах.

 

http://tl.rulate.ru/book/67069/1874013

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь