Готовый перевод Death Can’t Sleep / Смерть не может спать: Глава 8

Глава 8

Виктор двигался быстро, как молния, и тяжело, как гром. 

Это было стандартное искусство владения мечом у императорских рыцарей, которому было трудно обучиться. 

Его меч летел именно туда, куда было нужно.

Амарион не осмеливалась противостоять разрушительной силе исходившей от великолепного тела Виктора, которым она восхищалась с того момента, как впервые увидела. Она чувствовала это каждую ночь но была слишком слаба, чтобы противостоять его атакам в лоб.

Амарион уклонилась от его ударов один, два раза, и, опустив клинок, отвела его назад, чтобы защитить голову. Виктор ударил ее по запястью, оттолкнув клинок, и бросился к ее груди.

Она сделала шаг назад и отразила его удар.

Дзинь.

Раздался резкий звук.

Это было действительно потрясающе.

Как черт возьми, мог существовать такой фехтовальщик? 

Пять ударов обрушились на нее в быстрой последовательности, так что Амарион даже не могла прикоснуться к нему.

Она сделала короткий вдох и взглянула на него. 

Виктор улыбался.

— Моя Марион.

И тут же меч Виктора снова взлетел. 

Вместо того, чтобы отступить, Амарион кинулась вперед.  Это была техника, которую она использовала, когда имела дело с длиннорукими троллями.  У Виктора были более длинные руки, чем у неё, так что было бы невыгодно держаться на расстоянии.

Амарион сделала два шага вперед и взмахнула мечом снизу вверх. Виктор отступил в сторону и отбил ее клинок. 

Она не могла справиться с его силой, и ее равновесие нарушилось. Амарион упала, перекатилась вправо и замахнулась мечом ему в спину.

Она услышала щелчок и отступила назад с дрожащими руками.

«О, боже мой.»

Кончик ее меча был сломан. Их мечи столкнулись и ее клинок сломался.

Она подняла руки:

— Я проиграла.

Виктор остановился и вложил меч в ножны.

Посмотрев вниз на лезвие своего меча, Амарион поняла, что вокруг них стало странно тихо. Рыцари, которые несколько мгновений назад улюлюкали и свистели, уставились на этих двоих с открытыми ртами.

«Что с ними не так?»

Виктор подошел к озадаченной Амарион. Он быстро восторженно улыбнулся и начал убирать ее волосы, прилипшие к ее лбу и щекам от пота.

— Король не солгал мне

— О чем вы?

— Что ты лучший рыцарь.

Виктор действительно перестарался.

Ее лицо покраснело.

Это был комплимент, который Амарион слышала только в своем королевстве. Она не знала как этот слух распространился в королевской столице…

В любом случае? Амарион была недостаточно хороша, чтобы ее хвалила знаменитая «Ходячая смерть». Тем более, что она не смогла ударить его ни разу.

После того, как Виктор закончил заправлять ее выбившиеся волосы за ухо, он обратился к своим рыцарям через ее плечо.

— У этих ребят, похоже, много вопросов, поэтому пожалуйста, поговори с ними минутку. А вы, ребята, не доставляйте проблем моей жене.

Когда Амарион обернулась, рыцари толпой устремились к ней. Как только Виктор отпустил ее руку, они засыпали ее вопросами.

— Когда вы начали обучаться мечу?

— Как вы увернулись, когда упали на землю ранее?

— Его Высочество хорошо к вам относится?

Амарион была удивлена. Ей вдруг захотелось никогда не покидать безмятежный и мирный особняк Эрцгерцога

 

* * *

Виктор отошел подальше от шумной тренировочной площадки. Его заместитель и начальник штаба пошли по его стопам.

Начальник штаба Карлз заговорил.

— Я подумал действительно ли вы сошли с ума, когда услышал, что Ваше Высочество потерпел поражение от одной женщины.

Он ухмыльнулся.

— Мадам — гений. Не существует фехтовальщика, который мог бы так соперничать с Его Высочеством, даже если бы мы обыскали весь континент.

— Я тоже так думаю.

— Хотя не думаю, что у нее достаточно опыта общения с людьми.

Виктор взглянул на Амарион, погребенную в толпе. Было забавно наблюдать, как она изо всех сил старается искренне отвечать на их постоянные вопросы. 

Светлые волосы Амарион были почти белыми, что являлось характерной чертой северян. Они прекрасно сияли на солнце.

 Он объяснил это своим рыцарям.

— Она из Амари, северной части Империи.

— Она что, амари?

— Да. Из Силанда.

Вице-капитан Леонард серьезно кивнул.

— Тогда ее мастерство понятно. Я слышал, что Силанд похож на поле битвы.

— Да. Монстры постоянно спускаются с черных гор Севера. Она держит меч с тех пор, как ей не было и десяти лет.

— Она, должно быть, наследница Амари.

Виктор кивнул головой.

Он вспомнил, как впервые увидел ее. Амарион стояла неловко, как человек который никогда в жизни не надевал платья. Тыльная сторона ее рук и щеки, замершие от холода, пока она выглядела больной.

Но ее осанка была прямой, а худые руки хорошо натренированы.

Виктор знал, что Амарион была хорошим рыцарем. Но он не знал, что Амарион будет настолько хороша.

Виктор мягко улыбнулся.

— Но она не знает, насколько она хороша.

— Да? Как она может не знать?

— Я слышал, что она не покидала свой родной город всю свою жизнь и только сражалась с полчищами монстров. Она билась только с наемниками низкого уровня и деревенскими рыцарями, поэтому когда они хвалили ее, она, скорее всего, думала, что совсем не хороша.

Виктор никогда бы не подумал, что Амарион была одним из лучших рыцарей на всем континенте.

Леонард внимательно наблюдал за своим господином. Глаза Виктора странно сузились.

Он был господином, которому он служил большую часть своей жизни, но когда он был таким, Леонард немного боялся.

— Вы отправите ее обратно? — спросил он бессознательно.

Эрцгерцог посмотрел на него.

Леонард быстро оправдался:

— Разве вы не сказали вассалам, что оставите ее у себя, пока вам не станет лучше? И после этого вы женились бы на одной из молодых девушек из союзник королевств? Кроме того, если она наследница Амари, мы должны отправить ее обратно. Что будет с Силандом, если она не вернется?

Карл почувствовал беспокойство.

Виктор Морт был мастером не только рыцарства но и практичности.

Амарион Амари была женщиной, которой суждено было стать лордом и защищать свою землю.

Ее нельзя оставлять в Империи как леди.

Однако взгляд их господина был прикован к величию ее прямой спины. Это были уже не глаза, дрожащие от постоянной усталости, а глаза, похожие на янтарные стрелы.

Эрцгерцог выразил свои сомнения.

— Почему меня это должно волновать?

— Ваше высочество! — воскликнул Карлз. 

Но Виктор мягко улыбнулся.

— Я уже заплатил достаточно приданого. Я могу заплатить больше, если они захотят. Нет, я буду посылать его каждый год.

— ...

«Она моя.»

Эрцгерцог легонько постучал по рукояти своего меча, с которым он сражался со своей женой.

Виктор казался джентльменом, но по натуре был жаден. В конце концов, он был рыцарем. А его жена была самой драгоценной драгоценностью, которую он когда-либо находил.

Виктор не хотел терять эту драгоценность или эту возможность.

— Я не позволю ей вернуться.

Амарион несомненно была бы счастлива рядом с ним. Виктор сделает все, чтобы это было так.

«Ходячая смерть» широко улыбнулась и рассмеялась.

Это была обманчивая улыбка, потому что на нее было приятно смотреть.

 

 

* * *

Некоторое время после этого Амарион изо всех сил старалась выполнять свои обязанности хозяйки. Как истинная леди, Амарион старалась жить в юбках и платьях и читала как можно больше книг.

Но на самом деле она знала не так уж много. 

Амарион вырвала свои волосы перед толстой бухгалтерской книгой и в конце концов вернула их Дидерику. 

Ей нужно было учиться усерднее.

После боя с Виктором, Амарион сказали, что она может приходить на тренировочную площадку когда ей заблагорассудится, но ей не очень нравилось драться и она хотела помочь больше всего на свете Виктору.

Они начали не совсем удачно, но доброта Виктора растопила ее сердце, как солнечный свет. 

Чтобы отплатить за эту доброту, Амарион хотела обладать достаточными знаниями, чтобы не смущать Виктора.

Сначала она читала об истории потом о культуре и нравах Империи. И закончив с этим она обратила свое внимание на медицину.

Большинство женщин Силанда были сведущи в медицине, но она — нет.  Работа Амарион состояла в том, чтобы доставлять раненых с поля боя в свое поместье для оказания медицинской помощи. Тем не менее, Амарион подхватила кое-что из того, что слышала, так что, возможно, она тоже могла бы научиться?

Амарион взяла несколько медицинских книг и села в своем кабинете. Но ее ожидания были ужасно ошибочными.

Медицинские книги были действительно серьезно трудными.

Понять что-то было нелегко и все было сформулировано до такой степени непонятно, что Амарион не могла понять, о чем идет речь. 

Она нахмурилась и уже собиралась сдаться, как вдруг один абзац привлек ее внимание.

Это было лечение для тех кто не мог заснуть.

После краткого резюме было перечислено множество эффективных лекарств, но Амарион знала, что ни одно из них не сработало на Виктора.

В следующей главе описывалась желательная обстановка для сна.

[...Атмосфера должна быть максимально комфортной и знакомой. Блокирование окружающего шума и питье теплого вина или чая также помогает...]

Амарион быстро перевернула книгу и посмотрела на имя автора. Она бы тоже использовала эту технику. 

Она глубоко  вздохнула.

Амарион вспомнила, как Виктор просыпался и бродил среди ночи, словно призрак. Будет ли он так жить всю оставшуюся жизнь? Ей было его жалко. 

Чтобы просыпаться посреди ночи, ему, должно быть, снятся ужасные сны. Виктор, вероятно, размахивает мечом в своем адском сне с холодным лицом. Даже если бы она укладывала его спать каждую ночь, это не было бы постоянным решением.

У Амарион даже не было магической силы стереть его кошмары.

«Он такой милый человек.»

Горничная позвала ее, прервав размышления.

— Мадам, Его Высочество Эрцгерцог скоро прибудет. 

http://tl.rulate.ru/book/65918/1779120

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь