Готовый перевод One Piece: Struggle of the Weak / Ван-Пис: Борьба слабых: Глава 4

Были ли последние 25 лет его жизни до реинкарнации бессмысленными? Был ли он в прошлой жизни, в конце концов, просто ребенком в теле взрослого?

Он не знал. Он не мог нормально думать. Все казалось не от мира сего. Подумать только, что его семьи и друзей, которые всего два дня назад смеялись и общались с ним, больше нет среди живых...

Роуэн заперся в доме Гензо под одеялом, дрожа от страха.

"С чего все пошло не так?

Гензо был тяжело ранен, и ему пришлось получать интенсивную помощь от доктора Нако.

Если бы я попытался что-то сделать... что-то большее, чем одна ленивая попытка тренироваться, что-то бы изменилось?

Белла-мера тоже была убита Арлонгом из-за того, что не смогла сохранить отношения с приемными дочерьми, Ноджико и Нами.

'Что же мы с тобой сделали, Арлонг...!!!'

Многие другие жители деревни, о которых он знал, были убиты.

Роуэну показалось, что мир, который он знал последние 13 лет, рухнул. Это было похоже на пробуждение.

Он никогда не задумывался о том, насколько опасным может быть мир, состоящий из одного куска. Все, что он помнил, - это забавного вида мальчик в соломенной шляпе; он решил, что этот мир не такой жестокий и суровый, как другие миры, например, Наруто.

Как же он ошибался.

Мирный? Не такой суровый?

Роуэн, ты что, идиот?! Роуэн схватился за голову и выругался: "Мирный?! Печально известная сёнэн-манга, в которой тема пирата вращается вокруг него, мирная?!!!

Он и представить себе не мог, что однажды окажется в такой жуткой ситуации. Потерять своих близких было гораздо больнее, чем умереть в предыдущем мире.

*Кнок* *Кнок*

В дверь постучали и медленно открыли. Гензо, тело которого было обмотано бинтами, вошел внутрь и сел на кровать, на которой лежал Роуэн.

"Боб... уже прошло два дня, не так ли?" тихо проговорил Гензо. "Как бы... больно тебе ни было, ты должен преодолеть это. Арлонг давно ушел в соседний район. Возвращайтесь в мир и не поддавайтесь отчаянию. У нас еще впереди светлое будущее, мой мальчик".

Роуэн, конечно, понимал, что не может оставаться таким вечно. Он должен жить дальше. Он должен победить.

Он должен отомстить за них.

Однажды, только однажды, я не знаю, как я это сделаю и какой метод мне придется использовать, но я обещаю. Я обещаю отомстить Арлонгу и его команде за все, что они сделали". Хотя Роуэн все еще трясся от страха, он собрался с силами, сжимая подол одеяла.

"Господин Гензо. I... Я не хочу больше использовать имя "Боб" в качестве своего имени". Роуэн слабо проговорил: "Без семьи в этом мире у меня нет причин использовать это имя".

Боб... - имя, которое ему не нравится. Единственная причина, по которой он позволил остальным называть его так, - любовь к семье.

"С сегодняшнего дня я Роуэн".

Гензо вздохнул и нежно погладил Роуэна по голове: "Если это то, что нужно, чтобы ты вышел на свет, то я рад".

'Это уже не тот мир, в котором я жил раньше. Отбросьте идею мира, ибо мир без силы... всего лишь заблуждение".

Я должен стать сильным". Впервые Роуэн нашел свою цель в мире One Piece.

Стать достаточно сильным, чтобы убить Арлонга".

Роуэн обхватил себя трясущимися руками и высвободился из одеяла. "Я готов, господин Гензо".

________

Все жители собрались в центре деревни и увидели приближающихся Роуэна и Гензо.

"Господин Гензо! Боб!" Ноджико, которая заметила их первой, закричала от облегчения.

"Отныне Боб - не его имя, а Роуэн, - вздохнул Гензо и продолжил.

"...Роуэн?"

Хотя жители деревни и Ноджико были озадачены, они все же кивнули.

И одновременно Роуэн понял, что что-то не так.

"Где Нами?"

У Ноджико на глаза навернулись слезы. "Ее забрали Арлонг и его команда, после того как Белл-Мир..."

От ярости, которую Роуэн испытывал к пиратам Арлонга, он видел только красное.

"...Опять Арлонг?"

Сейчас ему очень хотелось ударить по чему-нибудь.

"Проклятье! Что они собираются делать с Нами!!!" Сэм, один из жителей деревни, кричал в гневе.

Группа начала обсуждать, что им делать дальше. Они думали о восстании, обращении к морским пехотинцам, найме охотников за головами и т. д., но все закончилось неудачей. Они уже были свидетелями того, как самого сильного человека в деревне, Фоба, безжалостно убили.

Морская пехота по неизвестной причине не отвечала на их просьбы, и вскоре они пришли к выводу, что морские пехотинцы, должно быть, на одной стороне с пиратами Арлонга.

Нанять охотников за головами было невозможно, ведь Арлонг лишил их всех денег.

В итоге они сошлись на том, что нет другого выхода, кроме как терпеть.

В этот момент кто-то увидел вдалеке фигуру Нами, которая шла к ним, опустив голову.

"Нами!!!"

"Нами! Ты в порядке!!!" Ноджико поспешно подбежала к Нами и схватила ее за плечи, чтобы проверить, не пострадала ли она. "Они тебя ранили?"

http://tl.rulate.ru/book/66179/3797472

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь