Готовый перевод One Piece: Struggle of the Weak / Ван-Пис: Борьба слабых: Глава 17

Благополучно приземлившись на землю, Роуэн быстро бросился к упавшему Безумному Сокровищу. Из-за своей способности он редко мог нанести урон противникам. Но что, если они получат силу отскока, а их спины будут окружены стойками? — Сила пройдёт сквозь их тело, вызывая внутренние повреждения. — Разрыв отскока! — неосознанно выкрикнул Роуэн, нанося удар по Безумному Сокровищу, который не успел подняться. Тот мог только скрестить руки, чтобы защититься. Раздался громкий резкий звук, стены здания покрылись паутиной, а самого Безумного Сокровища вырвало кровью. — *Куф* *Куф* — продолжал кашлять Безумный Сокровище, мгновенно схватив руку Роуэна, протянутую к его животу, и заключив её в цепи. Однако, используя способность к отскоку, Роуэн освободился. — Ты проклятая крыса! — в гневе прорычал Безумный Сокровище. Роуэн продолжал ускользать, не давая возможности нанести удар. Это начинало раздражать его противника. Роуэн не обращал внимания на выпады, сосредоточившись на битве. Одна неосторожность могла привести к поражению. Хотя казалось, что он побеждает, сила Безумного Сокровища была смертоносной, и последний удар до сих пор причинял боль. — Я должен быть осторожен. Что, если у него есть союзники? Даже если я выиграю, если у меня не хватит сил, я могу оказаться в плохом положении. — подумал Роуэн, переводя взгляд на место, где упала девушка, и заметив, что она исчезла. — Пора спасаться самому. — Эй, Безумное Сокровище, смотри! Девушки больше нет! — указал Роуэн, заставляя противника повернуться. Не обращая внимания на истерику Безумного Сокровища, Роуэн медленно присел и, объединив силу и силу отскока, устремился в небо. — А? — обернулся Безумный Сокровище, но Роуэна уже не было.

Благополучно приземлившись за пределами города Аурум, в пустыне, Роуэн вытер пот с лица и быстро бросился бежать. — Что же я наделал... Нечего было строить из себя героя! — мысленно ругал себя Роуэн, убегая, чтобы оказаться вне досягаемости Безумного Сокровища. Однако он не знал, что оставляет за собой следы. Из-за поспешного бегства Роуэн не смог взять с собой все свои вещи. Он оставил в кармане 10 000 и сложенную карту. Он оставил кастет в своём потерянном саквояже, так как его использование нарушало способность к отскоку, а против брони Безумного Сокровища он был бесполезен. Роуэн внимательно осмотрелся, прежде чем остановиться. Он достал карту. В центре острова Темпус — сплошная пустыня; я понятия не имею, где нахожусь сейчас. К счастью, я не забыл купить компас во время пребывания в Ауруме. Лучше всего двигаться на восток, пока я не выберусь из этой пустыни. — Ориентируясь по компасу, Роуэн использовал силу отскока, чтобы двигаться с невероятной скоростью. Продолжая двигаться, Роуэн заметил, что его контроль над силой дьявольского фрукта постепенно усиливается. Он использовал меньшее количество силы отскока, чтобы двигаться с той же скоростью, и бессознательно регулировал направление отскока, чтобы оно совпадало с направлением движения. — Теперь, когда я думаю об этом, способность отскока технически является способностью контролировать вектор, с небольшими ограничениями. Я могу свободно управлять величиной, но направление всегда будет перпендикулярно поверхности моего тела. — размышлял Роуэн, пока бежал. Однако у способности отскока есть ещё одна сила, которая делает её очень полезной: она может спонтанно генерировать вектор с нуля. Если это так, то, генерируя вектор под ногами, когда я нахожусь в воздухе, разве я не смогу свободно перемещаться в небе, отталкиваясь от частиц воздуха? Похоже, мне есть что испытать в дальнейшем.

Раньше Роуэн мог пробежать 120 км в Кокояси. Теперь, когда он обрёл способность отталкиваться, его скорость стала намного выше: он пробежал всю пустыню за один день! Хотя небо потемнело, Роуэн расслабился, увидев, что ему удалось выбраться из пустыни. Хотя лес перед ним тоже небезопасен, это было гораздо лучше, чем спать в пустыне, где температура падает на огромные градусы, в одежде, обнажающей руки и ноги. Расслабившись и прогуливаясь по лесу, Роуэн увидел группу людей, веселящихся у костра. Увидев эту сцену, он тут же спрятался за большим деревом, которое находилось совсем рядом с ним. — Выходите. Мы давно тебя слышали. — Внезапный голос заставил Роуэна напрячься ещё больше. — Не волнуйтесь, мы не нападем на вас. Мы всего лишь невинные мирные жители!

http://tl.rulate.ru/book/66179/3799181

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена