Готовый перевод I became the despised granddaughter of the Murim clan / Я стала презираемой внучкой могущественного клана Мурима: Глава 15.

Глава 15.

А, не знаю, пусть будет просто кролик. Кто что-то поймёт?

В любом случае, получается, я добилась своей цели – отдать платок дедушке? – Ён полностью растерялась из-за этой неожиданной встречи.

Обеспокоенная тем, что может совершить ещё больше ошибок, она тихо направилась к дверям комнаты, чтобы уйти:

– Тогда, дедушка, я просто вернусь к себе.

– Стой на месте.

Чёрт, – Ён обернулась с милейшей улыбкой на лице.

Никто не будет ругать тебя, если ты улыбаешься.

Однако лорд Бэк Ли сказал нечто страшнее, чем ругань:

– Сейчас, когда мы встретились, хочу спросить кое-что, – сев, он указал на стул напротив. – Садись сюда.

А-а! Он просит присесть, потому что разговор будет очень долгим?

Шаги Ён к стулу были тяжёлыми.

– Ён, – позвал Фехён внучку мягким голосом, когда она села на стул.

– Да, дедушка.

– Как ты думаешь, Пё и Ак достигнут третьего ранга в этом году?

– Что? – девочка посмотрела на лорда Бэк Ли с пустым лицом.

Это…… абсолютно невозможно.

Но я не могу сказать этого.

– Откуда же мне знать это?

– Но разве не ты заговорила о проведении тренировки в уединении, словно ждала этого?

– Тётя сказала, что нужно проходить их.

– Нет, ты сама знала. Ты с самого начала знала, что Пё и Ак не достигнут третьего ранга.

– ……

– Смотря на тебя всё это время, я понял, что ты очень умный ребёнок. Причина, по которой ты подняла тему тренировки в уединении, заключалась в том, чтобы помочь мне. Я в чём-то ошибся?

Ён удивлённо смотрела на дедушку.

Я думала, что очень хорошо скрываю это.

Не могу поверить, что дедушка уже всё понял, – она опустила взгляд и голову, как ребёнок, пойманный на лжи.

– ……Нет. Всё, что сказал дедушка, правильно.

Ложь здесь не сработает. В такие моменты я должна говорить правду. Неуклюжая ложь только разозлит его.

Ён продолжила говорить, смотря в пол:

– Я подумала, что дедушка хочет отправить старших братьев в школу.

– Держи голову прямо!

Когда Ён подняла голову, поражённая словами, которые никогда не ожидала услышать.

То увидела строгий взгляд Фехёна, смотревшего на неё.

– ……Да. Простите, – прикусив губу, Ён извинилась, оставляя позади свои горькие чувства.

– Ты не поняла, – лорд Бэк Ли легко постучал по столу. – Сейчас, когда ты раскрылась, что Пё и Ак будут думать о тебе? Думаешь, они не поймут, что ты стала источником их проблем? Тогда как они будут поступать в будущем! – и продолжил, словно был расстроен. – Ты не изучаешь боевые искусства, и твой организм очень травмирован. Как думаешь, что произойдёт, если близнецы решат отомстить тебе?

Ён вновь подняла глаза и изумлённо открыла рот.

Ау? Дедушка довольно много знает о близнецах?

Фехён, который не знал об истинных чувствах девочки, продолжил говорить:

– В доме нет твоей матери, как и бабушки со стороны отца. Даже если твой отец заботится о тебе, он не всегда будет иметь возможность вмешаться в детские ссоры. Он также не сможет постоянно оставаться дома! Даже не мечтай, что я встану на твою сторону в подобной ситуации!

На первый взгляд казалось, что лорд Бэк Ли велел Ён не поступать так, как ей заблагорассудится, имея за спиной отца и его самого.

Однако Ён знала. Что эти слова были сказаны из-за беспокойства за неё.

Что? Почему он вдруг даёт этот совет? Он же ненавидел меня? Неужели……

Из-за того, что произошло недавно, у него появилась небольшая привязанность ко мне?

Если так, то…… – Ён сглотнула вязкую слюну.

И решила сделать ещё один шаг вперёд.

– Но дедушка, что если ссора начнётся, даже если я не хочу этого?

– Что ты имеешь в виду?

– Братья Пё и Ак сказали это. Сказали, что я – кусок мусора, который даже не может использовать боевые искусства.

– Что? ……Они сказали это? – глаза лорда Бэк Ли расширились, словно он впервые слышал об этом.

Ён энергично кивнула и уверенно добавила:

– Да. В тот день, когда отец ненадолго вышел и прежде чем пришёл дедушка.

Фехён замер и стукнул кулаком по столу:

– Откуда у них такие отвратительные привычки! Чему, чёрт побери, И Ран учит детей? Неужели ты просто позволила этому случиться и не рассказала отцу?

– Это детская ссора.

Фехён выглядел застигнутым врасплох.

– Дедушка, если я не буду ссориться с ними, услышав эти слова, поскольку не могу держать меч, станет ли всё в будущем лучше? – быстро спросила Ён заготовленный вопрос.

– …… – лицо лорда Бэк Ли наполнилось лёгкой горечью.

– Я хочу быть уверенной в себе.

Обладать уверенностью, которую не пошатнут никакие невзгоды.

Разве это не любимое правило военного? И это моя новая правда.

*****

Как, чёрт побери, пришло к этому? – Ён держала ложку и глупо таращилась на еду, расставленную перед ней.

– Почему не ешь?

Это всё из-за тушёных котлет!

В тот момент, когда Ён собралась вернуться к себе, лорд Бэк Ли остановил её, сказав, что девочка сможет уйти, лишь когда поест. Ён собиралась отказаться, но, услышав о тушёных котлетах, остановилась, даже не осознавая этого……

Результатом стала вся эта еда перед ней.

Уверена, что кузены будут громко возмущаться, когда узнают, что я кушала наедине с дедушкой.

Но это вкусно…… – даже не осознавая этого, Ён довольно покачивала ногами, кладя в рот котлетки.

– Съешь ещё немного! И не теряй время зря. Попробуй ещё и это. Из мяса косули.

– Косули?

– Да. Ты никогда раньше не видела её. Она коричневая и похожа на молодую корову.

Ён подцепила тонкий кусочек мяса, замаринованный в приправах.

Вкусно!

Это так вкусно, что кажется несправедливым.

Фехён нахмурился, заставляя Ён задуматься о том, как он мог интерпретировать выражение её лица.

– Почему ты плачешь после того, как съела что-то вкусное?

– Это так вкусно…… – и Ён, быстро жуя, добавила. – Жаль, что отец не может поесть с нами.

– Плачешь из-за чего-то подобного. У твоего отца достаточно еды, поэтому не беспокойся об этом и ешь!

– Спасибо, дедушка!

– Каждый раз говоришь лишь об отце. Он такой хороший?

Ён кивнула с таким лицом, словно это был очевидно.

– Как сейчас поживает И Кан?

Девочка наклонила голову, не понимая, как именно ответить на этот вопрос.

– Я просто спрашиваю о его повседневной жизни. Вы ведь проводите все дни вместе?

Возможно ли, что дедушка ничего не знает в месте, где у него сотни ушей и глаз?

Поскольку дедушка спрашивал об их повседневной жизни, Ён могла бы рассказать ему всё: от того, что они ели в определённый день, до того, сколько раз они пользовались палочками для еды. Но девочка не могла понять настоящего смысла заданного вопроса.

– Просыпается рано утром, немного тренируется, читает книги, а затем занимается какой-нибудь работой, пока не наступает время сна……

– Не об этом…… Нет, ничего.

Что?

Лорд Бэк Ли разговаривал с внучкой с таким лицом, словно ему было интересно, что ещё она скажет.

Сама же Ён, как ничего не понимающий ребёнок, протянула ему кусочек мяса косули:

– Дедушка, ты тоже скушай.

Из-за того что Ён плотно покушала, её охватила ужасающая сонливость.

Сейчас, задумавшись, я засыпаю даже тогда, когда не хочу этого……

Это проблема детского организма. Несмотря на то что я сопротивляюсь, тело не выдерживает отсутствие дневного сна.

Когда перед Ён поставили тёплый чай, она уже зевала, прикрывая рот.

– Если хочешь спать, поспи немного, – цокнув языком, сказал лорд Бэк Ли.

– Но……

– Неужели собираешься вернуться в таком состоянии и заснуть на улице.

– Дедушка тоже, ха-а, будет спать?

Услышав этот вопрос внучки, Фехён рассмеялся так, словно сошёл с ума:

– Я ребёнок или взрослый?

– И всё же……

Надо держаться, – напоминала себе Ён, пытаясь выпрямиться, но держать голову ровно становилось всё труднее и труднее.

– Тогда простите за грубость……

– Ха, и где ты это услышала?

Фехён взял Ён на руки и повёл к кровати.

Девочка почувствовала себя в безопасности, когда её тело укрыли тёплым одеялом. И мгновенно упала в дрёму.

– Задам ещё один вопрос, – но услышала голос Фехёна, раздавшийся рядом с кроватью.

– ……Да, спрашивай.

– Ты знаешь что-нибудь о своей матери?

– Мм……

Если подумать, это была очень серьёзная тема. Возможно, лорд Бэк Ли с самого начала хотел задать этот вопрос внучке, поэтому и позвал её покушать.

Однако в этот момент Ён была в полусне, поэтому не могла подумать об этом, и лишь забормотала:

– Не знаю. Ничего не помню, совсем ничего. Но…… я дурочка?

– Дурочка?

– Ха-ха…… Как можно не знать……? Мама ведь бросила меня……

От слов Ён глаза Фехёна расширились.

Но девочка заснула глубоким сном, не видя этого.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/66395/4591504

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь