Готовый перевод Death Can’t Sleep / Смерть не может спать: Глава 7

Глава 7

— ...Что такое?

— Сразись со мной днем.

Сразиться?

Голова Амарион склонилась в изумлении.

Возможно, Виктор не помнил этого, но они уже и без того сражались каждый день.

«Почему ты хочешь сразиться со мной?»

— Я должен знать, на что похож меч, одолевающий меня каждую ночь.

Виктор медленно улыбнулся. Только тогда Амарион поняла, что он сказал что-то похожее на шутку.

По какой-то причине ее сердце затрепетало.

Честно говоря, Амарион не очень нравилось драться каждую ночь но… 

Дело было не в том, что на не могла этого сделать.

Когда Амарион кивнула улыбка Эрцгерцога стала шире. 

Она заметила, что в последние дни Виктор стал улыбаться более свободно.

Он лежал на мягкой кровати и смотрел на Амарион снизу вверх.

— Марион, Эрцгерцогиня.

Сердце Амарион снова заколотилось.  Она инстинктивно крепче сжала свой меч.

— Ты не представляешь, как мне повезло, что ты здесь.

Виктор  подозвал слугу, чтобы тот затушил огонь. 

Только когда в комнате стало совсем темно, все тело Амарион покраснело от смущения.

«Спокойной ночи, Виктор…»

 

* * *

Одежда, которую Амарион заказала, прибыла так быстро как и просили. 

Одно за другим в ее спальню вносили изысканные и без сомнения дорогие платья. 

Горничные стояли в благоговейном шоке.

— Мадам, они такие красивые! Они вам нравятся?

Амарион зачарованно уставилась на вечернее платье, усыпанное жемчугом.  Все было таким нежным и красивым, что было удивительно сказать, что это могли носить люди. 

Амарион боялась прикоснуться к нему, чтобы не испортить.

Вся остальная одежда была такой же. 

Мантии для верховой езды, расшитые витиеватыми золотыми узорами, бледно-желтые вечерние платья и даже рубашки, украшенные замысловатыми оборками для удобства движений.

Амарион никогда раньше не видела такой одежды.

Дверь в ее комнату отворилась.

— Похоже, твоя одежда прибыла.

— Ваше Высочество.

Слуги остановились и склонили головы.

Виктор жестом велел им продолжать и посмотрел на Амарион.

«Почему он в моей комнате днем?»

— Сегодня ты наденешь новое платье, Марион, — улыбнулся Виктор. — Мы собираемся на пикник.

 

* * *

Виктор отвез Амарион на окраину столицы.

Она села в экипаж, одетая в только что сшитые рубашку и брюки.

— Куда мы теперь направляемся?

— Если мы пройдем немного дальше, там будет тренировочная площадка для моих рыцарей.

— Разве не все рыцари тренируются в поместье?

— Большинство из них да, но некоторые остаются в столице для сопровождения.

Амарион кивнула и посмотрела в окно.

Когда карета пересекала пыльную дорогу, она вспомнила тот день, когда приехала сюда.

День когда Амарион прислонялась к окну и тайком вытерала слезы.

В то время она просто боялась.

Амарион представить себе не могла, что снова проедется по тому же пути с этим мужчиной теперь улыбаясь.

Карета проехала через лес по усыпанной гравием и ухабистой дороге, и наконец подъехала к тренировочному полигону.

Издалека доносились крики. Около десяти мужчин, сосредоточенных на тренировке, остановились один за другим, когда увидели карету с эмблемой Эрцгерцога.

Экипаж остановился у входа и Виктор вышел первым. 

Рыцари в унисон подняли мечи чтобы выразить почтение своему господину. Было ясно что они были хорошо дисциплинированными. Все выглядели должным образом натренированными, а в их осанке не проглядывалось никаких изъянов.

С восхищением в сердце Амарион схватила протянутую Виктором руку, когда он помогал ей выйти из экипажа.

Она легко могла разглядеть удивление в глазах рыцарей.

— Это моя жена, Амарион.

Виктор представил им свою жену. 

Любопытные взгляды рыцарей были прикованы к ней. Кровь мгновенно бросилась к лицу Амарион. Она не привыкла получать столько пристальных взглядов одновременно.

Виктор ободряюще прошептал Амарион.

— Поздоровайся, Марион. Это мои рыцари.

Амарион чопорно склонила голову и поприветствовала их с большой нервозностью.

— А, здравствуйте. Я Амарион из Амари.

Подняв голову Амарион разволновалась еще больше. Рыцари выглядели очень смущенными.

«Что с ними не так?»

С тревогой оглянувшись на Виктора он тоже удивленно поднял брови.

«Что? Что случилось?»

Внезапно рыуарь спросил ее, почти паникующую.

— Вы рыцарь Его Высочества?

«Ах…»

Именно тогда Амарион понял, что поприветствовала их как рыцарь. 

Она знала надлежащий этикет, но ее рыцарские привычки часто выходили наружу.

Лицо Амарион горело так, словно вот-вот взорвется. Она быстро согнула и неуклюже выпрямила колени.

— Э-э... Ну, это была ошибка. Я Эрцгерцогиня Амарион Морт.

— Это правда, что вы сражаетесь с Его Высочеством каждую ночь? — резко спросил рыцарь.

Виктор ответил вместо нее.

— Да.

— Значит, слухи верны!

Лязг!

Они отбросили свои мечи и бросились вперед как стая волков. 

Когда большие мужчины окружили Амарион, у нее пробежали мурашки по коже. Она была так удивлена, что схватила Виктора за рукав.

Виктор с досадой произнес:

— Вы можете отступить? Моя жена удивлена!

— Но, Ваше Высочество, мы застряли здесь и слышали только слухи.

Рыцарь задавший второй вопрос запротестовал. Его огненно-рыжие волосы были растрепаны и торчали во все стороны.

— Ходят слухи, что Его Высочество Эрцгерцог не выпускает жену из спальни, потому что заботится о ней. Вы знаете, как нам было любопытно?

Амарион склонила голову с покрасневшим лицом. Было очевидно, о чем говорили рыцари. Поскольку Виктор не выпускал ее из спальни, конечно такого рода слухи и распространились бы…

Виктор резко отругал его.

— Не будь легкомысленным, Карлз.

— Вы знаете сколько мурашек у нас по коже, когда Ваше Высочество ведет себя как дворянин?

Тут же заворчал кто-то другой. За этим последовал громкий смех и еще одна ругань.

Амарион, честно говоря, не могла не удивиться.

Виктора боялись все на континенте, но у него были более тесные отношения со своими рыцарями, чем она ожидала. 

Рыцари Эрцгерцога «Смерти» были похожи на группу друзей.

Вскоре их взгляды вернулись к Амарион. В их глазах был намек на интерес, когда они рассматривали ее.

— На поле боя, когда Его Высочество просыпался , рыцарям приходилось идти на него толпами.

— Такая стройная Эрцгерцогиня? Ваше Высочество, разве вы не достигли брачного возраста?

«Как вы можетне быть таким грубым?!»

Амарион разочарованно посмотрела на Виктора. Но, как ни странно, он казался невозмутимым. Онпосмотрел на нее сверху вниз и мягко улыбнулся.

— Им было любопытно узнать о тебе, поэтому я и взял тебя с собой.

— Вот как?

— Да. Все свободны!

Рыцари хлопули в ладони и бросились к краю тренировочной площадки.

Поле было быстро расчищено, предоставив двоим достаточно места для дуэли. 

Рыцари расселись вокруг наугад и кричали, словно наблюдали за дракой в баре.

Амарион вздохнула.

И снова для пары настало время сражаться.

 

* * *

Единственная разница заключалась в том, что Виктор находился в здравом уме, а Амарион была одета в одежду для прогулок.

Виктор улыбнулся и вытащил свой меч.

— Марион, я не буду делать поблажек днем.

— Даже когда ты спишь, с тобой нелегко, Виктор.

Амарион вздохнул, а Виктор улыбнулся.

По периметру арены царила большая суматоха. Рыцари хлопали и свистели почти как наёмники. Что, черт возьми могло превратить этих рыцарей, прошедших такую строгую подготовку, в сумасшедшую компанию?

Амарион обнажила меч, представляя Эрцгерцога и его рыцарей, странствующих по континенту.

Прошло много времени с тех пор, как она в последний раз держала в руках меч днем. 

Но она была готова.

Виктор не задавал такого легкомысленного вопроса как «Ты готова?»

Вместо этого он радостно выдохнул:

— Миледи, я буду первым.

В следующее мгновение он бросился на нее.

http://tl.rulate.ru/book/65918/1779119

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь