Готовый перевод Death Can’t Sleep / Смерть не может спать: Глава 12

Глава 12

Амарион была удивлена открывшимся перед ней пейзажем и застыла. 

Леди во всевозможных красивых платьях, с духами, веерами и шелковыми туфлями засвидетельствовали ей свое почтение.

Карлз прошептал ей на ухо:

— Мадам, вам следует войти.

Только тогда Амарион пришла в себя, высоко подняв голову и направилась к хозяйке вечера, герцогине Мюльце.

«Успокойся, ты готовилась к этому моменту неделями.»

— Спасибо, что пригласили меня, герцогиня Мюльце.

К счастью, ее голос не звучал странно.

Герцогиня низко поклонилась Амарион, приветствуя её.

— Для меня большая честь, что вы посетили мой салон, Ваше Высочество. Могу я иметь честь представить Ее Высочество гостям?

Как и ожидала Сумона, герцогиня, аристократка средней руки, похоже, была готова выступить в качестве ведущей  ее дебюта. Амарион кивнула с облегчением. Герцогиня мягко взяла ее за руку и представила леди:

— Это Эрцгерцогиня Морте, Амарион. Я надеюсь, что вы хорошо проведете время, потому что посетили мой салон.

— Приветствую всех, я Амарион Морте.

Бесчисленные дамы одна за другой делали ей комплименты. 

— Как приятно вас видеть, какая вы красивая, и ваше  платье прекрасно.

Большинство из них хотели установить связь с семьей Морте, но это не обязательно было плохо.

Встретившись с их дружелюбными взглядами, Амарион почувствовала себя расслабленной. Несмотря на то, что Карлзу пришлось оставить ее, вечеринка оказалась не такой страшной, как она думала. Амарион вспомнила слуг, которые несколько раз подбадривали ее, говоря, что она будет неприкосновенна как Эрцгерцогиня.

По какой-то причине она была взволнована. Амарион думала, что наконец-то сможет сделать что-то действительно хорошее и помочь Виктору. Так было до тех пор, пока одна леди не улыбнулась и не прикрыла рот веером.

— Я слышала, что его Эгерцог действительно заботится о Ее Высочестве, и, похоже, так оно и есть.

Другая жена с улыбкой раскрыла веер.

— Как бы не так? Ее Высочество — важная для него персона.

Другая жена прикрыла рот веером.

— Я думала, он будет дорожить ею, как цветком… Я не знала, что он покажет ее нам.

Их смех продолжался. Пока Амарион слушала их, ее улыбка медленно исчезла.

Что-то было не так.

Чему Сумона учила ее с особой тщательностью, так это тому, как различать оскорбления.

Оскорбления в социальном мире наносились очень тонким способом, поэтому нередко они оставались незамеченными. Заверяя ее, что в этом не будет необходимости, ее тщательно обучили всем способам оскорбления.

Все уроки Сумоны были сейчас использованы. 

Одно Амарион знала наверняка. Они не собирались принимать ее в качестве члена салона. Нет, в этот момент ей повезло, что они ее не выгнали.

Амарион смутилась и одернула юбку.

«Я впервые вижу этих леди, так зачем им быть такими враждебными?»

«Я даже жена величайшего героя Империи.»

Они смеялись, как стая гиен.

— Это добродетель — быть любимой своим мужем.

— Конечно. Особенно если это неожиданный брак…

— Это не редкость, когда любовь расцветает после внезапной встречи.

— Кроме того, разве Эрцгерцогиня не рыцарь? Похоже на старую сказку.

Амарион пыталась понять их.

Неожиданный брак.

Внезапная встреча.

Любовь мужа.

Амарион поняла все это сразу. Они использовали такого рода оскорбления, чтобы унизить женщин низкого ранга, вышедших замуж за знатную семью.

Амарион тут же нахмурилась. Независимо от того, насколько различался их* статус, она не могла понять, почему она, его жена, должна была это слышать.(п/п: статусы Виктора и Амарион)

Другая леди сделала еще один шаг вперед.

— Ну, у Эрцгерцога действительно была невеста.

«О чем... ты говоришь?»

— О боже. Я совершила ошибку перед Ее Высочеством.

Леди схватила подол своей юбки, насмехаясь над действиями Амарион ранее.

В то же время кто-то приблизился сквозь толпу жестоких женщин. Леди была аристократичной молодой женщиной, которая идеально подходила для оранжереи. Она была красива, с теплыми каштановыми волосами, большими голубыми глазами и длинными, как у оленя, ресницами, которые трепетали при каждом моргании. 

Преклонив колени и поприветствовав Амарион:

— Приятно познакомиться с вами, Ваше Высочество. Меня зовут Нанаэль Уэлч.

Амарион недоверчиво посмотрела на женщину. Она уже знала её имя. 

По сведениям Сумоны, она была дочерью знаменитого герцога. 

Нанаэль Уэлч также была самым заметным светским цветком в Империи. 

Нанаэль Уэлч происходившая из рыцарской семьи, подметалапод себя места проведения столичных вечеринок, и, как говорили, за ней уже ухаживали многочисленные мужчины. Сумона очень деловито передала эту информацию, а Карлз, обычно увлеченный подобными темами, промолчал, так что на этом ее рассказ закончился.

Амарион попыталась рассеять навязчивые мысли, туманящие ее разум, и с трудом поздоровалась с леди.

— Здравствуйте, я Амарион Морте.

Нанаэль лучезарно улыбнулась и прикрыла рот руками в перчатках. На первый взгляд, это была яркая улыбка, которая заставляла думать, что она действительно рада их видеть. Но ее глаза не улыбались.

— Ваша диадема очень красива. Конечно, это не идет ни в какое сравнение с вашими волосами, Ваше Высочество.

«Мои волосы — характерная черта севера…»

Амарион крепко зажмурила глаза.

— Благодарю…

— Ваше Высочество, из какой вы семьи? Я хочу услышать историю вашей жизни!

Нанаэль дружески взяла Амарион за руку.

Амарион хотела стряхнуть ее с себя, но не могла собраться с духом. Ее тихий голос с трудом сорвался с губ:

— Я родилась в семье графа Амари, в северной части королевства…

Слова Амарион были прерваны близкими подружками Нанаэль, которые собрались вокруг них обоих.

— Не заставляй ее чувствовать себя неловко, Нанаэль. Вы должны соблюдать приличия.

— Да? Мне очень жаль, Ваше Высочество. Женщина часто совершает ошибки из-за своей короткой учебы.

Нанаэль очень живо присела в реверансе. 

Ее подруги засмеялись.

— Но я все равно понимаю, как вы счастливы. Говорят, что болезнь Эрцгерцога улучшается благодаря вам.

— О боже. Что вы подразумеваете под болезнью? Невежливо, когда кто-то вне семьи говорит о ее делах, — Нанаэль резким голосом отчитала свою подругу.

Амарион безучастно наблюдала за разворачивающимся спектаклем клоунов.

Нанаэль Уэлч притворялась хозяйкой Эрцгерцогства. 

Но никто не указал на это. 

Около половины леди просто молчали, а остальные не скрывали своих насмешек над Амарион. Она слышала, как они шепчутся вокруг нее.

— Как может существовать такая бесстыдная женщина?

— Если бы не знаменитая бессонница Эрцгерцога, смогла бы она посетить Империю?

— Будь то приготовление лекарств или магия, она сделает все возможное, чтобы остаться возле него, как она смеет…

Сердце Амарион упало.

Осознание этого поразило ее.

Эти люди знали.

«Я женщина, которую продали Виктору, чтобы помочь ему с его бессонницей.»

 

* * *

Амарион не знала, почему пришла сюда в приподнятом настроении. Тонкие насмешки продолжались, и ни герцогиня Мюльце, ни какая-либо другая дворянка не захотели заступиться и остановить их. 

В конце концов она не выдержала их насмешек и вышла из салона.

Сэр Карлз, последовавший за ней, пошутил, что она просто слишком нервничает, и Амарион просто молча кивнула головой. 

Карл подумал, что она устала, поэтому больше ничего не сказал.

Во время их молчаливой поездки в карете домой ее одолевали мрачные мысли. Их оскорбления были болезненными, но… они не ошибались.

Амарион была дочерью графа, но причина, по которой ее дом не был знаменит, заключалась в том, что они жили на севере. Графский титул был не более чем прикрытием для размещения большего числа имперских рыцарей на севере.

Конечно, Амарион никогда не была в столице, поэтому так и не дебютировала. 

Даже если она покидала свое поместье, кругой были монстры, поэтому она даже не мечтала посетить особняк другого дворянина. 

Она знала больше командиров наемников, чем благородных леди.

Для такой женщины, как она, было нелепо выйти замуж за Эгерцога.

Амарион даже не знала, была ли она такой же квалифицированной, как юная леди из Уэлча…

Все, что Амарион носила, выглядело неуклюже. 

Все знали, что она не подходит для этой должности.

 

* * *

На втором чаепитии Амарион ни с кем не разговаривала. 

Было несколько женщин, не знающих о слухах, но эти разговоры не длились долго. 

Сплетни распространяются во время светского сезона быстрее, чем крылья Виверны, и рано или поздно они узнают причину ненависти и избегания Амарион Морте.

Амарион хотела вернуться в резиденцию Эгерцога и запереться в спальне. 

Она хотела пожаловаться Виктору…

...потому что это было трудно.

Но на самом деле Амарион не была дворянкой… верно?

 

* * *

Амарион вышла из шикарного экипажа с пересохшим горлом. 

Под потемневшим небом прекрасные огни особняка приветствовали гостей, собравшихся на бал. Он проходил в особняке за пределами столицы и был намного больше, чем две предыдущие встречи. 

Кроме того, мужчинам было разрешено присутствовать, что делало атмосферу более захватывающей.

Но на этот раз все было бы лучше, потому что у нее был Карлз. 

Амарион уверенно взяла его за руку и вошла.

Но эта уверенность длилась недолго. 

Посреди бального зала улыбалась Нанаэль Уэлч, окруженная бесчисленным количеством людей. Амарион поспешно повернулась к Карлзу, чтобы избежать зрительного контакта с ней.

Карлз посмотрел на нее сверху вниз с обеспокоенным выражением лица.

— Что случилось, мадам?

http://tl.rulate.ru/book/65918/1804402

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь