Готовый перевод One Piece: Struggle of the Weak / Ван-Пис: Борьба слабых: Глава 11

Роуэн сидел на камне, обдумывая свои дальнейшие действия.

Итак, меня разыскивают и преследуют морские пехотинцы. Что мне теперь делать? Я не могу бесцельно слоняться по округе и попасться". Роуэн достал карту Восточного Синего, которую подготовил заранее.

Логтаун - однозначно нет. Там, вероятно, сосредоточено наибольшее количество морских пехотинцев из-за близости к Красной линии. Небольшие деревни - тоже не лучшее место для укрытия. Королевства, скорее всего, тоже будут хорошо охраняться, так что нет. Остаются города или крупные населенные пункты, как лучшие варианты для меня. С точки зрения расстояния... вот этот город, Аурум, кажется лучшим вариантом".

'Согласно этой карте, мне нужно отправиться на северо-восток от моего текущего местоположения! Просто следуйте вдоль края острова Кономи, а затем двигайтесь в прямом направлении, и я доберусь до острова Темпус; двигайтесь на север по суше, и я доберусь до конечного пункта назначения".

"Роуэн!!!"

Услышав свое имя, Роуэн обернулся и увидел Ноджико, бегущую к нему с паническим выражением лица.

"Зачем, зачем ты это сделал?!" Ноджико схватила Роуэна за воротник рубашки. "Зачем ты втянул себя в эти неприятности!!!"

"Кто-то должен был это сделать, Ноджико. Даже если бы я не нанес удар, Нэдзуми все равно бы что-нибудь придумал, чтобы скрыть следы своей коррупции". спокойно объяснил Роуэн. "И мы все знаем, что я единственный, кто на это способен".

"И что, ты так и уйдешь? После того как все погибли, ты вот так просто уйдешь?!" Ноджико прослезилась, покрепче сжав воротник Роуэна.

"Я... я думала, что после смерти Арлонга все кончено... только почему?"

"Я делаю это ради всех нас". Пытаясь успокоить Ноджико, Роуэн схватил ее за плечо. "Если я не уйду, что будет, когда другие морские подразделения получат эту новость? Меня точно будут разыскивать, и если они обнаружат мою связь с вами, то все мы столкнемся с последствиями, независимо от того, виноваты мы или нет".

"Если я чему-то и научился за последние 5 лет, так это всегда предполагать худшее. Даже если я кажусь параноиком, так оно и есть, Ноджико". Роуэн закончил свои слова, когда увидел, что к ним направляются жители деревни с небольшой лодкой и плотно набитыми пайками.

"Роуэн! Вот твои просьбы". Жители деревни положили перед Роуэном припасы. "Простите! Это все, что мы можем для тебя сделать... Мы можем только молиться, чтобы ты смог прожить счастливую жизнь".

"Этого достаточно. Спасибо всем". Роуэн некоторое время стоял молча, а затем продолжил: "Что ж, мне лучше поскорее уйти, ведь мы не знаем, распространились ли уже новости. Ноджико, передай привет Нами. Прощайте все".

Несмотря на эмоциональную привязанность к деревне, приютившей его на 17 лет, Роуэну пришло время отпустить ее. Хотя он чувствовал грусть от того, что оставляет друзей, и тревогу от загадочного моря, через которое ему предстояло пройти, ему пришлось поднапрячься.

Сев в лодку, Роуэн начал грести. Ему нужно было быстро отплыть, ведь простая лодка не может обогнать морские корабли. Когда он был уже на некотором расстоянии, то услышал,

"СПАСИБО ТЕБЕ ЗА ВСЕ, БОБ!!!"

"ТЫ НАШ ГЕРОЙ!!!"

"ТЕБЕ ЛУЧШЕ ВЕРНУТЬСЯ В БУДУЩЕМ!!! БОБ!!!" крикнула Ноджико, вглядываясь в горизонт, где Роуэн греб вдаль.

'Хех, Боб, хех'. Роуэн почувствовал ностальгию, ведь он не слышал этого имени уже более 5 лет. "Ладно, пора начинать путешествие".

Повернув голову к раскинувшемуся перед ним морю, Роуэн решительно поднял глаза. Я выживу, несмотря ни на что".

_________

Прошло 3 дня с тех пор, как он покинул деревню. На 2-й день ему встретился край острова Кономи, что свидетельствовало о том, что он находится не так далеко от острова Темпус, расположенного на востоке.

Посмотрим, я смогу продержаться еще 5 дней с теми порциями пайка, которые у меня есть. Что касается денег, то у меня в общей сложности около 100 тысяч бели. 30 тысяч из того, что у меня было изначально, и 70 тысяч из того, что мне дали жители деревни". Роуэн подсчитывал расходы на дорогу.

Благодаря путешествию по краю он смог избежать природных катаклизмов. Хотя прямой путь сопряжен с риском, особенно если путешествовать на лодке, Роуэн с его нечеловеческой силой умудрялся быстро двигаться по нужному курсу.

Здесь я буду в безопасности, даже если лодка сломается. Мне просто нужно переплыть остров, который должен быть не слишком далеко". Пока Роуэн высказывал глупые мысли, которые явно приведут его к гибели, он начал видеть перед собой землю. Надеюсь, это и есть остров Темпус".

Через несколько минут ноги Роуэна наконец снова коснулись земли. Спрятав лодку в кустах, хотя она ему больше не пригодилась, он собрал оставшиеся припасы и начал обходной путь.

"В отличие от Кокояси, этот остров совсем другой". подумал Роуэн, оглядываясь по сторонам. За пальмами, более густыми и крупными, чем на Кокояси, здесь было полно народу. Бары были полны народу. Рядом находился ринг, похожий на Колизей, где громоздкие мужчины ссорились на мечах.

"Эй ты, да ты!" Роуэн обернулся и увидел, что к нему обращается невысокий мужчина с усами, похожий на Марио. "Похоже, ты здесь новенький, город Диа! Кто я такой? Я величайший волшебник мира, Джиммас Клейз!"

"И?" спросил Роуэн, подумав: "Я чувствую запах мошенника".

"Позвольте мне показать вам волшебство! Это очень просто, правда! Видишь мою шляпу?" Джиммас снял шапку с эмблемой "М" и перевернул ее так, чтобы вогнутая часть была обращена вверх. "Положите сюда деньги и смотрите, что произойдет!"

"Извините, мне неинтересно..." Не успел Роуэн договорить, как Джиммаса настигло шокирующее превращение.

"Если нет..." Джиммас внезапно превратился из карлика в 10-футовую громадину! "Умри..."

"О-о, да, хаха, мне вдруг стало интересно. Хорошо, я положу внутрь 10 Бели". С дрожащей улыбкой Роуэн положил часть денег в шляпу, однако Джиммас не проявил никаких признаков уменьшения.

"Хорошо, еще 10".

"Хм-м-м, мне становится все более любопытно. Еще 100, наверное". Хотя Джиммас не подавал признаков уменьшения, мелочное сердце Роуэна не могло позволить себе тратить больше. "Эй, тебе не кажется, что пришло твое время проявить магию?"

"Сэр, этих денег недостаточно". Джиммас угрожающе навис над Роуэном, прежде чем снова надеть свою шапку, наполненную деньгами. "Раз уж вы настаиваете... Я покажу вам магию... которая может заставить человека исчезнуть с лица земли".

Он сжал кулаки, приближаясь к Роуэну.

"Охо! Похоже, Джиммас Денежный Титан нашел себе новую добычу!"

"Бедная душа, этот парень выглядит совсем юным!"

"Хаха, да какая разница! Пора насладиться очередным побоищем!" И пьяницы, и горожане - все начали собираться вокруг перепалки между Роуэном и Джиммасом.

Облизывая губы и глядя на карман, из которого Роуэн доставал деньги, Джиммас зло усмехнулся: "Мариохохохохохо! Ты очень ценный человек! Молодой и здоровый! Плюс личные вещи! Ты дашь мне целое состояние, Мариохохохо!!!"

Оскалившись, Роуэн сжал кулак и приготовился к бою.

Внезапно Джиммас начал надвигаться на Роуэна с... скоростью, которая показалась Роуэну слишком медленной.

Что? Меня напугал этот слабак?! Обнадеженный, Роуэн с ослепительной скоростью сократил расстояние и нанес Джиммасу сильный удар кулаком по лицу.

Однако Джиммас выстоял!

"Муха только что пукнула мне в лицо? Я ничего не почувствовал!" Джиммас фыркнул и снова бросился на него.

'Я беру свои слова обратно! Он просто грозен!!! Глядя на то, каким крутым казался Джиммас, Роуэн начал обдумывать выход из положения. 'Я определенно не хочу привлекать к себе внимание. Как же мне выбраться?

Затем Роуэн посмотрел на шляпу Джиммаса. Деньги!

Кажется, у меня есть идея. Роуэн предвкушающе ухмыльнулся, а затем снова пустился в путь на слепой скорости. Прежде чем Джиммас успел среагировать, Роуэн выхватил у него шляпу и рассыпал деньги в воздухе!!!

"Первым пришел, первым подал!!!" крикнул Роуэн, когда глаза других людей превратились в знаки Бели.

"Нет, мои деньги!!!" в ярости воскликнул Джиммас и начал отбиваться от жаждущих денег людей.

Роуэн, воспользовавшись отвлекающим маневром, успел отбежать на значительное расстояние от суматохи и зайти в случайный бар, чтобы спрятаться.

"Это было страшно". Роуэн вытер пот и сел на табурет.

"Мистер, принесите мне ваше самое дешевое меню". Роуэн быстро сделал заказ, прежде чем взгляд владельца бара усилился.

Что не так с этим городом? Я только приехал, а какой-то случайный парень ни с того ни с сего провоцирует меня! Такой многолюдный город был гораздо опаснее маленьких деревень, тем более что здесь царило беззаконие. Жаль, что у меня нет выбора, иначе я бы никогда сюда не приехал.

"Эй, вы слышали?" Внезапно кто-то за другим столом обратился к своему спутнику. "Вон тот парень. Судя по всему, он убил того угрозу, Арлонга, а также капитана морской пехоты!"

Другой человек, сидевший рядом с собеседником, выразил неуверенность. "Может, Арлонг просто блефовал. Хотя на плакате с наградой изображена только его спина, этот мальчик выглядит молодым и средним - это просто звучит нереально".

Роуэн мгновенно замер, поняв, что речь идет именно о нем. Слегка повернувшись так, чтобы были видны только глаза, он внимательно посмотрел на объявление о розыске, которое они держали в руках.

Ючиха Боб. Разыскивается: Мертв или жив. Награда: 10 000 000 бели.

Роуэн был шокирован тем, что за его голову назначена награда, но в то же время с облегчением отметил, что на фотографии была видна только его спина. Поскольку он позаботился о смене одежды на корабле, другие не заподозрили в нем разыскиваемого.

Я рад, что у меня обычная внешность. Никто и не подумает, что такой простой человек, как я, находится в розыске". Теперь Роуэн надеялся только на то, что не попадет в неприятности, как Джиммас. Сначала мне придется добраться до города Аурум. В таком большом месте я отмоюсь и сформирую свою новую личность Роуэна, доброго и хорошего человека. После этого я смогу посвятить время тренировкам без лишних забот!

Задумав новый план, Роуэн набрался решимости и стал поглощать заказанную еду.

***

http://tl.rulate.ru/book/66179/3797544

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь