Готовый перевод The Newest Challenger / Новый Претендент: Глава 7

— Наруто проснись!

Проснувшись, Наруто выпал из своего спального места на диване на пол и потер голову от падения. В белой футболке и боксерах, покрытых лягушками, Наруто проковылял к своей входной двери и открыл ее, чтобы найти Сакуру, одетую для школы, — Йо.

— И тебе йо — Она сказала в ответ, глядя на него и приподняв бровь. — Тащи свою задницу в ванную и собирайся идти. Мы снова опоздаем в школу, ожидая, пока ты соберешься.

Наруто протер свои сонные глаза и, зевнув, повернулся, чтобы вернуться внутрь, когда он направился в свою комнату, чтобы получить свою униформу, а затем в ванную, чтобы подготовиться к дню. — Ты можешь просто пойти без меня. Мы не опоздаем ещё час.

— Если я не заставлю тебя собираться, ты просто потратишь время, не появляясь. — Сакура сказала, прислонившись к закрытой двери его ванной, чтобы ответить ему. — Я не могу позволить моему любимому спарринг-партнеру не ходить в школу, не так ли? Даже если ты наёмник.

— Наёмник для болванов — Наруто сказал из ванной, чистя зубы. — И ты можешь найти других спарринг-партнеров. В городе полно людей, которые, я думаю, вероятно, сразятся с тобой.

— Может быть… — лениво сказала Сакура, — но они не такие друзья, как мы.

— Друзья, как мы. — Наруто подумал про себя, закончив чистить зубы и начав принимать душ. — Ха…

(Флешбэк - два года назад)

— Почему ты никогда не говоришь об Америке, Наруто? — спросила Сакура Наруто, когда он усердно тренировался на заднем дворе ее семьи. Сакура тоже тренировалась, но Наруто работал с нуля, пытаясь научиться создавать свои собственные дистанционные ниндзюцу. Она заметила, что Наруто перестал использовать печать барана, чтобы настроить свою чакру, слушая ее. Ты выглядишь американцем и ведешь себя как американец, но ты не рассказываешь никаких историй, ничего. И где ты научился сражаться? И где ты научился сражаться как ниндзя в Америке? Ты никому ничего не рассказываешь, и уже как год прошёл.

Наруто убрал свою печать барана и остановился, чтобы посмотреть на свою годичную подругу. Он познакомился с несколькими другими крутыми людьми, но из-за их близости и того факта, что она первая связалась с ним, Сакура определенно была самой близкой… после того, как он понял, как странно было знать другую девушку по имени Сакура.

Глядя на любопытную кареглазую девушку, Наруто не знал, что сказать. Ну, тут особо нечего рассказывать. Это плохо?

Сакура просто пожала плечами и вскочила в стойку, чтобы активировать свою ки, после того, как Наруто каким-то образом показал ей, как подключиться к ней, когда она спросила об этом. Хорошо, вот! На этот раз я сделаю! Прямо как Рю! Хадукен (Ударный Кулак)!  Она вытянула руки вперед, ладони соприкоснулись, одна вертикально, а другая кверху. Ничего, кроме короткого шипения энергии, не было видно, а потом ничего. Удрученная девушка упала на колени и отчаянно вздохнула. Ааа… нет!

Наруто немного посмеялся над ней и протянул правую руку с широкой улыбкой на лице. Эй, Сакура-чан.  Он сказал, чтобы привлечь ее внимание, прежде чем высунуть язык, чтобы сосредоточиться на своем дзюцу, и в считанные мгновения сформировал одноручный Расенган. Год он снова и снова тренировался, чтобы привести его в порядок, и он, безусловно, справился с этим Спорим, мой «глупый» Расенган (Спиральная сфера) теперь не такой плохой, а? По крайней мере, я действительно могу его поддерживать! Ты даже не можешь сделать свой атаку!

Сакура уставилась на вращающийся синий шар, прежде чем прийти в себя и вскочить на ноги, чтобы сердито сжать кулаки перед Наруто. Ты думаешь, что ты такой крутой! Вот почему ты похож на кошку!

Кошка? Сосредоточенность Наруто на поддержании Расенгана упала вместе с его челюстью, когда он уставился на Сакуру в полном и крайнем удивлении. — К… кошка? Правда? Он попытался посмотреть на свои щеки, когда потянул их. Ты про эти родимые пятна?

В глазах Сакуры появился блеск, когда она подбежала к Наруто и нырнула в него апперкотом в прыжке. Возможно, я не смогу сделать Хадукен, но я могу сделать это!  И она закончила тем, что ударила очень рассеянного Наруто прямо в подбородок, подбросив его в воздух и заставив плюхнуться на задницу. Как насчет этого? Мой Шурюкен (Кулак Восходящего Дракона)!

Это отстой!  Наруто закричал, потирая подбородок. Ты максимум в трех футах от земли! Мой вертикальный прыжок на десять футов выше твоего!  Он встал и вправил челюсть, прежде чем ухмыльнуться ей. Но если ты хочешь драться, я согласен!  Он действительно не собирался ее избивать. Если он когда-нибудь использует по-настоящему недобрые намерения против кого-то вроде Сакуры, он никогда себе этого не простит.

Драка, казалось, была именно тем, чего хотела Сакура, когда она празднично подпрыгнула. Наконец-то ты снова сражаешься со мной! Так весело иметь друга, с которым я могу поспарринговаться! Это здорово!

Друг. Что ж, Наруто был в порядке с этим.

(Конец воспоминаний)

И именно тогда все начало поворачиваться в сторону Наруто. Жизнь в незнакомом месте стала менее странной и гораздо более терпимой. Время от времени даже весёлой, когда он встречал еще нескольких человек, которых так или иначе узнал. Определенно могло быть и хуже. Но он все равно вернется домой, несмотря ни на что. Он должен был найти способ.

Вот что подумал про себя Наруто, глядя на свое последушное отражение в запотевшем зеркале. Что ему еще нужно было вернуться домой. У него была жизнь, которую нужно было прожить и люди, к которым нужно было вернуться...

— Пойдем, Наруто. У нас есть двадцать минут, чтобы добраться до класса, так что одевайся и пошли.

Но как насчет жизни, которую он прожил здесь? Это было не так уж плохо. А как насчет тех людей, которых он узнал здесь? У них были свои причуды, но в душе они были хорошими людьми, даже если в некоторых случаях это не было заметно внешне (*кашель* Карин *кашель*).

Неужели он просто отпустит прошлое и позволит ему умереть? Мог ли он отпустить это? Что еще более важно, хотел ли он этого?

Закончив надевать униформу и открывая дверь в ванную, чтобы показать Сакуре, чтобы она начала идти с улыбкой на лице, он удивлялся про себя… и удивлялся всю дорогу до школы, всю дорогу до уроков и обеда и весь день.

Даже если он не нашел пути домой, а с вероятностью 99,9% он никогда этого не сделает, почему часть его чувствовала, что ему будет комфортно, если это действительно окажется так?

http://tl.rulate.ru/book/67069/1863481

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь