Готовый перевод Gluttonous Crown Princess / Прожорливая наследная принцесса: Глава 49. Она - его лучший подарок

За день до банкета любования цветами Тао Те встала пораньше. Небо было чистым и ярким, так что она взяла Линг Лонг, чтобы осмотреть город Лоян. Пэй Янь был занят официальными обязанностями и не мог сопровождать их, поэтому  отправил к ним Чжань Пина. Номинально он должен был защищать их, но фактически отвечал за переноску сумок.

Тао Те, одетая как жена богатого купца, обошла все основные рестораны и закусочные города Лоян. Когда она уставала есть, она отправлялась по магазинам, а когда ее желудок был пуст, она шла в следующий ресторан... Это был долгий день покупок и еды. К заходу солнца их карета была доверху забита местными деликатесами.

Тем временем в зале Тонгминг.

Гу Фэн сжал свой меч и грубым голосом доложил:

- Ваше Высочество, мы все четко выяснили – Му-ванфэй наняла речных пиратов и намерена воспользоваться хаосом, чтобы похитить наследную принцессу завтра вечером.

Пэй Янь осторожно повернул нефритовый перстень на большом пальце и холодно фыркнул:

- Типичная тактика женщины с заднего двора.

Гу Фэн спросил:

- У наследной принцессы есть разногласия с резиденцией Му-вана?

- Нет.

- Тогда это...

Пэй Янь сказал:

- Му-ван и семья Чжоу - кузнечики на одной веревке. Этим вопросом должны тайно руководить Пэй Чанчжоу и его сестра.

Над бровью Гу Фэна остался небольшой шрам от ножа. От этих слов его шрам поднялся вместе с бровью:

- Идти на такой риск из-за личной неприязни?

Если это действительно так, то этот шаг принца Пэй Чанчжоу и его сестры Пэй Лингби слишком уж.... глупый, если не сказать больше.

Пэй Янь тихо хмыкнул, и на его губах заиграла насмешливая улыбка:

- Эти двое кузенов слишком хорошо защищены семьей Чжоу. Внутри дворца их защищает мать, которая невосприимчива к любому вмешательству, а за пределами дворца их защищает способный и хитрый дядя. Пэй Чанчжоу - это куча грязи, но семья Чжоу может усадить его в кресло дракона.

- Семья Чжоу правильно разыграла свои карты. Если они действительно помогут такому неудачнику стать императором, в будущем эта страна Да Юань должна изменить свое название на Чжоу, - высказавшись, Гу Фэн подумал о чем-то и затих, глядя на Пэй Яня сложным взглядом.

Пэй Янь понял, что он имел в виду и с мягкой улыбкой сказал:

- Дядя Фэн, я сейчас в порядке. Я никогда не винил свою мать и дядю.

Гу Фэн поджал губы и спросил Пэй Яня:

- Ваше Высочество, что вы собираетесь делать с наследной принцессой? Возможно, мы сможем воспользоваться ситуацией, чтобы завладеть рычагами влияния дома Му-вана...

Прежде чем он успел закончить фразу, Пэй Янь прервал его:

- Нет.

- А?

Темные глаза Пэй Яня стали бездонными:

- Она не пойдет на лодку. Я не позволю ей рисковать.

Гу Фэн на мгновение замер, и только тогда он понял, что под «она» Его Высочество имел в виду наследную принцессу. Он не удержался и уставился на стоявшего перед ним красивого и благородного молодого человека, приподняв бровь.

Нет, до свадьбы Его Высочество вел себя так, будто ему все равно, рассматривая так называемую наследную принцессу как простую пешку. Может ли быть, что за эти два коротких месяца пока Гу Фэн отправился на запад реки, Его Высочество соблазнился наследной принцессой?

Почувствовав взгляд Гу Фэна, Пэй Янь негромко кашлянул:

- Дядя Фэн, почему ты так смотришь на меня?

Гу Фэн улыбнулся:

- Ваше Высочество, вы действительно выросли.

 Пэй Янь: «...»

Гу Фэн сказал с облегчением:

- Если Вашему Высочеству действительно нравится наследная принцесса, вы должны относиться к ней хорошо. Не будьте таким, как ваш отец...

Сказав это, он вовремя замолчал, сжал кулаки и опустил голову:

- Этот подчиненный совершил ошибку.

Пэй Янь понимал значение его слов. Его черные глаза слегка опустились, а взгляд был таким глубоким, что было трудно увидеть его чувства.

Вскоре после этого Фу Сижуй вышел из-за ширмы и сообщил, что наследная принцесса вернулась во дворец. Гу Фэн ушел в положенное время, но в сердце у него поселилось любопытство. Интересно, какая девушка смогла затронуть сердце такого глубоко мыслящего и аскетичного человека, как Его Высочество?

Пэй Янь взглянул в открытое окно. Красные закатные облака заполонили небо.

К тому времени, когда он достиг зала Цзисянь, его маленькая наследная принцесса проверяла по списку множество вещей, громоздившихся в комнате. Когда она увидела, что он идет, она приветствовала его улыбкой, ей не терпелось поделиться с ним своими сегодняшними трофеями...

- Эти шелка только что прибыли из Сучжоу. Они модные и узоры красивые. Я выбрала по несколько рулонов каждого цвета. Лаймовые и темно-зеленые можно отдать моей маме. Цвет зеленой фасоли нежный, а темно-бордовый – довольно яркий, я могу подарить их А-Чань. А этот розовый и гусиный желтый будут хорошо смотреться на малышке шестой принцессе.

- Этот набор из четырех сокровищ ученого был куплен для пятого принца. Эта кисть из волчьего волоса и розового дерева такая изысканная, да и узоры из сосен, кипарисов, облаков и журавлей на чернильном камне также очень элегантны. О да, а эти шкуры особенно хороши и по весьма доступной цене. Я купила несколько штук на подарки.

- Я также купила набор украшений для волос с рубинами в стиле цветов пиона. Резьба очень реалистичная. Сюй Гуйфэй подарила мне много хороших вещей, я планирую сделать ей ответный подарок, когда придет время.

Пэй Янь терпеливо слушал ее. В конце он даже предусмотрительно передал ей чашку чая:

- Смочи горло.

Тао Те взяла чашку с чаем.

Пэй Янь спросил:

- А-Те купила всем столько подарков. А как насчет этого принца?

Тао Те:

- Пуфф... – выплюнув весь чай, она дважды сильно кашлянула, ее лицо стало багрово-красным, - Кхе-кхе-кхе.

 Пэй Янь шагнул вперед и похлопал ее по спине:

- Почему ты подавилась?

- Нет, ничего, - она махнула рукой, отставив чашку в сторону. Стыдливо потупившись, не смея взглянуть на Пэй Яня, она неловко прошептала, - Ваш подарок.... Я... не купила его.

Она подумала, что приехала в Лоян с визитом, и потому хотела привезти подарки для своих друзей в Чанъане, а поскольку с Пэй Яном они виделись днем и ночью, она никогда не думала о том, чтобы купить ему подарок.

Увидев, как ее две белые и нежные маленькие ручки сжимают край одежды, а на лице такая вина, словно ей стыдно смотреть ему в глаза, он рассмеялся:

- Ну, я просто задал случайный вопрос. Не принимай это близко к сердцу.

Несмотря на это, Тао Те почувствовала к нему странную жалость. Она медленно подняла голову, глубоко заглянула в его глаза и сказала со всей искренностью:

- Я не забуду купить вам что-нибудь в следующий раз. Я куплю самое лучшее! Самое дорогое!

Пэй Янь поднял руку и погладил с мягкой улыбкой ее по маленькой головке:

- Хорошо.

Объедаясь в течение дня в городе, Тао Те была не слишком голодна, поэтому она выпила суп из птичьего гнезда и достала персики, замаринованные с имбирем и кунжутными листьями, которые сутки замачивала в холодной колодезной воде.

Антоцианы, содержащиеся в кунжутных листьях, размокли под действием уксусной кислоты. Они полностью смешались с кусочками персика и измельченным имбирем и приобрели красивый розовый цвет. По прошествии времени персики, которые были твердыми, немного размягчились, но все еще сохранили упругую текстуру. Сладость персиковой мякоти и яркий аромат кунжутных листьев очень освежали в начале лета.

Пэй Янь не очень любил есть имбирь, но по настоянию Тао Те все же попробовал измельченный имбирь в блюде. Молодой имбирь был свежим, нежным и совсем не острым, вместо этого он имел легкую сладость, а также аппетитно хрустел.

Перекусив, они совершили небольшую прогулку, умылись и легли в постель. Перед тем, как заснуть, Пэй Янь сказал:

- А-Те, завтра, после того как насладишься цветами в резиденции Му Вана, сразу возвращайся. Не ходи больше никуда, ты понимаешь?

Тао Те немного устала после сегодняшнего шопинга. Не открывая глаз, она невнятно издала «мм» и в течение нескольких мгновений погрузилась в глубокий сон.

Пэй Янь повернулся в ее сторону и посмотрел на смутную спящую тень. Протянув руку, он привычно притянул ее мягкое и сладкое тело в свои объятия и пробормотал:

- Будет лучше, если я сам заберу тебя завтра...

Человек на его руках лениво засопел. Маленькая головка потерлась о его руки в поисках уютного уголка. Увидев, что она так сладко спит, не подозревая об опасности, Пэй Янь ошеломленно рассмеялся, опустил голову и поцеловал ее в лоб.

- Спи спокойно.

Какие еще подарки ему нужны? Она была лучшим подарком, о котором он когда-либо мог просить.

http://tl.rulate.ru/book/66234/2724501

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Лучший мой подарочек - это ты!"))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь