Готовый перевод One Piece: Struggle of the Weak / Ван-Пис: Борьба слабых: Глава 3

"Какой странный день". подумал Роуэн, садясь на кровать. Это был первый день в моей жизни здесь, когда я проснулся так рано".

Не знаю почему, но мне кажется, что должно произойти что-то плохое... просто это должна быть ложная тревога, верно? Я же не обладаю шестым чувством или чем-то подобным!

Ощущения были неприятными. Его словно током ударило - как будто бог пытался предупредить его о грядущем бедствии.

Успокоив дыхание и вытерев пот, Роуэн открыл дверь, и его встретила семья; все было так же, как и каждый день.

*Это вытеснило из Роуэна постороннее беспокойство, и он стал выглядеть как обычно.

________

Поев, Роуэн вышел из дома и стал бродить по деревне, полностью привыкнув к ленивой жизни.

'Мне уже исполнилось 13 лет. Похоже, скоро мне придется приступить к выполнению своей роли деревенского жителя. Хм, кем мне стать - фермером или рыбаком?

Как человек, который никогда не воевал, он не хотел становиться стражником, отбивающимся от врагов. Поскольку образованность, полученная в прошлой жизни, не принесла ему пользы в этой деревне, у Роуэна не было другого выбора, кроме как стать фермером или рыбаком, поскольку деревня Кокояси специализировалась на сельском хозяйстве.

Бесцельно прогуливаясь, Роуэн присел на утес, который нашел на краю острова. Он с благоговением смотрел на бескрайний океан и небо - вещи, с которыми он почти не сталкивался в своей прежней жизни, не переставали удивлять его. Однако в поле зрения Роуэна попало нечто, стремительно приближающееся к деревне Кокояси.

Что это за корабль? Он направляется в нашу сторону".

Когда корабль приблизился, на палубе показалось несколько свирепого вида людей с кожей от голубого до розового цвета. В то же время сам корабль тянуло за собой гигантское существо, похожее на гибрид коровы и рыбы.

Увидев такое зрелище, Роуэн почувствовал себя напуганным, ведь он никогда в жизни не видел ничего столь причудливого. Это не может быть морской корабль, я не вижу их фирменного символа на парусе. Значит... пираты?!"

Я должен предупредить всех, прямо сейчас! Осознав это, Роуэн со всех ног бросился бежать обратно в деревню.

Проблема заключалась в том, что Роуэн вовсе не был быстрым. В свои 13 лет он не занимался никакой физической подготовкой. Бег от утеса до деревни занял довольно много времени.

К тому времени, как он добрался до места назначения, он сильно запыхался. Заметив это, жители деревни, окружавшие его, обеспокоенно спросили.

"Боб, ты в порядке? Что случилось?" Заметив Роуэна в таком состоянии, Гензо подошел к нему с обеспокоенным выражением лица.

"Пираты, я видел пиратский корабль! Он направляется к нам!!!" сказал Роуэн, указывая пальцем в ту сторону, откуда он пришел.

"Что??? Как?! Буквально рядом с нашей деревней находится морское отделение!!!" Услышав информацию Роуэна, Гензо в шоке вскрикнул. "Все, быстрее, давайте отступать туда, где живут морпехи! Они нас защитят!!!"

"Шахахаха! Слишком поздно!!!" Внезапно громкий и резкий голос разнесся по всей деревне, заставив людей замереть на месте.

Роуэн, сглотнув, медленно повернул голову, и его встретили несколько огромных синекожих мужчин с чертами лица, напоминающими рыбьи.

"Приветствую вас, люди!" Синекожий мужчина, стоявший впереди, с носом, похожим на пилу, прорычал с острым блеском в глазах.

"С сегодняшнего дня я, Арлонг, - король этой земли! Как хозяин, тот, кто здесь живет, должен платить арендную плату: 50 тысяч бели за каждого ребенка и 100 тысяч бели за каждого взрослого!!!" Угрожающе ухмыляясь, Арлонг выкрикнул. "Платите или будете убиты!!!"

Роуэна охватил страх. Несмотря на то что он был уже взрослым, он впервые столкнулся с таким убийственным намерением. Даже не осознавая этого, Роуэн начал думать, сжимая голову в руках.

'Я, Поб, мама и папа... всего 300 тысяч Бели!!! Нам должно хватить, верно?! Дрожа от страха, Роуэн и другие жители деревни собирались идти к дому, чтобы собрать свое состояние. Однако едва они сделали шаг, как кто-то произнес.

"Никто ничего не платит!!! Прежде чем убить кого-либо, вы должны пройти через меня, Ючиха Фоб!!!" К ужасу Роуэна, это был его собственный отец! "Как шериф, я буду защищать свою деревню!!!"

*Бэнг* *Банг* *Бенг*

Фоб достал с пояса полностью заряженный пистолет и без колебаний выстрелил в сторону Арлонга. Однако,

*Кланг* *Кланг* *Кланг*

пули были мгновенно блокированы Курооби, вторым командиром пиратов Арлонга, его руками.

В следующее мгновение Роуэн увидел, как меч Курооби разрубает его отца. Фоб упал, и кровь хлынула из вновь образовавшейся гигантской раны на его животе.

"ПА-" Роуэн хотел было закричать, но в страхе закрыл рот рукой. Однако,

"ФОБ!!!" / "ОТЕЦ!!!" Поб и Ласс закричали и поспешно побежали к Фобу!

"*Кашель*... Я в порядке. Не подходи близко". Фоб пошатнулся и встал на ноги с большой раной на животе, а затем снова направил пистолет на Арлонга. "Ты... хаф... ты никогда не сможешь..."

*Пуук*

Не успел Фоб закончить свои слова, как его пронзил меч, который Курооби выбросил из его руки.

*Туд*

Курооби со стоическим выражением лица подошел к упавшему без признаков жизни Фобу и вытащил меч.

"ШАХАХА!!! Что это за слабак!!!" Арлонг громко рассмеялся, а затем перевел взгляд на Ласса и Поба. "Я очень щедрый рыбочеловек. Хотя ваш мерзкий муж и разозлил меня, я дам вам шанс раскаяться. Платите двойную сумму: 200 тысяч бели за вас, 200 тысяч бели за вашего мертвого мужа и 100 тысяч бели за этого ребенка".

Яростно глядя на Арлонга, Ласс закричал: "Я... Я НИКОГДА НЕ ДАМ ТЕБЕ НИ ОДНОГО БЕЛИ!!!"

"ВАААААХХХХХХХХХ!!!!" Поб, державший маму за руку, громко плакал, закрыв лицо рукой. Наблюдая за этим, Роуэн забеспокоился. Такими темпами его маму и брата постигнет та же участь, что и его отца!

Может, мне выйти и что-то сделать? Но как? Что я могу сделать? Я даже меч поднять не могу! Роуэн был до крайности напряжен, он сжимал голову и дергал себя за волосы. Даже пистолет не помог! Что же мне делать?!

Выслушав гневный ответ Ласса, Арлонг сделал неприятное лицо и подал сигнал Курооби.

Подождите... - не успел Роуэн договорить,

*свуш*

он увидел, как Курооби расправляется с его матерью и братом.

*Туд* *Туд*

'А... н-нет... нет...' Роуэн застыл на месте, глядя на свою погибшую семью, лежащую под ногами Курооби и обливающуюся кровью.

'Почему...'

"Надеюсь, это послужило хорошим примером того, что случится с вами, люди, если вы не заплатите". Арлонг медленно обернулся к дрожащим жителям деревни. "Я дам вам 3 часа. По истечении трех часов я сам выслежу вас".

Все жители деревни в страхе поспешно разбежались, оставив Роуэна одного на месте, который безучастно смотрел на свою мертвую семью.

"Мальчик, ты что, не слышал? Беги к своим родителям и неси деньги!!! Или не говори мне, что..."

"Стоп! Я принесу деньги! Он мой ребенок!!!" Вспотев, Гензо поспешно потянулся и схватил Роуэна за руку.

"Хмф. Поторопитесь!" Арлонг и его команда начали уходить, оставив Гензо и Роуэн.

Посмотрев на спину Арлонга с чувством беспомощности, Гензо повернулся лицом к Роуэну.

"Боб... твоя семья..."

"Господин Гензо... тихо пробормотал Роуэн, его глаза слезились. "Может, вы расскажете мне... что... только что произошло?"

Гензо не мог вымолвить ни слова, только крепко обнимал Роуэна, из глаз которого тоже грозили хлынуть слезы.

Перед глазами Роуэна снова и снова проплывала сцена безжалостной расправы над его семьей. Он чувствовал, как дрожит все его тело.

"Папа. Мама. Поб. Мой..." Глаза Роуэна дрогнули, и в то же время он не смог подавить рвоту, хлынувшую изо рта.

У него закружилась голова.

"...Отныне ты будешь моим сыном". Гензо стиснул зубы, сжимая кулаки так сильно, что они неудержимо тряслись: "Те... кто выжил, должны жить дальше".

Затем мир Роуэна почернел.

http://tl.rulate.ru/book/66179/3797456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь