Готовый перевод Flower of Steel / Цветок из стали: Глава 6.1 Экзамен

Я и так был взбешена, но Харрис… Нет, маленький сопляк Харри, подливал масла в огонь.

«Чёртов сопляк. Получи сначала этот шлепок!»

— Ай! Перестань бить меня, тупая толстуха, — кричал Харри.

«О, так он хочет получить ещё шлепков?!»

Его слова напомнили мне о том, как он устроил ловушку в моей комнате, из-за которой я упала на пол. Я также вспомнила, что чуть не пострадала из-за различных ловушек, которые маленький сопляк расставлял в доме, чтобы разыграть семью.

«Точно, ты — маленький сопляк, который плохо относится к своей единственной сестре. Ты — покойник!»

Я обхватила рукой его шею и начала крутить его голову. Харри, который всегда был слабым мальчиком, начал плакать:

— Вот почему Кайлс тебя бросил! Ты — ведьма!

— О? Ну ладно. Сегодня я покажу тебе, на что способна настоящая ведьма!

— Нет, нет! Мама! Эта уродливая ведьма бьёт меня!

Испугавшись, я посмотрела на дверь своей комнаты. Моя мама уже была внутри. Харри освободился от меня и побежал к матери с распростёртыми руками. Я отвернулась.

«Пока я лишь притворяюсь сильной… В действительности, я всё ещё хорошая дочь, которая не может устоять перед матерью».

Моя мать, которая выглядит почти на десять лет моложе своих лет — свирепая женщина, превосходящая меня. Она также… очень талантлива. Прямо перед тем, как Харри встретил объятия моей матери, она отбила его руки веером, который держала в руках, и закричала:

— Харрис, глупый мальчишка! Отойди в сторону. Или ты хочешь, чтобы тебя отшлёпали ножнами?

Лицо Харри побледнело. Он был шокирован гневным предупреждением матери, ведь она обычно нянчилась с ним большую часть времени. И мой брат жалобно позвал:

— М-мама!..

Мама бросила на Харри взгляд, затем оттолкнула его и грациозно подошла ко мне:

— Я слышала, что случилось, Марина. Что я тебе сказала? Ты связалась с этим мальчишкой-неудачником и навлекла на себя позор. Я не для того тебя воспитывала.

Обычно я никогда не сопротивлялась, но её слова возмутили меня, и я вспыхнула:

— Ты даже не запретила мне встречаться с ним!

Моя атака виной заставила маму возразить:

— Я уже говорила тебе, что твоя жизнь — это только твоя жизнь. Почему я должна проверять каждую мелочь?

И я закрыла рот, не зная, чем возразить. Пожалев меня, она направила свою стрелу гнева на кое-кого другого:

— Ну, думаю, в конце концов, виноват твой отец! Как будто мало было потратить половину средств, полученных нами из столицы, на разработку этой дурацкой шахты!

Я взглянула за спину матери, там стоял отец. У отца были мягкие черты лица, которые делали его молодым, но из-за ворчания матери у него появились тёмные круги под глазами. Он выглядел обиженным мамиными обвинениями и возразил:

— Нет, дела идут хорошо! Нам просто нужно ещё немного подкопить…

— Ерунда! — отмахнулась она, перебив его. — Это дело бесплодно уже много лет! Ты обещал золотую жилу, а мы тратим время на шахту, в которой нет даже железа!

— Ну что ты, дорогая. Просто доверься мне в этом деле.

— Довериться? Посмотри, что сегодня произошло! Разве не ты сказал, что этот хрен — сын твоей подруги и ему можно доверять? И что они должны обручиться? Скажи мне. Почему я должна тебе доверять? Назови мне причину.

Отец, измученный, лишь вздохнул на обвинения матери, повернулся ко мне и произнёс:

— Я никогда не думал, что он так поступит. Вот негодяй! О, моя дорогая малышка. Посмотрите на её лицо! У неё вся кожа сухая и опухшая!

«Вот это да, отец. Подумать только, что ты заговорил обо мне в такой ситуации».

Он выбрал меня в качестве жертвы для стрелы гнева моей матери, и та перенаправила свою ярость на меня:

— Ее кожа уже была сухой. Я же говорила тебе, чтобы ты пользовалась кремом для лица или чем-то ещё, не так ли? Почему ты не ухаживала за собой и опозорилась? Почему ты не такая, как я? А? Почему все так на меня смотрят? Я что-то не так сказала?

«Ты думала, я забыла, что мой дедушка говорил мне, что мы с тобой очень похожи?»

Когда он был жив, а я была маленькой девочкой, он всегда держал меня за руки и умолял не быть такой, как ты. О, и другие родственники с твоей стороны говорили мне: «Фирия и Марина очень похожи!»

Я хотела сказать это вслух, но не сказала. Это никогда не заканчивалось хорошо — идти против мамы.

— Ох, Марина действительно похожа на тебя. Но я думаю, что её внешность лучше… — говорил мой отец, пока его не прервала мама.

— Ей еще многое предстоит сделать, чтобы догнать меня, но она немного похожа на меня, так что это хорошо. Но посмотри на неё: она не заботится о себе и бегает в таком плачевном состоянии! Почему все мои дети такие? Единственный сын и тот знает только о шалостях и плохо обращается с мечами… Так просто пользоваться мечами, а он до сих пор не умеет! А моя единственная дочь? Она хоть и хорошо учится, но где она потеряла своё воспитание?! — возмущалась мама.

«Прости, я хорошо учусь. Но, мама, я знаю, как люди воспринимают меня…»

Честно говоря, я считаю себя ниже своей матери. Её всегда хвалят за красоту, куда бы она ни пошла. А при виде меня люди останавливаются и хмурятся. Из-за этого моя самооценка упала. Поэтому я прекрасно понимала, когда люди не были дружелюбны ко мне. Но то, что она указала на это, задело мои чувства.

— В любом случае я надеюсь, что ты не обречена не выйти замуж за кого-то из-за того, что вмешалась в дела семьи Шутейнер. Ну, у нас есть Рей на случай, если придётся искать кандидата на брак среди наших родственников… — произнёс отец.

— Прости, дядя. Я имею право отказаться, — перебил Рей, отмахиваясь от этой идеи.

Слова Рея заставили меня улыбнуться.

«Я тоже не хочу быть с тобой! Идиот… Кроме того, я бы даже не стала держать тебя в качестве своего рыцаря, если бы ты не был моим кузеном!»

Мама ответила им обоим:

— Боже, люди, вы должны следить за своими словами! Она и так в шоке от того, что её сегодня бросили!

«Разве не ты первая шокировала меня своими резкими словами, мама? Твои заботливые слова несколько запоздали».

— Если всё пойдёт по плохому сценарию, ей не нужно будет выходить замуж. Харрис глуп и не умеет обращаться с мечом. Если он станет наследником, то положит конец и без того погубленной семье. Пусть вместо него во главе встанет Марина, — заявила мать.

Потрясённый Харри тут же возразил:

— Я не дурак! Кроме того, нет ни одной женщины с графским титулом!

http://tl.rulate.ru/book/66008/1992331

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Она мне мою мать напомнила... прям один в один...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь