Готовый перевод Nanosuits and Soul Magic. / Нанокостюм и Магия Души.: Глава 11

И снова прогулка по туннелю прошла без происшествий. Однако, на этот раз, она не была абсурдно напряженной. Мы столкнулись с врагом и порвали ему задницу. Однако это не мешало мне сохранять бдительность. Нет смысла идти на глупый риск.

После долгой, спокойной прогулки мы вернулись на поверхность. Охранники вместе с CRDL все еще стоят на страже массивной дыры в потолке. Они направляют на нас свои ружья, но опускают их, когда видят, кто мы такие. Они установили несколько лестниц, чтобы легче было выбраться из туннеля.... Глупо с их стороны.

Обычные солдаты начинают радоваться, когда мы выбираемся на поверхность. В основном за девушек, но мне нравится думать, что я слышу хотя бы одно "Урааа, парень в костюме!".

Приятно, когда тебя благодарят. Я имею в виду, что это далеко не первый раз, когда я надираю задницу на вражеской территории, но это первый раз, когда я вижу, что кто-то действительно говорит " Хорошая работа!". Даже мое появление в конце группы не омрачило настроения. Интересно, может быть, люди действительно привыкают ко мне?

Руби и Коко идут делать свой доклад Гудвичу, а я решаю пойти и завершить хороший день, поиздевавшись над Чаклзом и его командой. Некоторые бросают на меня забавные взгляды, пока я иду, но никто из них ничего не говорит.

Я принимаю слишком веселый тон, когда говорю. "Эй, парни, как дела? Йоу, Чаклз, как череп? Все еще болит?" Кардин (навсегда оставшийся в моем сердце как придурок Чаклз) уставился на меня. "Чего ты хочешь?"

Я поднял руки в притворно-оборонительном жесте. "Эй, полегче с враждебностью! Я просто хотел узнать, как у вас дела. В конце концов, это, должно быть, была очень изнурительная и опасная работа, которой вы занимались сегодня. Знаете, смотреть на дыру в земле, в окружении солдат и с обученной Охотницей наготове. Воистину, это свидетельство большого мастерства".

На мгновение я задумался, хорошая ли это идея - злить людей, которые могут оказаться на поле боя рядом со мной. Затем я понял, что, несмотря ни на что, я не доверю этим парням следить за моей задницей в бою. Так что, возможно, стоит немного повеселиться над ситуацией. Они ведь никогда не развлекались за счет других.

Тем не менее, учитывая выражение их лиц, у них могут быть более насущные проблемы. Но я даже не волнуюсь.

Что они собираются сделать, убить меня?

К счастью, прежде чем они успевают закатить истерику, появляется Руби, чтобы прервать наши маленькие объятия. "Так, мы почти закончили, и транспорт уже в пути. Поскольку другой конец туннеля обрушился, солдаты идут внутрь, чтобы..." Она колеблется, прежде чем продолжить. "Чтобы... извлечь тела. Для идентификации и захоронения". Ах, черт возьми. Надо было догадаться, что это просто так не пройдет.

Я смотрю на Руби. "Пойдем, малыш, нам нужно поговорить". Кардин начинает что-то говорить о том, что "я не могу просто так уйти", но останавливается, когда я бросаю на него смертельный взгляд, на который только способен через линзу. Если подумать, эта кроваво-красная, слегка люминесцирующая линза, возможно, действительно помогла добиться желаемого результата. Какова бы ни была причина, протест Кардина замер на его губах, и я вывел Руби за пределы слышимости.

"Ладно, выкладывай. Что случилось?" Я уже знал, но решил заставить ее сказать, ведь это могло бы помочь ей выговориться.

"Что ты имеешь в виду?" ответила она, пытаясь казаться бесстрастной. На самом деле это не сработало.

"Ты знаешь, что я имею в виду. И не пытайтесь сказать мне, что не знаешь. У меня когнитивные дополнения в заднице, я могу сказать, говоришь ты правду или нет".

Она немного колебалась. Когда она начала говорить, она опустила голову, уставившись на свои туфли. "Те люди... там, в туннеле. Они были мертвы. И это была наша вина".

У меня было плохое предчувствие того, к чему это приведет. Тем не менее, отступать было нельзя.

"Они достались Гримму, а не тебе. Это не твоя вина". Она покачала головой, все еще глядя вниз. "Мы уже были там раньше. На задании. У Белого Клыка был поезд, они собирались взорвать туннель в город. Они уже приманили группу Гриммов, чтобы те последовали за ними. Мы были в поезде, пытались остановить его, а они пытались остановить нас. Так что мы сражались с ними. Мы победили. Но поезд шел быстро, и он был не очень широкий... и многие из них упали".

Ох.

Мне действительно следовало понять этот гребаный намек раньше, когда Блейк и Янг говорили о том, что уже бывали в этом туннеле.

Да, я точно знал, что это такое. Еще в морской пехоте всем приходилось через это проходить. Кто-то справлялся с этим хорошо, кто-то нет. Все зависело от того, насколько хорошо ты умеешь рационализировать, аналитически смотреть на ситуацию, убеждать себя, что это "мы" или "они".

Руби, благослови ее маленькое сердце, просто не могла заставить себя смотреть на вещи с такой точки зрения. Я огляделся вокруг, чтобы убедиться, что никто не подслушивает. Другие девочки из команды, особенно Янг, бросали на нас обеспокоенные взгляды, но, видимо, они доверяли мне настолько, что не пытаться помочь Руби. Возможно, они догадались, что у меня есть опыт в таких делах. Экипаж Кардина бросал на нас веселые взгляды, но, кажется, мне удалось передать обещание ужасных страданий, если они попытаются что-то начать.

"Мы должны быть героями". Руби подняла на меня глаза. Я мог видеть слезы в ее глазах. "Но... мы убили тех людей. Я убила этих людей! Мы даже не смогли остановить поезд, из-за чего пострадало еще больше людей! Хуже того, это означало, что все было напрасно! Мы убили их зря!"

В какой-то момент Руби начала кричать. Все смотрели на нее, кто-то с тревогой, кто-то с жалостью, кто-то с ужасом. Особенно обеспокоенными выглядели ее товарищи по команде, они начали подбегать. Руби оглянулась и поняла, что она только что выкрикнула на весь мир. Она сделала шаг назад, потом еще один. Я протянул руку, жестом показывая, чтобы она остановилась. "Стоп, подожди немного..."

Слишком поздно. Она повернулась и побежала, ее подобие активировалось и заставило ее исчезнуть, рассыпавшись лепестками роз.

Проклятье. У остальных не было ни малейшей возможности за ней угнаться. Я тоже, правда, не мог за ней угнаться, но я мог идти быстрее всех и отследить ее, как только она скроется из виду.

Сейчас она была не в лучшем расположении духа, и появление огромной поисковой группы не поможет. Я должен был попытаться взять с собой ее команду, но они только замедлят меня, особенно если мне понадобится скорость, чтобы догнать ее.

Я бросился за ней, подготавливая каждый конденсатор костюма к работе на выносливость. Я слышал быстрые шаги позади себя, но в конце концов я обогнал их. Руби уже скрылась из виду, но я все еще мог отследить ее, используя программы восприятия на полную мощность. Крошечный обрывок красной нити, зацепившийся за куст. Лепесток розы, трепещущий на ветру. Отпечаток ноги, впечатанный в грязную дорогу.

Капля, впивающаяся в землю.

Когда эти методы не срабатывали, я обращался к высоким технологиям. Химический анализ воздуха мог дать мне направление, основываясь на всех микроскопических следах, которые кто-то оставил, перемещаясь в атмосфере. Вроде того, что делают ищейки, только я не мог буквально учуять ее след.

Я продолжал бежать, поддерживая хороший темп в сорок километров в час. Даже на скорости двадцать пять миль в час, я не нарушал никаких ограничений скорости. Тем не менее, я не мог позволить себе, чтобы батарея разрядилась во время погони.

Вот и все. Я бежал, она держалась впереди меня, и я, черт возьми, молился, чтобы мне удалось образумить ее, когда я ее найду.

-----

Вся пробежка заняла не так много времени, на самом деле. Двадцать, тридцать минут. Но мы были далеко от того места, откуда начали, и мне пришлось сделать перерыв на подзарядку на полпути, что очень меня разозлило.

Когда я наконец догнал ее, Руби была в парке. Это был хороший парк, как будто лес посреди города. Она была в центре, сидела у пруда и смотрела на свое отражение.

"Привет, малыш".

"Привет", - ответила она без особого энтузиазма. Я подошел и сел рядом с ней. "Итак, ты бегаешь чертовски быстро, ты знаешь об этом?" Это вызвало небольшую улыбку.

Руби повернулась, чтобы посмотреть на меня. Я притворился, что не замечаю, насколько очевидно, что она плакала. "Я знаю, я слишком остро отреагировала. Я не должна была так волноваться, не должна была кричать, и я действительно не должна была убегать. Это было глупо с моей стороны".

"Ну, если честно, я действительно дерьмовый психотерапевт".

Руби немного посмеялась, но смех угас, и выражение ее лица стало мрачным. "Просто... я запаниковала. Мне нужно было немного времени, чтобы подумать. Янг уже пыталась поговорить со мной, еще в туннеле. Она сказала мне, что не мы начали драку, и что нам не пришлось бы там находиться, если бы они не пытались причинить вред людям. Я думал, что справилась с этим, отвлеклась от мыслей, сражаясь с Гриммом, потом обыскивая пещеру, а потом просто пытаясь не зацикливаться на этой проблеме. А потом ты как бы заставил меня задуматься об этом".

Я поморщился. Оглядываясь назад, я действительно облажался.

Она продолжила. "Я думала об этом снова и снова, но все время возвращалась к одному и тому же. Из-за того, что я сделала, погибли люди. И... я не вижу никакого способа сделать это нормальным".

"Хорошо."

Руби наклонила голову. "А?"

Я бы хотел сделать глубокий вдох. Я не тот человек, с которым стоит вести этот разговор. "Послушай, ни одному здоровому человеку не нравится убивать других людей. Тот факт, что ты не считаешь это нормальным, означает, что ты не психопат". Боже, я действительно не тот человек, который должен вести с ней этот разговор. Серьезно, скольких людей я убил? Сотни? Тысячу? Больше?

"Ты попала в дерьмовую ситуацию. Это была не твоя вина. Был выбор - сражаться с ними или позволить им идти вперед и убить кучу невинных людей. Ты выбрала попытаться спасти мирных жителей".

Руби прервала меня. "Но мы не спасли их! Гримм все равно ворвались в город, людей все равно убивали, и мы ничего не изменили!"

Я покачала головой. "Руби, нравится тебе это или нет, но ты поступила правильно. Ты сделала все, что могла, чтобы эти ублюдки остались в живых. Они выбросили свои жизни. Они начали бой, они не отступили, и они с самого начала намеревались убить. Это не твоя вина".

Руби отвела взгляд, вернувшись к своему отражению в пруду. "Я просто хочу, чтобы этого вообще никогда не случилось".

Я пожал плечами, хотя она не могла этого видеть. "Вот почему люди говорят: "Война - это ад". От этого никуда не деться. Несмотря на все твои усилия, люди страдают. По крайней мере, на этот раз это были плохие парни, а не твои друзья".

После этого Руби ничего не сказала. Мы долго сидели молча. Я немного повозился со своей связью, пытаясь подключиться к телефонам других девушек, пока мне не удалось отправить остальным членам команды текстовое сообщение о том, что все под контролем. Янг ответила почти сразу, требуя знать, где мы находимся. Я просто сказал ей, что мы встретимся с ними в Биконе. Ход Дика? Возможно. Но Руби нужно было время, чтобы все обдумать. Сестра сможет подбодрить ее после.

Итак, мы сели. Она думала, я ждал.

Внезапно Руби начала вставать. "Нам, наверное, пора возвращаться. Янг скоро сойдет с ума". Она встала, затем повернулась и слегка улыбнулась мне. "Спасибо, Алькатрас. Это... помогло. Немного."

http://tl.rulate.ru/book/66966/1981986

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь