Готовый перевод A Very Popular Idol Classmate Has Taken a Liking to Me, A Person Who Doesn’t Want to Work for Whole Life / Я понравился очень популярной однокласснице-айдолу. Я человек, который не хочет работать всю жизнь: Глава 14

Глава 14.

Несмотря на наши трудности, в итоге мы заняли третье место в общем зачете. Стейк для гамбургера, яичный суп, салат и рис выстроились на столе в ряд. Как бы вы на это ни смотрели, это были идеальные блюда домашнего приготовления.

"Мы готовы!"

Все мы дружно кладем руки на блюдо, стоящее перед нами, заявляя об этом в унисон.

Стейк из гамбургера был хорошо прожарен, а у супа был нежный вкус, который заставил меня расслабиться. Что касается салата, листья довольно неровные, но...... что ж, это салат. Так что я не возражал против этого.

"Вкусно! Особенно стейк для гамбургера!" – заметил Рюдзи.

"Очень вкусно! Это все Азуса!" – подтвердил Хонока.

После похвалы Думото и Ноги Никайдо смущенно почесала щеку.

"Но половину этого сделал Шидо-кун......" - пролепетала Азуса.

"Ах, ты права! Ты тоже потрясающий! Я уважаю тебя, чувак!" - воскликнул Рюдзи.

Мне было немного неловко, но я не чувствовал себя виноватым из-за похвалы Думото. Вероятно, он вообще был неспособен лгать, и тем более, поскольку я знал, что он мне не льстил.

"Я облажался и помешал вам, ребята, но я рад, что смог хоть немного помочь".

Боль медленно распространялась по моему телу, когда я поднял миску поврежденной левой рукой. Я старался не показывать своего состояния, смеялся, и изо всех сил старался не нарушать веселую атмосферу.

Их разговоры всегда были похожи на разговоры старшеклассников, что находятся в расцвете своей юности. Они говорили о клубных мероприятиях, своей любимой музыке, тестах, разных друзьях и своих семьях.

"Это только у меня болит палец?! "

Я спрашиваю себя об этом, скрываясь за фасадом улыбки.

"Это всего лишь мой палец. Это только мой палец".

Ответил я себе, и моя улыбка стала шире.

Но когда я посмотрел на свой палец, то увидел, что повязка испачкана красным.

Я действительно не мог вспомнить, что произошло после этого.

Я не мог сосредоточиться на занятиях и вспомнить потом, что говорили на уроках, но я делал заметки. Я даже хотел похвалить себя за то, что был таким прилежным, и тщательно все записал.

"С твоим пальцем все в порядке?" - вдруг спросила меня Рей.

"Хмм? Да, все в порядке. Он скоро заживет", - ответил я.

Рей, которая, как обычно, ужинала у меня дома, бросила на меня обеспокоенный взгляд. Мытье посуды действительно привело к тому, что вода попала в рану, но благодаря тому, что кровотечение остановилось, все было не так уж плохо.

Закончив мыть посуду, я вернулся к столу, и по какой-то причине Рей начала ерзать.

Она смотрела на свой телефон и была неестественно беспокойна.

"...... Я думаю, ты хочешь меня о чем-то спросить",- заметил я.

"......Как ты это понял?" – удивилась Рей.

"Это из-за кулинарного урока, не так ли?.....Что я был таким беспечным".

"Ага. Я никогда раньше не видела, чтобы Ринтаро порезал палец".

"Я резал пальцы раз в неделю, когда только начинал готовить".

"Ты только что сам сказал, что делал это только когда начинал готовить. Это значит, что сейчас этого вообще не случается, верно? Вот почему я почувствовала, что это немного...... неестественно. Я поговорила с Никайдо-сан и подумала, что, возможно, тебя что-то беспокоит".

Рей была права, за последние два года я ни разу не допустил такой ошибки, как порезание пальца. Отчасти потому, что я привык к этому, но больше всего потому, что я всегда осознавал необходимость концентрации. Рей почувствовала, что я на что-то отвлекся.

Очевидно, Рей понимала меня лучше, чем я думал.

"Дело не в том, что я зол на Никайдо или что-то в этом роде. Просто мой характер оказался слабее, чем я думал".

Я отхлебнул кофе, который приготовил после ужина, и выдохнул. Ароматный запах ударил мне в нос, и мой потрясенный разум немного восстановил самообладание.

"......Это скучная история, но ты хочешь ее услышать?"

"Ага. Я хочу узнать побольше о тебе, Ринтаро".

"Какая любопытная девушка...... Что ж, я надеюсь, что смогу удовлетворить твое любопытство."

Правда в том, что у меня нет привычки валять дурака.

Темная сторона меня вот-вот должна была проявиться снова.

Подавив это, я открыл рот.

"Это несложная история. Мой отец был трудоголиком, как сказали бы все вокруг. Он никогда не приезжал домой чаще нескольких раз в год. Я слышал, что даже в тот день, когда я родился, он уделял приоритетное внимание своей работе".

Рей внимательно слушала меня.

"Итак, я был одинок, но мне было нетрудно… Если бы только моя мама была со мной".

Я почувствовал еще один укол боли в сердце.

Но было хорошо иметь кого-то рядом, кто мог бы просто меня выслушать.

"Когда я был в пятом классе...... моя мать ушла из дома, когда я вернулся из школы… Она сказала: "Прости за это, но я просто хочу быть свободной!" "

Мне до сих пор снится спина моей матери, когда она сказала мне это, не оборачиваясь.

Я даже не мог сказать "пожалуйста, не уходи", поэтому просто с изумлением смотрел, как уходит человек, который был моей матерью.

"В конце концов, она просто устала заботиться обо мне. С тех пор у меня небольшая аллергия на мою мать. Поэтому, когда Никайдо спросила меня: "Ты научился этому у своей матери?", я расстроился. И это вся моя история".

"Я, видишь ли......" – протянула Рей.

"Как я и думал, это была скучная история, верно? Кофе остыло. Пойду приготовлю свежий" .

Я встал с дивана, взяв свою чашку и ее.

Но по какой-то причине, Рей схватила меня за руку и заставила сесть обратно на диван.

Она потянула за руку сбитого с толку меня и притянула поближе к себе.

"Я никуда не уйду".

"......О чем ты говоришь?"

"Я не оставлю тебя, даже если ты скажешь мне уйти. Я не заставлю Ринтаро чувствовать себя одиноким".

"Ты что, черт возьми, воспитатель детского сада?"

Но Рей смотрела на меня с очень серьезным лицом.

Интересно, почему эта девушка может так серьезно относиться ко мне.

Я не могу избавиться от ощущения, что теперь ко мне относятся с большей нежностью, чем просто к опекуну и работодателю, или это только мое воображение?

"Спасибо, Рей. Сейчас я чувствую себя немного лучше".

" Тогда я рада", - Рей улыбнулась, почувствовав облегчение.

Когда ко мне вернулось самообладание, я понял, насколько близко она сидит.

Я почувствовал что-то мягкое, хлюпающее под моей рукой.

Это неудивительно. В конце концов, она держит меня за руку.

Так что ничего не поделаешь.

"...... Рей, не пора ли отпустить меня?"

"Я же сказала тебе, что никуда не уйду".

"Тебе не нужно держаться ко мне поближе! Я самый здоровый старшеклассник, ты же знаешь!"

Возможно, почувствовав мое отчаяние по моему невнятному тону, Рей мягко отпустила мою руку.

Мое сердце чуть не разорвалось, независимо от того, что произошло до сих пор.

" На днях я говорил тебе, что собираюсь стать полноценным домашним мужем, верно?"

"Да, ты говорил мне об этом".

"Это моя мечта. Мне не нравится моя мать, но мне также не нравится и мой отец, который пренебрегал нами. Я не хочу жить так, как он! В результате я решил стать его противоположностью.

Ты говорила, что уважаешь людей, которые упорно трудятся, чтобы осуществить любую свою мечту, но мне жаль, что моя мотивация стремиться к этому... такая глупая".

"Не имеет значения, какая у человека мотивация для осуществления мечты. В конце концов, все дело в том, может ли это поддерживать человека до тех пор, пока он ее не достигнет. Если прошлое Ринтаро помогает ему двигаться к своей мечте, тогда, я думаю, это прекрасно".

"...... В твоих словах много смысла. Здесь нет места для споров".

"Я должна время от времени показывать, что я умна".

Ее глупые замечания… нет, может быть, она вовсе не хотела казаться глупой, заставили меня неудержимо рассмеяться.

Раньше я мог так смеяться только рядом с Юкио.

Возможно, я непреднамеренно открыл Рей свое сердце.

У меня было чувство, что отныне мне больше не будут сниться плохие сны.

http://tl.rulate.ru/book/66961/3474375

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь