Готовый перевод I Became the Daughter-In-Law of the Righteous Mad Dog / Я стала Невесткой Праведного Бешеного Пса: Глава 8

- Есть вопрос, который необходимо еще раз изучить, поэтому откройте дверь."

- Ах, если все так…!"

После слов Келлерхана охранники почувствовали заметное облегчение. По этой сцене можно было понять, как сильно он обычно держал подчиненных в своих руках.

- Тогда я пойду."

- Прошу прощения…!"

Когда Герцог уже собирался войти в Особняк Руджера, ему срочно окликнул охранник в углу.

- Э-эта маленькая девочка сзади…"

Мне кажется, будто я слышу замечание вроде «Детям нельзя входить в Особняк Руджера».

Взгляды других охранников хоть и с опозданием, но тоже остановились на мне.

Их глаза как будто кричали: «Бешеный пес притворяется дружелюбным и держит ребенка за руку?!»

Не поймите меня неправильно.

Он так крепко держал меня, как на поводке, чтобы я не убежала.

Сказала я себе, но до охранников эта мысль не дошла.

Келлерхан посмотрел на мою, сжатую в его руке, руку новым взглядом.

Хочет отпустить?

Стоило мне подумать об этом, как Герцог ответил охранникам:

- Не обращайте внимания."

- Есть!" - Они сразу отвели от меня взгляд.

Он потянул меня за руку, и я последовала за ним в Особняк Руджера. 

В отличие от красивого экстерьера, напоминающего храм, интерьер особняка был умопомрачительно строгим и жутким. Потолок был высок, но из-за развешанных повсюду толстых и однообразных гобеленов выглядел душно, стены же были намерено не отделаны и пусты.

Волшебные лампы, разработанные волшебниками, поклявшимися работать на Империю, освещали интерьер, но свет был слабее лунного света в пасмурный день.

*Цок* *Цок*

С каждым моим шагом мои туфли сталкивались с каменным полом, создавая мрачный тон. Келлерхан, будучи знакомым с Особняком Руджера, без колебаний повел меня. Мы спустились в подвал, где находилась тюрьма, в которой содержались преступники.

Баталли Додна за его преступление был заключен в тюрьму на третьем этаже, за которым самым строгим образом следили.

Все вышеперечисленные истории были объяснены Келлерханом.

Как бы часто он ни посещал Особняк Руджера, мне кажется, что он слишком много знает о местах, которые не входят в его компетенцию, но он решил мой вопрос.

- Бармут - это не просто место для поимки преступников. Моя работа также заключается в том, чтобы следить за ними, чтобы они были должным образом наказаны и никогда больше не причиняли вреда хорошим людям Империи."

Келлерхан взял ключ у рыцаря, охранявшего третий уровень подвала, и вошел в длинный коридор. На первом этаже тоже было жутко, но в коридоре на третьем цокольном этаже было настолько темно и холодно, что я уже стала скучать по первому этажу.

Двери, которые через равные промежутки шли по стене длинного коридора, имели плоскую дыру, в которую едва помещалась детская рука.

Возможно, за этими дверями сидели заключенные, приговоренные к смертной казни.

- Как ты думаешь, естественно ли наказывать преступников?" – Спросил Келлерхан, пока мы шли по коридору.

- …Разве это не очевидно?" – Я ответила с опозданием, потому что все мое внимание было сосредоточено под ногами. 

Я услышала, как Келлерхан засмеялся в темноте.

- В большинстве случаев естественно быть наказанным за совершение преступления. Но бывают случаи, когда это неестественно."

Он говорит о Баталли Додне?

Я прекрасно знала, кто такой Баталли Додна.

Он был ужасным преступником, о котором много лет говорили даже после того, как его казнили.

Говорили, что он сжег три деревни. В результате сотни людей сгорели заживо, крича в агонии.

Я с трепетом вспоминала ужасное преступление, совершенное Баталли Додной.

Было естественно понести наказание за совершение такого преступления. Даже будь у этого человека какая-нибудь грустная история, ничего не поделаешь.

Пока я размышляла о Баталли Додне, мы подошли к тюремной камере в конце коридора.

Тюремная камера была немного необычной. В отличие от других дверей, из-за которых было трудно заглянуть внутрь, эта дверь состояла из железной решетки, так что угол обзора был хороший.

- Вы лоббировали Союз Аристократов. Даже и не знаю, где вы отыскали такую ​​связь."

Баталли Додна, скованный цепью, поднял голову на слова Келлерхана.

Это был мужчина средних лет с косматой бородой. Возможно, из-за того, что он долгое время находился в бегах и не мог нормально питаться, он выглядел как скелет.

- Какое тебе дело? Это все равно не сработало бы, будучи заблокировано твоей рукой." – Додна ответил надтреснутым голосом.

Его глаза сияли черным.

Если и был человек, который хорошо сочетается со словами "как преступник", то это Баталли Додна.

Я почувствовала озноб и бессознательно отступила назад, глядя на него. С другой стороны, в отличие от напуганной меня, Келлерхан выглядел очень расслабленным.

Ну, в конце концов такая у него работа - иметь дело с такими преступниками.

- Это отродья из юридического отдела, не так ли? Если назовешь мне фамилию посетившего тебя судебного чиновника, то можешь получить милость вплоть до того, что во время казни тебе нанесут по шее лишь один удар ножом."

Судебная власть отличалась от Верховного суда, в отличие от него, который старался быть справедливым, Судебная власть была на стороне знати.

- Я не знаю. - Баталли Додна стиснул зубы. – Ты и сам знаешь, что моя жизнь стала шахматной фигурой на политической доске. Но я клянусь Господом, что ничего не сделал."

- Ну ладно." - Возможно, Келлерхан и так не рассчитывал узнать, кто за этим стоит, поэтому быстро отказался от темы правосудия.

- Дата твоей казни определена."

Баталли Додна впервые выказал волнение при словах Келлерхана.

- На следующей неделе. - Келлерхан сказал с улыбкой. - Казнь состоится на следующей неделе."

Я забеспокоилась и посмотрела на него. С этой точки зрения злодеем был Келлерхан, а не Баталли Додна.

- А пока тебе лучше вдоволь надышаться воздухом этой жизни."

При этих словах лицо Баталли Додна исказилось.

Я заметила, что Келлерхан намеренно провоцирует его.

Но почему?

Чтобы просто показать мне, что преступники могут быть такими страшными?

Келлерхан не обращал на меня внимания с того момента, как встал перед клеткой. Баталли Додна, похоже, даже не заметил моего присутствия, потому что был полностью отвлечен Келлерханом.

Одним словом, эти двое разговаривали друг с другом, совершенно не обращая на меня внимание.

Но было ясно, что Келлерхан хотел показать мне Баталли Додну.

Ведь будь это не так, то приводить меня сюда не было бы никакой необходимости, учитывая все проблемы по этому поводу.

Тем не менее, мне казалось это немного странным. Келлерхан подвинул все свои дела, коих было не мало, и даже пошел со мной на прогулку, просто чтобы показать это. Показывать этих типичных преступников и пугать меня не соответствовало человеческой природе Келлерхана, которого я знала. 

Я думала, что он покажет мне нечто более ужасное, чем преступник, запертый в клетке, учитывая, что это Келлерхан.

В тот момент, когда я углубилась в своих мыслях, Баталли Додна заговорил слабым голосом, который отличался от прежнего.

- Лина… Что случилось с моей дочерью?"

До меня сразу же дошло, что намеревался сделать Келлерхан, приведя меня сюда, стоило только услышать этот вопрос.

- Ты не имеешь права знать это." – Произнес Герцог равнодушно, жестоким тоном.

От этих слов лицо Баталли Додны исказилось, как у призрака. Он спрыгнул со своего места с такой силой, что я не могла поверить, что он заключенный, которого давно держат взаперти.

И он бросился к Келлерхану.

Однако преступник был прикован цепью и не мог дотянуться до прутьев, тем не менее это было достаточно угрожающе.

*Кланк!* *Кланк!*

Цепи были туго натянуты, и звук их ударов друг о друга прозвучал громко.

- Скажи мне!" - Он плакал.

- Разве я не говорил, что преступники не имеют таких прав?"

- Ты ведь знаешь, что я сжег их заживо, только потому что они пытались принести мою дочь в жертву Черным магам!"

Баталли Додна был подобен раненому зверю. До сих пор ему удавалось сохранять спокойствие, потому что он подавлял свои чувства, чтобы спросить о местонахождении дочери.

- Я просто хотел спасти свою дочь!"

Цепи пронзили его тело, оставив красный след. Но он продолжал кричать, как будто не знал боли.

- Если у тебя есть человеческие эмоции, дай мне знать, где моя дочь!"

Келлерхан по-прежнему ничего не говорил.

Баталли Додна опустил голову.

- Пожалуйста… Если Лина мертва или жива…" - Он бормотал серьезным голосом, как будто молился. 

Келлерхан покачал головой. Это лишило Баталли Додны последней капли терпения.

- Ты не можете так поступать со мной, зная, как жители деревни обращались с нами, отцом и дочерью. Ты просто охотничья собака Императорской семьи, которая охотится под именем закона на бесправных людей."

Его глаза были в крови. Он гневно закричал на Келлерхана. 

- Ты, подлый ублюдок, который даже не знает, что такое справедливость!"

Это было огромным оскорблением.

Тем не менее, Келлерхан посмотрел на Баталли Додну с ледяным выражением лица и совсем не был потрясен.

Скорее, это я была взволнована. Я впервые видела такой грубый, необузданный и резкий гнев, поэтому все мое тело напряглось само по себе.

Бессознательно я сжала рукав Келлерхана. Он посмотрел на меня такими же холодными глазами, как и на Баталли Додну.

- Пожалуй, этого достаточно." – Сказав это, он наклонился и взял меня на руки. 

Я хотела вырваться из объятий Келлерхана, но ничего не могла сделать, потому что меня переполняла ярость, которую излучал Баталли Додна.

Келлерхан усмехнулся, как будто знал, что я это сделаю, и пересек коридор. Войдя в комнату для гостей на первом этаже, он поставил меня на землю.

- Ну, это всего лишь небольшие закуски, но…"

- Не надо, уходи."

Охранники, бродившие у входа, подумали, что делать, и убежали.

Я смотрела вниз на кончики своих туфель, когда услышала, как Келлерхан закрыл дверь и сел напротив меня.

- Ты все еще хочешь быть частью Бармута? – Задал он мне вопрос. – Ты сама видела это. В тот момент, когда ты станешь частью Бармута, на тебя тоже распространиться эта страстная ненависть."

Он ткнул меня в плечо, и я была вынуждена поднять голову.

- Тебя будут называть ужасными прозвищами, например, злобная охотничья собака."

Его красные глаза смотрели на меня холодным взглядом. Он ждал.

Я могла испугаться, могла сказать, что не выдержу, и убежать, поджав хвост.

Но я этого не сделала.

Раньше я немного нервничала, потому что была ошеломлена зрелищем, которое увидела впервые в жизни, но, стоило мне выйти из этого пространства, как я вновь почувствовала себя спокойной.

Я встретилась взглядом с Келлерханом. На его лице появилось выражение удивления.

Что его так удивило? Если бы я собиралась вернуться, просто испугавшись, то даже не начала бы все это.

Я посмотрела прямо на него и открыла рот.

- Итак, где дочь Баталли Додны?"

Он вздрогнул от моего вопроса.

Буду честна. Я мало что знаю о Бармуте. Я никогда в жизни не видела преступника вживую. Поэтому нельзя сказать, что я понимаю все опасения Келлерхана.

Как я и ожидала, он специально показал передо мной ужасный облик Баталли Додны. 

- Баталли Додну арестовали, но вы спасли его дочь?"

Но, по крайней мере, я знаю, каков Келлерхан, когда он имеет дело с законами и принципами.

http://tl.rulate.ru/book/66422/1980611

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу ✨
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь