Готовый перевод Flower of Steel / Цветок из стали: Глава 8.2 Хвастовство

— Конечно, мама. Не волнуйся.

— Отлично-отлично. О, тогда нам нужно будет заказать новое платье!

— Но… Это будет нормально?

Нашу семью выгнали и отправили в деревню с небольшим количеством денег, поэтому нам всегда не хватало бюджета. Используя такие деньги, было трудно продержаться всю зиму.

— Я держала это в секрете, но мы действительно недавно нашли золотую жилу, — воскликнула мама и засмеялась.

«Ч-что? Что ты говоришь? Я думала, что наш шахтёрский бизнес был неудачным? — подумала я, глядя на отца, который улыбался, высоко подняв голову. — Значит, это правда?!»

Мать не обратила внимания на моё шокированное выражение лица и продолжила:

— Я держала это в секрете, чтобы не мешать тебе учиться, понимаешь? Тебе не пришлось бы учиться, если бы мы узнали об этом раньше, но я полагаю, что деньги и звания мало что значат, если они не подкреплены силой, ты так не думаешь?

«Э-э… Я думаю, что деньги позволят нам жить долго и счастливо, и это просто отлично. Тебе действительно нужно что-то большее, чем деньги и звания?»

— Кроме того, я считаю, что ты не должна растрачивать свою жизнь ради богатства! Ты должна работать, чтобы вернуть нашей семье былую славу и вернуть нас в столицу. Вот тогда это богатство покажет свою пользу.

«Нет, мама. Я думаю, что деньги сами покажут свою пользу», — смотря на родителей, я дулась в мыслях.

Я почувствовала себя глупо из-за того, что поставила всё на карту ради этого экзамена.

Мама, разумеется, проигнорировала меня и захлопала в ладоши, как будто что-то вспомнила.

— Точно! Я думаю, что лучше пойти с Иллюминой и купить праздничное платье, чем идти со мной! Она должна быть хорошо осведомлена о нынешней столичной моде. Давай сначала купим какую-нибудь простую одежду.

«Ха-ха-ха. Похоже, она уже потратила немного денег… А раз так, значит, шахта действительно начала приносить плоды!»

Честно говоря, я так давно не занималась покупкой одежды, что это заставило меня нервничать.

Заставив меня примерить несколько платьев и прочей одежды, мама сказала:

— Посмотри на мою дочь! Она такая красивая! Она получила это от меня!

Обычно от неё и простого комплимента не дождёшься, но сегодня она снова и снова говорила мне свой лучший комплимент: «Она получила это от меня».

Изменение отношения моей семьи помогло мне понять, что человеку нужно обязательно доказать свою состоятельность.

— Конечно! Наша дочь — самая лучшая. Она не просто девочка, она — старший ребёнок семьи Харрант! — произнёс отец.

— Это верно, но в ней есть и кровь Реклан! — подметила мать.

Моя мать была из рода Реклан. В отличие от семьи Харрант, которая пала, Реклан — могущественная дворянская семья, главой которой был мой дядя, капитан рыцарей Императора.

До того как моя семья пала, я не чувствовала себя ниже своих кузенов. Мой отец был очень влиятельным, когда занимал должность прямого советника императора.

Но теперь всё изменилось. Несмотря на то, что у нас теперь было некоторое богатство, у Реклан тоже. И нашей семье многого не хватало, поскольку единственной связью с центральным регионом была я, только что попавшая во дворец.

«Но это не значит, что я не буду на высоте среди своих „слуг“».

Мысли о новой жизни в столице заставляли моё сердце учащённо биться. Я так сильно этого ждала, что почти забыла о Кайлсе и Элизе.

***

Купив одежду и другие необходимые вещи, мы поехали к огромному особняку семьи Реклан. Гигантские ворота открылись, когда наша карета остановилась, и через окно я увидела своего дядю, который ждал нас у входа в поместье.

— Добро пожаловать, моя дорогая сестра Фирия. Моя прекрасная племянница Марина! — маркиз Реклан, у которого были рыжие волосы, как у моей матери, и зелёные глаза, искренне приветствовал нас.

— Белл, давно не виделись.

Матушка вышла из кареты и легонько обняла его. Я грациозно поклонилась ему и сказала:

— Рада видеть тебя, дядя. Ты хорошо себя чувствуешь?

— Я предвкушал тот день, когда снова увижу свою милую племянницу! Ты очень хорошо справилась, Марина! Молодец! Ты сдала этот сложный экзамен и даже оказалась на высоте! Ха-ха-ха! Самый молодой секретарь! Я также слышал, что ты получила должность генерального директора по планированию. Ты определённо заставляешь меня гордиться за свою кровь Реклан!

— О, это было давно… — отец тоже попытался поприветствовать его, но его быстро прервали.

— Всё-всё, давайте зайдём внутрь.

Я вздохнула, видя, что мой дядя игнорирует его. Честно говоря, мой отец был не очень хорош, но он всё равно любил меня и Харриса, и я тоже его любила.

— Дядя, я поступила с первой попытки благодаря совету отца.

Услышав это, маркиз Реклан переглянулся с моим отцом и огрызнулся:

— Ну да. В конце концов, он был прямым советником его величества. Полагаю, у тебя есть некоторые советы в рукаве. Как бы то ни было, прошло уже много времени, граф Харрант. И я был в такой ярости, что из-за тебя не мог часто видеться с моей милой племянницей!..

— Дядя, а где Челле, Джиан и Луми? Прошло так много времени с тех пор, как я видела их в последний раз, — быстро перевела внимание на себя.

Когда с улыбкой обхватила дядю руками, его яростный взгляд немного ослаб.

http://tl.rulate.ru/book/66008/2031417

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Так почему она их слугами называет?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь