Готовый перевод A Very Popular Idol Classmate Has Taken a Liking to Me, A Person Who Doesn’t Want to Work for Whole Life / Я понравился очень популярной однокласснице-айдолу. Я человек, который не хочет работать всю жизнь: Глава 15

Глава 15.

Переезд закончился.

Это было непросто, потому что сезон дождей уже начался, но мебель была доставлена на новое место в хорошем состоянии и без каких-либо повреждений благодаря подрядчикам.

"Тьфу-тьфу...... Ты переехал в действительно хорошее место, Ринтаро", - поздравила меня Химико.

Единственной, кто осматривал мою комнату, была Юдзуки Химико-сенсей, которая наняла меня на неполный рабочий день.

Я не мог не рассказать ей о своем переезде, поскольку она оплатила за меня аренду на моем старом местожительстве.

Но я уже рассказал ей, почему решил съехать и как это произошло.

"Несмотря на это, я не могу поверить, что Рей ему на самом деле платит..... Я знала, что ты учишься в старшей школе, Ринтаро, но никогда не думала, что у тебя есть какие-то связи. Когда я вижу тебя во плоти...... ты действительно красива, Рей, да", - признала Химико.

"Я польщена, Юузуки-сенсей".

Рей, стоявшая рядом со мной, склонила голову перед Юзуки-сенсей.

Сегодня был день, когда мои "работодатели" познакомились друг с другом.

Когда я сказал Рей, что работаю неполный рабочий день у Юдзуки Химико-сенсей, она сказала, что хочет познакомиться с ней.

Конечно, существовал риск того, что наши отношения станут достоянием общественности, в конце концов, Юзуки-сенсей в некотором смысле была знаменитостью.

Но, поскольку она была родственницей, мы решили рассказать ей все о нашей ситуации.

Кстати, Рей была поклонницей творчества Юдзуки Химико, и она заставила меня договориться с ней о встрече.

"Ну, я думаю, ты нашла правильного мужчину, Отосаки-сан. У Ринтаро иногда бывает скверный язык, но он заботливый человек, идеально справляется с работой по дому, и лицо у него тоже неплохое. И он был очень популярен в начальной школе", - доложила Химико.

"...... Юзуки-сенсей, это немного грубо", - заметил я.

Чем больше она мне льстила, тем больше я беспокоился и тем чаще горько улыбался.

Конечно, я чувствовал себя неловко.

"Когда ты учился в начальной школе...... ты был популярен?" - удивилась Рей.

" В начальной школе, если человек хорош в спорте, то обычно он популярен, верно?" – спросил я.

Когда я учился в начальной школе, то был относительно спортивным и, безусловно, имел много возможностей ладить с девочками.

Однако, как только я поступил в среднюю школу, и мои спортивные навыки начали падать до уровня посредственности, я присоединился к рядам среднестатистических мальчиков.

У меня никогда не было девушки.

"Фу-фу-фу...... Тебе интересно, Отосаки-сан? О ситуации Ринтаро с девушками?" - засмеялась Химико.

"Мне любопытно", - кивнула Рей.

"Хорошо! Я расскажу тебе! Давай начнем с истории о том, как он пошел в детский сад..."

......Это глупо.

Я проигнорировал их и пошел на кухню сварить кофе.

Кухня здесь была намного больше, чем в моем предыдущем доме.

Во-первых, на плите было три конфорки вместо двух, и я должен был признать, что это очень хорошо.

Микроволновую печь, рисоварку и духовку заменили более совершенные. Я сохранил ножи и сковородки, с которыми был знаком, но обновил приборы.

"Вот кофе", - я вошел в комнату с подносом.

"...... А вот и Ринтаро, мужчина, который заставляет женщин плакать", - воскликнула Рей.

"Я не знаю, что тебе сказали, Рей, но большая часть того, что тебе наплела Юзуки-сенсей, - ложь, это ясно".

Я не помню, чтобы когда-нибудь доводил женщину до слез.

"Это не ложь! Ринтаро был единственным, кто поддерживал меня, когда все остальные были против того, чтобы я становилась художником манги! "Если это старшая сестра Химико, она определенно может стать художницей!", - так ты сказал. Вот почему я тогда заплакала!" - пояснила Химико.

"Если речь идет о твоей истории, то да......"

Я почти уверен, что это было.

В то время я учился во втором классе и поощрял Юзуки-сенсей, которая тогда была старшеклассницей.

Когда я думаю об этом сейчас, то не знаю, на чем основывался, но думаю, что поддержал ее только потому, что мне нравились ее рисунки.

Если она стала художником манги из-за меня, то я немного горжусь этим.

"Фу....... Но я действительно рада, что Ринтаро не прекратил работать. Он хорош в своей работе, он приносит мне еду каждый раз, когда я в беде, он варит мне кофе, когда я этого хочу, и он стал тем, кого я не могу отпустить", - созналась Химико.

"Ты преувеличиваешь......."

"Нет! То же самое верно для всех моих ассистентов. Я не позволю тебе монополизировать этого парня, Отосаки-сан", - и Химико улыбнулась.

Сказав это, Юзуки-сенсей посмотрела на Рей сдерживающим взглядом.

Затем она перевела взгляд на меня.

"Ринтаро, с тобой теперь все в порядке, не так ли?"

"......Да, со мной все в порядке, старшая сестренка ".

"Ага. Тогда хорошо".

Ее вопрос был наполнен множеством значений.

Поскольку мы были родственниками, вполне естественно, что Юзуки-сенсей была хорошо осведомлена о моей семейной ситуации.

Вот почему мой веселый ответ, казалось, немного успокоил ее.

"Итак, Отосаки-сан, пожалуйста, позаботься о Ринтаро ради меня. Хотя я не слишком беспокоюсь о нем. В конце концов, он хороший кузен".

"Да, я понимаю......Ммм, Юзуки-сенсей…"

"Что?" - спросила Химико.

"Я, наконец, могу получить твой...... автограф?" - смутилась Рей.

Рей выглядела взволнованной, когда доставала лист цветной бумаги и ручку.

Я думаю, она действительно фанатка моей сестры. Рей выглядела еще более нервной, чем обычно.

"Эй, хорошо, я дам тебе столько автографов, сколько ты захочешь...... Ах! Тогда и ты дай мне автограф, Отосаки-сан", - воскликнула Химико.

"Я так счастлива......!"

Прямо у меня на глазах крупная звезда эстрады и суперуспешный художник манги обмениваются автографами.

Я так привык к ним, что иногда забывал, что эти два человека не из тех, с кем мог бы сблизиться обычный человек.

По какой-то причине я вдруг понял, как мне повезло.

"Фу-фу-фу, я собираюсь поработать. Ринтаро, Отосаки-сан, увидимся!" - попрощалась Химико.

"Спасибо, что пришла, несмотря на свой плотный график. Увидимся снова, когда я буду работать", - помахал я рукой.

"Да. Я рассчитываю на тебя, мой дорогой кузен".

Изысканно подмигнув, Юзуки-сенсей покидает мою комнату.

В доме остались только я, хозяин дома, и Рей, которая с большой осторожностью держала в руке автограф моей сестры.

"Тебе действительно нравятся работы Юдзуки-сенсей, не так ли?" – спросил я.

"Да. Это сенен-манга, но в ней очень красиво изображены эмоции, и она очень нежная и страстная одновременно....... Я часто читаю ее по дороге или во время перерывов. Я купила ее как в бумажном, так и в цифровом виде".

"......Понятно".

Я всего лишь помощник, я не придумывал историй и не создавал персонажей, но по какой-то причине я чувствую себя счастливым, когда работу Юзуки-сенсей хвалят. Как будто это моя собственная работа.

Она мне как сестра, хотя и является моим работодателем.

Это не моя вина, что я вижу в ней много неряшливости, нет сомнений, что я уважаю ее.

" Рей читает манги-сенен! Ха!!! Честно говоря, у меня не сложилось о тебе такого впечатления".

"Мне нравятся манги сами по себе, а не только сенен- манги. Это то, что трогает сердца людей. Я думаю, что отчасти это ничем не отличается от музыки или танца. Иногда у меня появляется идея для песни после просмотра творческой работы".

"Хи-хи, так вот как это бывает......."

Юдзуки-сенсей тоже читала много произведений в свободное время.

"Это в исследовательских целях! " - часто говорила она.

Возможно, именно поэтому сестра хотела, чтобы я, по крайней мере, был в курсе того, что в тренде и популярно.

"Разве Ринтаро не читает манги?" – спросила меня Рей.

"Я читаю...... но только те, которые действительно популярны. Всякий раз, когда у меня появляется немного лишних денег, я покупаю их".

"Тогда я хотела бы позже поделиться с тобой некоторыми своими рекомендациями. Я уверена, что ты найдешь несколько, которые тебе понравятся".

"Я буду благодарен тебе за это. Если мне это понравится, я куплю их".

Время близилось к вечеру.

Температура все еще была довольно высокой для этого почти летнего сезона, но это не меняло того факта, что приближалось время ужина.

"Мне нужно начинать готовить".

"Тебе нужна какая-нибудь помощь?" - спросила Рей.

"Нет, извини, но на этот раз тебе придется позволить мне заняться готовкой самому. Кухня здесь больше, чем в моем предыдущем доме, и я действительно в восторге от этого".

"Тогда ладно. Я все оставлю тебе".

"Да, предоставь это мне".

Я надел фартук и направился на кухню.

Сегодня был день празднования новоселья, запланированный тремя участниками "Звезд Мильфей".

Изначально они планировали позвонить в службу доставки, но теперь, когда я присоединился к ним, именно я отвечаю за приготовление пищи.

Я приготовил много ингредиентов для этого дня.

И был необычно взволнован своим первым днем на кухне в моем новом доме.

http://tl.rulate.ru/book/66961/3480462

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь