Готовый перевод A Very Popular Idol Classmate Has Taken a Liking to Me, A Person Who Doesn’t Want to Work for Whole Life / Я понравился очень популярной однокласснице-айдолу. Я человек, который не хочет работать всю жизнь: 2-4 Деньги = Власть

– Эй, Ринтаро, ты вроде изменился немного? (Юкио)

– Хм? (Ринтаро)

Юкио неожиданно спросил меня об этом, пока я переодевался для первого урока физкультуры.

Он наклонил голову, кажется, мой растерянный вид стал для него неожиданностью.

– Ты не заметил? Ты выглядишь более отдохнувшим. (Юкио)

– … более отдохнувшим, эх? (Ринтаро)

Я подумал, не потому ли это, что уровень моей жизни значительно вырос? Возможно, это потому, что я сейчас живу более расслабленной жизнью чем раньше.

– Может быть … у тебя появилась девушка или еще что? (Юкио)

– Нет, этого точно не могло произойти. Когда у меня появиться девушка, это будет когда я найду кого-то, кто сможет содержать меня до конца жизни. Что ж, я не собираюсь искать себе пару до выпуска из колледжа. (Ринтаро)

– Точно…! Тогда это просто недопонимание! (Юкио)

Почему этот парень так радуется, что у меня нету девушки?

Только не говорите мне, что он из тех людей, кто не выносят чужого счастья, хотя сам и популярен?

– Кстати говоря, что случилось с той девушкой, что призналась тебе в любви ранее? Разве ты не говорил, что она довольно хорошая девушка? (Ринтаро)

– Ну… это отличается от того, чтобы иметь с ней отношения, или еще что. Я не могу заставить себя полюбить ее как девушку… будь это простая дружба, вообще бы не было никаких проблем. Более того, я бы с радостью принял ее. (Юкио)

Юкио, красивый парень с довольно милым лицом, был относительно популярен еще со средней школы.

С хорошим лицом и неплохим характером, он неизбежно будет популярным.

Однако была и обратная сторона, так как одна из отвергнутых им девушек стала его преследовать. В те времена я провожал его домой каждый день чтобы позаботиться о нем. Наконец, перед поступлением в старшую школу он переехал с семьей в новое жилье, и только тогда проблема решилась.

Его отец изначально планировал купить дом, так что это не было большой проблемой.

– Даже если ты кому-то нравишься, это не обязывает тебя любить их в ответ, и тебе нечего волноваться по этому поводу. Ты можешь просто подождать, пока сам не влюбишься в кого-то. (Ринтаро)

– Да, …, ты прав. Так и сделаю! (Юкио)

По какой-то причине, голос Юкио неожиданно стал радостнее, и он посмотрел на меня вытаращенными глазами.

Похоже его проблема была решена. Что ж, хорошо, что, мне удалось помочь моему лучшему другу.

После того как переоделись, мы отправились прямо в спортзал.

Честно говоря, около половина занятий по физ-ре в старшей школе – просто игры. И до тех пор, пока ты не уклоняешься от назначенных игр, по большей части ты можешь просто расслабиться. Особенно в волейбольные дни как сегодня, из-за ограниченного количества игровых площадок, половина учеников просто отдыхает у стены, ожидая своей очереди.

– О, глянь, посмотри на Отосаки-сан.

– Ох, она невероятна, как всегда.

Пока мы с Юкио ждали своей очереди, парни рядом с нами глазели на Рей, как она двигалась игровой площадке.

Возможно, потому что она изначально была атлетичной девочкой, но игра Рей была на одном уровне с волейбольной командой. Скорость ее подачи была такой, что возможно даже мальчикам будет сложно ее принять.

Но когда она так двигается, естественно, она начинает привлекать внимание мальчиков.

В частности, у нее есть… чтобы не сказать грубо... тело, которое не как у старшеклассницы.

Нельзя винить мальчиков за то, что они на нее глазеют, из-за наличия «определенной» части ее тела, которая доставила мне проблем этим утром.

Так что я не могу винить парней за такие развратные взгляды.

– Ринтаро, что-то случилось? (Юкио)

– Нет, просто я чувствую облегчение, зная, что есть люди более пошлые чем я. (Ринтаро)

– Тебе от этого действительно легче, да? (Юкио)

По какой-то причине, Юкио смотрел на меня с жалостью.

Ощущаю себя странно, хотя я просто сказал, что действительно чувствовал.

… Хм? Это ведь значит, что я не отличаюсь от тех парней?

– …

Что ж, не важно. Лучше перестану об этом думать, пока не начал чувствовать отвращение.

Время шло, и настал обеденный перерыв.

Мы с Юкио седели друг на против друга, и распаковывали наши бенто.

Между прочим, содержимое моего обеда наполовину отличается от обеда Рей.

Ее обед по большей части приготовлен вручную, когда мой состоит на половину из мороженных продуктов.

Конечно же, это для того, чтобы люди ничего не заподозрили, увидев наши бенто.

– Есть несколько вещей, за которые я тобой восхищаюсь, и одна из них — это то, что ты каждый день самостоятельно собираешь себе обед в школу. Я бы так не смог. (Юкио)

– Это заняло какое-то время, пока я к этому привык. Но это так же и для моего будущего. (Ринтаро)

– Это так похоже на тебя, упрямо стремиться не работать, да… (Юкио)

Я положил кусочек еды себе в рот. Мм, это вкусно, даже когда еда холодная.

Большую часть вручную приготовленной еды в моем бенто составляет мясо и картошка.

Морковь с картошкой были хорошо приготовлены и сладкие, возможно, потому что они были сварены вчера, и за ночь успели пропитаться ароматом. Излишне говорить, что мясо и лук были тоже отлично приготовлены.

– Вау! Бенто Отосаки-сан такой красивый!

Такой возглас неожиданно донесся от девочек, окруживших Рей.

Обычно она окружена людьми, но сегодня их еще больше.

Похоже это из-за бенто, который я приготовил для нее.

– Это твоя мама тебе приготовила?

– Ээ… нет, не она. (Рей)

– Эх!? Тогда, может быть… ты сама его сделала!?

– Д…Да, я (Рей)

– Вау! Это круто! Разве ты не занята каждый день!?

– Так и есть, но… питание тоже важно. (Рей)

Ответ Рей заставил людей вокруг вскрикивать от восхищения.

Она выглядит немного извиняющейся, возможно потому, что она сказала, что сделала его сама.

Я лучше похвалю ее за это. Ты правильно поступила.

– Эх, быть идолом круто, но ты еще и сама готовишь еду. Невероятно.

– Действительно. Я и в правду не могу поверить, что мы с тобой одного возраста.

– Хммм? Ринтаро, почему ты улыбаешься? (Юкио)

– Ах, просто мясо с картошкой, что я приготовил, уж слишком хороши получились. (Ринтаро)

– Настолько сильно? Можно мне попробовать? (Юкио)

– Конечно. Вот, я положу тебе на рис. (Ринтаро)

Было приятно получить похвалу за свою работу, пусть и не напрямую.

Будучи в хорошем настроении, я протянул Юкио гарнир, и почувствовал удовлетворение.


---------


– Прости, Ринтаро. (Рей)

– Что? Что вдруг случилось? (Ринтаро)

Когда Рей вернулась ко мне домой с ее тренировки, она поклонилась мне, как только вошла в мою комнату.

– Прости меня, я присвоила твою заслугу… за обед, который Ринтаро сделал для меня. (Рей)

– А, всего лишь. (Ринтаро)

Оглядываясь назад, она выглядела ужасно извиняющейся, когда говорила своим одноклассникам что сама приготовила обед.

Я благодарен ей, что она ценит меня, но мне кажется она слишком об этом переживает.

– Я не против. Скорее, это естественно, что ты сделала вид будто это ты его приготовила. Ты знаешь, чем ниже риск нашего раскрытия, тем лучше. (Ринтаро)

– … Мне немного стало легче, когда услышала твои слова. (Рей)

– В любом случае! Никогда не говори обо мне другим людям. Что бы ты не делала, до тех пор, пока это для того, чтобы защитить себя, все в порядке. (Ринтаро)

– Поняла… так и сделаю. (Рей)

Рей хорошая девочка. Хотя она иногда выходит из-под контроля, она прямолинейна, тактична, и имеет собственные убеждения.

Когда она впервые сказала, что она эгоистична, я думал она свихнулась, но сейчас это впечатление исчезло.

 

http://tl.rulate.ru/book/66961/1834903

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь