Готовый перевод Leveling Up My Husband to the Max / Повышение уровня моего мужа до максимума: Глава 8.1 Гордость Каликса

Эмбер еще раз внимательно рассмотрела своего двадцатичетырехлетнего мужа и сравнила его с двадцатишестилетним мужем, с которым познакомилась в прошлой жизни.

«Он определенно... другой».

Первое, на что она обратила внимание, были его шрамы.

В предыдущей жизни ее муж вернулся из битвы со шрамами, покрывающими тело. Помимо шрамов, оставленных мечом на спине и бедрах, у него на виске был шрам размером с ноготь большого пальца, из-за которого супруг выглядел агрессивным. Поскольку в настоящее время у него не было опыта сражений, его тело оставалось чистым и мягким.

Хотя слово «мягкий» было не совсем уместно по отношению к нему.

Второе, на что она обратила внимание — это атмосфера, которая его окружала.

В прошлой жизни ее муж был абсолютным правителем. Искусный во всех сферах своей деятельности, он никогда не гнушался чужим мнением. Его правильнее было бы назвать не человеком, а зверем.

«Любой, кто пережил сотни смертей и предательств на полях сражений, в итоге стал бы похож на него».

Конечно, только герцог Фалес мог выжить в стольких битвах. Люди востока боялись ее мужа, но человек, который сейчас стоял перед глазами Эмбер, был...

«Просто ребенок». Она уже думала так в тренировочном зале, ведь он был так молод не только физически. Его молодость проявлялась во всем, по сравнению с прежним Каликсом.

«Может быть, поэтому? Потому что его сердце еще не закалилось от огня войны, он встал на мою сторону, пусть даже пассивно?» Эмбер обрадовалась этой мысли и рассмеялась.

Даже если сейчас его сердце еще не закалилось, даже если он встал на ее сторону лишь на мгновение, правда оставалась правдой: Эмбер все еще считала ужасным быть замужем за Каликсом. Даже если пройдет два года, он вернется к своей прежней сущности.

Оставаясь с Эмбер до того, как отправится в бой, вполне возможно, что ему надоест постоянно видеть лицо жены, и он устанет от нее еще до отъезда.

Эмбер больше не хотела разочаровываться, возлагая надежды на мужа. Десять лет такого опыта было достаточно.

Она вздохнула и встала. Поддерживая Джению, молодая женщина потеряла равновесие и несколько раз покачнулась, но Каликс не подал ей руки.

— Я хочу, чтобы раны этой служанки были обработаны. Куда мне идти? — спросила Эмбер у светловолосого рыцаря, стоявшего позади Каликса.

Это был тот самый рыцарь, который встал на ее сторону в тренировочном зале. Он не ответил Эмбер сразу, сначала изучил выражение лица Каликса, чтобы убедиться, что все в порядке.

— ... Деннис, проводи госпожу, куда ей нужно.

Похоже, светловолосого рыцаря звали Деннис. Эмбер повторяла имя рыцаря, пытаясь запомнить его.

— Пожалуйста, пройдите сюда! — Деннис поспешно забрал Дженнию из рук Эмбер.

Молодая хозяйка шла за Деннисом по дороге на кухню, которой обычно пользовались служанки, но вдруг обернулась, чтобы посмотреть, что происходит позади нее. Ее глаза встретились с глазами Каликса, который стоял неподвижно, как статуя.

— Минутку, госпожа, — в этот момент Каликс открыл рот. — Нам нужно поговорить.

Слуги и горничные вокруг них были шокированы тем, что Каликс назвал Эмбер по титулу. Белла, которая все еще стояла с бледным лицом, тоже расширила глаза от его уважительного обращения.

http://tl.rulate.ru/book/66842/2349397

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь