Готовый перевод Leveling Up My Husband to the Max / Повышение уровня моего мужа до максимума: Глава 27.1 Драгоценности

— Я не уверен, что понимаю, — Деннис решил на мгновение притвориться невинным. Хотя он и действовал быстро, когда возникла срочная ситуация в Виноградной комнате, он все еще не до конца верил Эмбер. — Я не имел в виду ничего особенного. Я пришел только для того, чтобы выполнить данное мне поручение, — Деннис говорил спокойно. Деннис всегда был подозрительным и планировал внимательно наблюдать за Эмбер, чтобы определить, подходит ли она на роль новой хозяйки замка или просто новой Беллы.

Эмбер улыбнулась в ответ. Причины настороженности Денниса были очевидны.

Хотя Деннис славился своей осторожностью и тонкостью, Эмбер могла легко прочитать его. «В конце концов, я несколько раз сталкивалась с подобными ситуациями». Это была обычная реакция тех, кто не служил Белле и был искренне обеспокоен положением дел на Востоке, как Деннис. Даже Хайнрайх не так давно пытался проверить Эмбер.

Поняв истинные намерения Денниса, Эмбер наконец-то смогла расслабиться. Ведь не было никаких причин, по которым Деннис отказался бы признать ее.

Эмбер выдвинула стул и вольготно расположилась на нем.

Деннис удивленно моргнул, увидев, что Эмбер ведет себя непринужденно, как подобает аристократке.

Эмбер сидела, откинувшись на спинку стула и подняв подбородок, чтобы встретить взгляд Денниса. Хотя он явно находился выше линии взгляда, на мгновение Деннису показалось, что он стоит перед ней на коленях.

— Есть одна вещь, которую вы должны знать, — непринужденно произнесла Эмбер. — Вы, конечно, помогла мне сегодня. Но ваши действия значительно усилили ненависть, которую ее светлость питает ко мне в неизмеримой степени.

Деннис вздрогнул. Казалось, он понятия не имел, что произойдет дальше.

— Другими словами, хотя вы спасли меня под предлогом, вы поставили меня в еще более опасную ситуацию.

— Но госпожа, если бы я не сделал шаг вперед в тот момент... — Деннис повысил голос от несправедливости, которую он чувствовал, но Эмбер подняла руку, чтобы остановить его.

— И сэр Бетран, вы тоже поставили себя в опасное положение.

Покрасневшее от гнева лицо Денниса медленно возвращалось к своему обычному цвету, и Эмбер снова почувствовала признаки того, что Деннис внимательно изучает ее.

— Из-за того, что произошло, ее светлость будет презирать вас и остерегаться. Разве это не так?

— Это верно. Но вам не стоит беспокоиться, госпожа.

— Ну, я думаю, что все же буду, — Эмбер постукивала пальцами по подлокотнику, пока говорила. — С моей точки зрения, казалось, что все остальные рыцари, как и сэр Джейт, отчаянно не хотели идти против ее светлости.

Плохие отношения Беллы с рыцарством были легко заметны по ее проводам, но рыцари никогда не осмеливались открыто демонстрировать свою ненависть или не подчиняться приказам Беллы.

Эмбер могла догадываться только об этом, но благодаря этому Деннис получил новое представление.

— Но вы, вы нарушили молчаливое напряжение и навлекли на себя гнев ее светлости.

Деннис не смог скрыть своего неодобрения тем, что Эмбер сказала дальше.

— Неважно, насколько срочной была ситуация, пойти против воли всех рыцарей — разве не странно было бы сказать, что у вас не было ни единого скрытого мотива? — Тон голоса Эмбер был полон уверенности. — Вы хотите чего-то от меня. Но поскольку ее светлость была в нескольких мгновениях от того, чтобы сломать меня, прежде чем вы смогли получить желаемое, вы поспешили вмешаться.

Деннис был не в состоянии что-либо сказать перед лицом слов Эмбер. «О Боже, похоже, меня полностью сделали». Это осознание пришло поздно. Эмбер уже получила желаемую реакцию.

— К чему вы стремитесь, чтобы зайти так далеко?

— Ну, я... — В конце концов, Деннис решил быть честным.

* * *

Эмбер сидела в пустом кабинете и смотрела в окно.

— Госпожа, есть только одна вещь, которую я желаю.

Слова, которые Деннис сказал ей несколько минут назад, продолжали бушевать в ее голове, как ураган.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/66842/2763157

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь