Готовый перевод Restarting From Genesis / Перезапуск с Генезиса: Глава 49: Начало второй недели

Глава 49: Начало второй недели

Остальные члены группы в конце концов заполнили комнату для брифингов и заняли свои места. Акаи и Мария сидели рядом с Артуром, пока разработчики поднимались на сцену, готовясь к своим выступлениям.

Первая тема была посвящена различным отрывочным данным, таким как то, что люди больше взаимодействуют с NPC, завершают больше квестов и сражаются с большим количеством монстров. В частности, было отмечено, что количество смертей игроков от монстров в этой сессии было ниже, чем в прошлой, но общее количество смертей игроков превысило показатели первой сессии из-за массового убийства игроков.

"На этот раз арестов не было, хотя было несколько близких столкновений с определенной группой убийц игроков, пытавшихся войти в деревню". Разработчик окинул взглядом группу, которая, казалось, гордилась тем, что их упомянули, даже если это было за что-то, что многие считают негативным.

Перед тем как объявить тройку лидеров, было еще несколько криков в адрес игроков. Более заметными были удачные выпадения предметов или необычные скрытые квесты, а также несколько упоминаний за усмирение игроков-убийц и прекращение их убийств. Разработчик перевернул страницу и начал зачитывать результаты таблицы лидеров.

"На третьем месте, на втором уровне с двумя душами, ответственная за прекращение семи серий убийств, Снежный зайчик". Разработчик зачитал результаты Марии, а затем перевернул страницу, готовясь зачитать следующий результат.

"На втором месте, также второго уровня с двумя душами, ответственный за завершение восьми полос убийств и нанесение добивающего удара боссу, Тайфус". Разработчик закончил зачитывать результаты Акаи.

"Кажется, ты говорил, что они нападали на тебя пару раз?" Атур был удивлен, услышав о всех убийствах, Мария ранее сообщила ему, что драки случаются, но он не ожидал такого.

Мария и Акаи пожали плечами в ответ и вернули свое внимание к сцене, когда стало известно первое место.

"На первом месте третий уровень с одной душой. Первый игрок, покинувший деревню новичков, а также игрок, который путешествовал больше всех, побывав в четырех поселениях, Мерлин". Разработчик перевернул страницу и продолжил чтение, но не стал зачитывать остальное, оставив группе лишь туманный комментарий. "Ого, вы нанесли столько урона, а ведь это только второй день".

"Что ты сделал, чтобы заслужить такой ответ?", - Мария и Акай повернулись к Артуру с любопытным выражением на лицах.

Артур подражал их предыдущим действиям и просто пожал плечами в ответ. На его лице появилась игривая ухмылка, когда они запротестовали.

Окружающие смотрели на троицу с разными эмоциями, самыми распространенными из которых были зависть и ревность, но были также ненависть и гнев. Артур внутренне вздохнул: изнеженные дети никогда не могут признать собственную неполноценность. Они всегда обвиняли других в любых неудобствах, с которыми сталкивались.

Разработчики сообщили всем, что следующая сессия начнется на следующей неделе, и на этом инструктаж закончился. В конце концов все члены группы ушли, включая Артура и его друзей, и Донован отвез его домой.

Неделя пролетела незаметно, ничего интересного не происходило, школа еще не началась, поэтому Артур большую ее часть просидел дома. Он по-прежнему уделял много времени тренировкам и уходу за растениями, но большую часть недели он проводил за играми со своими друзьями, Холли и Квинном, а также Акаи и Марией. В его комнату также иногда вторгалась старшая сестра Анна, которая иногда играла с ним в игры.

Когда неделя закончилась, Артура привезли обратно в центр на первую сессию второй недели. На улице было несколько групп, и Артур предположил, что они ждут прихода своих друзей. Поскольку у него не было причин разговаривать с кем-либо из присутствующих, он прошел мимо и вошел в комнату для инструктажа. Там было несколько небольших групп, но двое, которых он искал, еще не прибыли.

Он занял место в первом ряду и тихо сидел в ожидании. Пара разработчиков, которые прогуливались вокруг, ожидая, пока все придут, начали крутиться вокруг Артура, пока в конце концов не завязали с ним разговор. Это была в основном светская беседа, но несколько моментов, касающихся его работы в игре, всплыли, похоже, Гайя была заинтересована в нем.

В конце концов, все прибыли, друзья Артура сели рядом с ним и немного поболтали, пока все устраивались. Утренний брифинг был коротким, в нем было рассказано о нескольких незначительных изменениях, но ничего такого, что привлекло бы его интерес в этот раз.

В течение нескольких минут всех провели в капсульный зал и погрузили в их VR-капсулы. Все машины начали фазу синхронизации, за которой вскоре последовала фаза инстанцирования, пока все не были отправлены в виртуальный мир.

Артур открыл глаза, обнаружив перед собой бесконечную белую комнату, к которой все уже успели привыкнуть. Не теряя времени, он проверил кнопки, висящие вокруг его руки, и, заметив, что сервер еще не запущен, решил присоединиться к лобби бета-тестеров.

После нажатия кнопки "присоединиться" его тело окуталось светом, который исчез, открыв бесплодный каменистый пол.

Когда Артур поднял голову от пола, он увидел темные просторы космоса и большую планету над головой - это была Земля. На этот раз карта находилась на поверхности луны, но он все еще мог дышать. Другие игроки начали присоединяться к нему, значительно быстрее, чем в прошлые два раза, и их коллективные крики страха и возбуждения пронзили барабанные перепонки Артура.

На этой карте, в отличие от настоящей луны, можно было передавать звук и дышать, но гравитация оставалась очень низкой. Через несколько секунд Артур увидел, как большая группа людей подпрыгнула на несколько метров в воздух и в панике закричала, не зная, смогут ли они спуститься обратно. Вскоре они медленно опустились на поверхность Луны.

На карте было много интересного: несколько пещер, которые можно исследовать, заброшенная лунная база, полная странных научных приспособлений, поле для гольфа и, самое главное, лунные автомобили.

Артур наблюдал, как толпа людей сражалась за коллекцию транспортных средств, причем победители быстро уезжали, чтобы их не утащили. Здесь было несколько лунных багги, которые были похожи на машины, реально существующие на Луне, а также странный одноколесный мотоцикл, который выглядел так, словно был взят прямо из научно-фантастического фильма. Артур заметил, что в одном из багги ехали Акаи и Мария, причем Мария была за рулем.

После короткого соревнования по уничтожению лунных багги раздался звон, сообщающий всем, что сервер теперь в сети. Большинство людей вскочили, и зрение Артура внезапно залило вспышками белого света, когда все игроки исчезли. Различные лунные багги продолжали движение, пока их водители исчезали, либо разбиваясь, либо останавливаясь естественным образом.

Артур нажал на кнопку воспроизведения, висевшую на его руке, в результате чего его тело окуталось светом. Когда свет померк, он стоял на тротуаре городского рынка. Перед ним проплыло уведомление, приветствующее его возвращение и сообщающее, как долго длится его иммунитет.

Мерлин медленно обошел рынок, разминая свое виртуальное тело. Быть без связи целых пять дней было необычным ощущением.

С его нынешними средствами он пока мало что мог купить, что могло бы ему пригодиться. Большинство магазинов, которые он посетил, были оружейными и различными портными, но все доспехи, которые он мог себе позволить, были посредственными.

Прогуливаясь по рыночной площади, он нашел на краю переулка маленький уютный магический магазинчик под названием "Зелья и лосьоны".

Когда он вошел в магазин, железный колокольчик, прикрепленный к двери, зазвенел, сигнализируя о том, что он вошел в магазин. Первое, что заметил Мерлин, был резкий запах различных цветочных духов. Когда он вошел внутрь, в некоторых местах магазина запах был настолько сильным, что у него щипало глаза, когда он стоял рядом с некоторыми из них.

Внутри магазин состоял в основном из больших полок, заставленных флаконами с готовой продукцией, каждый из которых был снабжен соответствующей этикеткой. Здесь также были различные ящики, заполненные ингредиентами для варки, свитки и книги с рецептами зелий, а также некоторые другие не связанные с магией предметы. Среди этих несвязанных товаров был и тот, который Мерлин искал: книга навыков, в частности, полезного заклинания "свет".

Он взял книгу и подошел к прилавку, там стояла приветливая старушка, которая трясла маленькой пробиркой, она увидела книгу в руках Мерлина и улыбнулась ему.

"С вас один золотой, пожалуйста". Старушка говорила в изысканной и уважительной манере.

Мерлин положил на прилавок золотой, который ему дал посланник оракула. Старуха переложила его в небольшой мешочек, который был привязан к ее поясу.

"Приятно иметь с вами дело". Дружелюбная старушка попрощалась с Мерлином, когда он выходил из магазина.

Закрыв за собой дверь, Мерлин сразу же открыл свою новую книгу навыков. Книга засветилась и погасла, выдав взамен уведомление о том, что заклинание было записано в его библиотеку знаний и добавлено в список способностей.

「Получено знание: "Утилитарная магия: Свет"」.

http://tl.rulate.ru/book/66945/1908378

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь