Готовый перевод Nanosuits and Soul Magic. / Нанокостюм и Магия Души.: Глава 12

Следующие две недели прошли довольно спокойно по сравнению с тем маленьким эпизодом волнения. Оззи организовал регулярные встречи один на один со всей командой, а не только с Руби. На данный момент я не особо удивлен. Я должен был догадаться, что он еще и психотерапевт. Озпин - чертовски хороший парень, правда.

Жаль, что я никак не могу понять его мотивы. Похоже, он действительно заботится о своих учениках, но у меня такое чувство, что это не единственная его цель.

Учитывая последние события, я еще не говорил с ним об экзоскелетах. В конце концов, мне придется это сделать, но сейчас происходят более важные вещи. ВТОРОЙ может быть недоволен тем, что я ставлю дела превыше "приобретения лучшего оружия", но в этом-то и смысл. Возможно, ВТОРОЙ сможет извратить мой разум, как демон, но я постараюсь не позволять ему влиять на меня настолько, насколько это возможно. Я обязательно получу новое снаряжение до того, как в следующий раз покину стены города. Возможно, это не самый разумный выбор, но это точно мой выбор.

Тем не менее, в последнее время у меня не было возможности много общаться с девушками, поэтому я прохлаждался в библиотеке.

Итак, прямо сейчас я все еще прохлаждаюсь в уединенном уголке, читая пару книг по инженерному делу. Поворот событий оказался совершенно неудивительным: инженерное дело на Ремнанте было таким же безумным, как и все остальное. Все было перестроено, усилено и чертовски прочно. Хотя, с точки зрения механики, все было не таким сложным, как я ожидал. Видимо, грубая сила - вот что здесь главное.

Мое время чтения было прервано шагами. Быстрые, размеренные, целеустремленные и направляющиеся прямо ко мне.

Не подавая виду, я поднял голову и огляделся.

Черт.

Ладно, не беспокойтесь. Быстрое тепловое сканирование подтверждает, что он идет один (а также говорит мне, что рядом нет никого даже отдаленно похожего), что означает, что он сейчас ничего не планирует. Возможно, чувак просто хочет поговорить со мной. Это не меняет того факта, что я хотел бы иметь при себе пистолет прямо сейчас.

Ха. Много металла, электроники... Большая часть его правой стороны - протез. Чувак был полон вооружения по самую задницу. Бог знает, что у него там застряло. Я буду начеку.

"Я слышал, что найду тебя здесь". Он встал прямо перед моим столом. Кроме того, он "слышал" обо мне. Что ж, это будет невесело.

Он протягивает руку для пожатия. "Я генерал Айронвуд. Приятно наконец-то познакомиться с вами".

Значит, он решил идти на прямик. Я игнорирую жест. "Да, уверен, что вы знаете мое имя. Что вам нужно?"

Он хмурится. "Что-то случилось?"

Я пожимаю плечами. "Ну, в прошлый раз, когда я пытался помириться с военными, которым нравилось одеваться в белое, они пытались содрать с меня кожу живьем. Лазерами. Такие вещи производят впечатление, понимаете?"

Айронвуд моргнул. "Воот как. Мне жаль это слышать".

Я пренебрежительно махнул рукой.

Чего бы Айронвуд ни ожидал, это был не дружеский жест.

"Правда?

Айронвуд сел напротив меня за стол.

"Если ты не слышал, мне надрал задницу один из тех студентов".

Айронвуд пренебрежительно махнул рукой.

Я скрестил руки.

Айронвуд удивленно смотрел на меня. "А? Нет, вообще-то я не об этом хотел спросить. Мне нужно твое мнение по поводу кое-чего другого".

"Ладно, выкладывай".

"Не здесь. Если ты пойдешь со мной в башню ККТ, я могу тебе все показать".

Если бы он мог это видеть, я бы закатила глаза. "Извини, моя мамочка сказала мне никогда не ходить с незнакомыми мужчинами. Серьезно, все, что я о тебе знаю, это то, что ты контролируешь армию и хочешь получить мои технологии. Какого хрена я должен куда-то с тобой идти?".

Айронвуд вздохнул и огляделся, чтобы убедиться, что никто не подкрался к нам за последние тридцать секунд. "Ладно, я знаю, что вы встречались с Пенни, и что вы знаете о ее... особенностях. Я искал способы повысить ее эффективность. Мои ученые сделали практически все, что могли, сами. Но теперь, однако, вы можете помочь нам открыть новые возможности".

Теперь настала моя очередь удивленно посмотреть на него. "Она с тобой? Ну, черт с тобой, наверное, тебе стоило начать с этого факта. Она добрый ребенок, наверное, не осталась бы здесь, если бы вы, ребята, были засранцами". Внезапно я начинаю что-то подозревать. "Если, конечно, вы не сделали что-то, чтобы заставить ее выполнять ваши приказы".

Айронвуд выглядит шокированным и даже немного обиженным. "Это абсурд, мы бы никогда этого не сделали. Глава проекта относится к ней как к собственной дочери".

"Итак, просто чтобы прояснить, у вас нет намерений напасть на меня, удерживать меня против моей воли, взять мои технологии без согласия или использовать их в своих личных целях?"

"Что... конечно, нет!"

Огооо, вы только посмотрите на это, он говорит правду. Я встаю. "Хорошо, пойдемте."

Айронвуд смотрит на меня, сбитый с толку. "Ты просто собираешься поверить мне на слово?"

Я постукиваю себя по голове. "У меня тут куча биометрических сканеров. У лжи есть физические симптомы. Довольно легко понять, говорит ли кто-то правду, если знать, что искать".

Внезапно Айронвуд выглядит очень заинтересованным, даже больше, чем раньше. "Да, но обычно такого рода устройства имеют большую погрешность. А у вас какая?"

Я пожимаю плечами. "Не знаю. Оно никогда раньше не выходило из строя, если это что-то значит".

Айронвуд определенно что-то планирует. "Возможно, мне понадобится твоя помощь с чем-то еще, позже. А сейчас, давайте не будем заставлять всех ждать". Он встает, и мы начинаем идти к двери. По дороге я прошу главного библиотекаря (строгая женщина, но у нас с ней есть взаимопонимание) сообщить людям, куда я ушла, если они будут меня искать. Мне не совсем удобно покидать кампус без предупреждения, особенно после маленького эпизода с Руби, но я уверена, что все будет в порядке.

Кроме того, если я помогу Айронвуду с его маленькой проблемой, он может одолжить мне пару техников для работы над моей маленькой проблемой с Пылью.

Если нет, то я все равно должен Пенни. Возможно, я также смогу уговорить ее навестить Руби, это поможет ей с головой погрузиться в работу.

С этими мыслями я позволил Айронвуду провести меня на дирижабль.

-----

Я посмотрел на ККТ, потом на Айронвуда. "Охренеть, чувак".

Башня была массивной. Я имею в виду, это самая большая гребаная структура, которую я когда-либо видел. Какого черта им понадобилось что-то подобное?

То есть, я видел ее раньше, вдалеке, но у меня никогда не было возможности осознать весь масштаб этой гребаной штуки.

Это просто массивный цилиндр, с опорами, уходящими от основания в землю. На самом верху я едва могу различить антенну, пропорциональную размеру башни. Просто на глаз я могу сказать, что высота всей этой штуки легко превышает километр. Может быть, полтора километра. Господи, сколько усилий было вложено в эту штуку?

Должна быть веская причина. Очевидно, они установили это для связи, что означает, что другие варианты не сработают.

...Вообще-то, в этом есть какой-то странный смысл. Наземные линии связи не работают, их нужно прокладывать через тысячи миль кишащей монстрами пустыни. То же самое касается сети небольших радиовышек, которые тоже нужно будет обслуживать. Спутниковая связь могла бы быть вариантом... если только обломки Луны не уничтожат все, что они попытаются послать в космос.

В таком случае, одна мощная телерадиовещательная вышка может оказаться лучшим вариантом. Не говоря уже о том, что это отличное место для секретной лаборатории, поскольку у вас уже есть территория с тоннами площади и поводом охранять ее.

Подождите, Айронвуд заговорил. "Я рад, что вы впечатлены. Потребовалось три десятилетия, чтобы закончить сеть кросс-континентальной передачи. До этого нам приходилось использовать систему дирижаблей, функционирующих как ретрансляторы. Их часто атаковали воздушные Гримм, поэтому связь могла прерваться в любой момент. Хотя это не так... экономично, как предыдущий метод, СКТ намного надежнее".

Я издал соответствующие "впечатленные" звуки (это не сложно, это действительно чертовски впечатляет), и мы вошли внутрь.

Внутри находилась просторная круглая комната. Стены были выкрашены в приглушенный серый цвет, а в пол вмонтированы зеленые лампы. Вообще весь интерьер какой-то тусклый. Сзади находится лифт, над ним огромный экран, на котором изображены эмблемы четырех королевств. В центре комнаты на небольшом возвышении расположен круглый массив терминалов. Некоторые люди уже пользуются ими, и они не замечают, как мы входим.

Внутри не так много гражданских, а те, что есть, не обращают на меня особого внимания. И снова, похоже, у внешнего вида робота-телохранителя есть свои преимущества.

Айронвуд ведет меня прямо к лифту. Он находится на этом этаже и не занят, так что мы можем сразу войти. Он ждет, пока двери закроются, затем набирает последовательность цифр на панели выбора этажа. 12, 81, 42, 65, 121, 7, 93, 36. Я запомню их на всякий случай.

Вместо того чтобы подниматься вверх, лифт движется вниз, вероятно, в какую-то скрытую подземную лабораторию. Эй, похоже, некоторые клише попадают и в другие миры.

Однако мы двигаемся недолго, но, достаточно, чтобы лифт оказался под землей, прежде чем он снова остановится. Из скрытого динамика раздается роботизированный голос. "Назовите себя".

http://tl.rulate.ru/book/66966/1984533

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь