Готовый перевод Death Can’t Sleep / Смерть не может спать: Глава 6

Глава 6

Дидерик повел ее в кабинет герцогини.

Комната находилась на том же этаже, что и кабинет Эрцгерцога, хотя Амарион никогда не бывала в этом месте и знала о его существовании.

Несмотря на то, что им никто не пользовался, в кабинете было чисто и не пыльно.  На полу был аккуратно постелен мягкий ковер а стены украшали гобелены в форме льва, похожие на те, что были в кабинете Эрцгерцога. 

Дидерик, выдвинувший для Амарион стул, подошел к полке и вытащил несколько толстых книг. 

Книга в кожаном переплете была испачкана пятнами от рук, но было очевидно, что за ней хорошо ухаживали. Дидерик осторожно положил перед Амарион бухгалтерскую книгу.

— До сих пор я управлял особняком от имени Мадам. 

Амарион открыла бухгалтерскую книгу.

Как и всё в особняке, бухгалтерская книга была абсолютно идеальной.

Покупки товаров и их количество были тщательно прописаны, а буквы были такими аккуратными, что выглядели напечатанными на машинке. Читая содержимое Амарион снова и снова поражалась.

— Это действительно великолепно. Ее можно использовать в качестве учебника по управлению.

— Пожалуйста, не стесняйтесь пользоваться ею, мадам, — Дидерик вежливо склонил голову.

Однако чем больше Амарион читала тем больше не могла понять.

«Почему у тебя есть такие замечательные люди как Дидерик, а ты оставляешь книги кому-то без опыта, как я? Даже если я буду учиться еще десять лет, не думаю, что смогу догнать его по навыкам.»

Дидерик заметил ее нервное выражение лица и поспешил успокоить Амарион.

— Вам не нужно беспокоиться о мелочах, мадам. Я продолжу с покупками, расчетами и прибылью. Вам просто нужно выбирать. Лето не за горами и нам нужно сменить занавески. Какой цвет вы хотите?

На мгновение Амарион потеряла дар речи.

— Я… Я не знаю.

Тон голоса Амарион был напряженным от смущения.

 

В Амари занавески были невообразимой роскошью. Даже семья лорда не могла позволить повесить кусок ткани на окно. На севере родине Амарион занавески были невообразимой роскошью. 

Когда наступала зима, люди ложили кусок кожи между каждой оконной рамой чтобы защитить ее от ветра, набивали тканью и ложили деревянные доски на стекло, чтобы оно не разбилось.

Амарион никогда в жизни не видела занавесок.

Дидерик быстро задал другой вопрос.

— Тогда что вы хотите купить? Выбирайте все, что хотите. Продукты питания, мебель, ювелирные изделия… Если вы задумаетесь, то наверняка что-нибудь придет вам в голову.

Мысли Амарион стали еще более запутанными.

Она пыталась мыслить с точки зрения аристократической женщины. И вдруг поняла что у нее нет одежды чтобы выйти на улицу. Разве леди обычно не надевают платья, выходя в люди?

Но Амарион не хотела выглядеть избалованной как только получила бухгалтерскую книгу…

Она внимательно посмотрела на Дидерика и спросила:

— Могу я купить платье? У меня ничего нет...

— Да? — Дидерик выглядел потрясенным.

Не слишком ли многого Амарион хотела? Она собиралась попросить его забыть о ее просьбе, но дворецкий спросил ее озадаченным тоном.

— У вас нет платья, в котором вы могли бы выйти?

Амарион неловко кивнула головой. Она выбросила старое платье, в котором приехала сюда, и обычно ходила по особняку в одежде паре домашних тапочек. Ночью Амарион надевала брюки и рубашку, полученные от горничных.

— На самом деле это не так уж важно. Это не имеет значения, если не выходить...

— Не может быть, мадам. Вы наша хозяйка и Эргерцогиня.

Дидерик, который все еще не мог оправиться от шока, провел рукой по бороде.

— Не могу поверить, что не заметил, хотя вы жили в особняке... — обвинив себя, он выпрямил спину. — Я поговорю об этом с Сумоной и сразу же приведу портного.

 

* * *

Прежде чем Амарион успела опорожнить чайник, в особняк вызвали портного.

Портным была женщина с красиво уложенными волосами и в изысканном платье. Она приподняла подол юбки в великолепном реверансе.

— Для меня большая честь познакомиться с вами, Ваше Высочество Эргерцогиня.

Когда Амарион неловко кивнула головой, портная поставила свою сумку и вместе со своими помощниками начала снимать с Амарион мерки.

Ей было неловко показывать им свое покрытое шрамами и закаленное тело, но, казалось, никого это не волновало, и они просто тщательно измерили каждую часть тела Амарион. 

— У вас совершенно прямая осанка. Кроме того, эти волосы...

Амарион в изумлении приподняла свои платиновые волосы.

— Красивый цвет. Мало у кого в Империи такие волосы.

Лицо Амарион покраснело от комплимента, которого она никогда раньше не слышала. Портная тепло ей улыбалась и сказала, что она отвечает за всю одежду Эрцгерцога.

— Если вы встанете рядом с Эрцгерцогом, вы составите милую пару.

Амарион подумала о Эрцгерцоге. Темные волосы, здоровая кожа с хорошим цветом и красивое лицо, на которое было приятно смотреть.

Но то, что отражалось в зеркале перед ней, было бледной, жесткой девушкой с сухими волосами, похожими на солому.

Амарион совсем не думала, что будет хорошо смотреться рядом с ним…

Она посмотрела в пол и сложила руки вместе. Вскоре после того, как портная закончила снимать мерки, она завела страстный разговор с Сумоной.

Три домашних халата и три банкетных платья, платье для чаепития, костюм для верховой езды и дополнительная пара рубашек…

Амарион не могла следить за их разговором и вместо этого листала каталог платьев. Он был полон эскизов, каждый из которых изображал разные платья.  Каждое из этих платьев было изысканным и красивым, а сбоку страницы находились образцы ткани. 

Это давало читателю хорошее представление о том, как будет выглядеть платье, а также о социальных тенденциях.

Платье, на которое смотрела Амарион, было обшито плотной тканью и каждое плечо вздувалось как круассан. 

С помощью этого одного платья она могла бы сшить три платья, которые носила в Амари, а нитью, используемой для вышивания, можно было бы сшить сотни кусочков кожи. 

Когда она увидела цены на платья, написанные в углу, Амарион поспешно закрыла книгу, словно прикоснулась к чему-то злому.

«Ни за что…»

Внезапно Амарион пришло в голову, что все это было безумием. Она собралась с духом и сказала Сумоне:

— Я, мне... мне так много не нужно.

— Не может быть, мадам. Это вопрос престижа Эрцгерцога.

Амарион никогда не видела чтобы она говорила так твердо. Ей было не по себе, когда она смотрела на старую горничную.

В конце концов Сумона купила все платья, которые обсуждала с портной. Амарион чуть не упала в обморок, услышав, что портную попросили принести все как можно скорее, и что Сумоне было все равно, попросит ли она дополнительную плату.

Когда портной вышла, Сумона низко поклонилась Амарион.

— Это моя вина, мадам. Потому что меня заботило только ваше питание. Я не поняала, что вам не хватает того, что должно быть у настоящей леди.

— О, нет...

Амарион чувствовала себя странно и неловко…

Это она ела как умирающий с голоду три раза в день, так почему же Сумона извинялась? 

Она даже потратила кучу денег на свои платья.

Она была довольно расстроена, но Сумона выглядела такой серьезной что ничего не могла сказать.

Теплое послеполуденное солнце садилось через резное окно.

 

* * *

Когда наступила тьма, Амарион рано пришла в спальню.

Амарион сказала горничным, что устала, но на самом деле ей показалось, что она потратила слишком много денег, поэтому подумала, что должна немедленно сообщить Виктору.

Вскоре после того, как она присела на корточки у кровати и стала ждать, он вошел в спальню. 

Амарион поздоровалась с Виктором, пытаясь скрыть свою нервозность.

— Добро пожаловать.

Виктор посмотрел на Амарион, сев на кровать.

— Ты ждала меня?

— Это моя работа.

Глаза Эрцгерцого сузились, но вскоре он необъяснимо улыбнулся. Виктор налил себе немного вина и начал потягивать его. 

Амарион с тревогой на него смотрела.

— Я слышал, ты заказала платье.

Амарион вздрогнула и сжалась.

Виктор поставил свой стакан и слегка нахмурился. 

Сердце Амарион бешено забилось. Кроме того, она потратила слишком много денег.  Амарион должна была как-то это остановить.

Может быть она могла бы отменить заказ?

Голос Виктора прервал мрачные мысли Амарион:

— Это моя ошибка. Когда я приехал в Империю, я сказал, что куплю тебе все новые вещи… Мы с Дидериком провели мозговой штурм по поводу того, что тебе подарить. 

Амарион вздрогнула и взглянула Виктору в лицо. Удивительно, но у Эрцгерцога было очень печальное выражение.

— Несмотря на то, что я видел тебя каждый день, я совсем не подумал об этом. Отныне я буду периодически приводить в особняк ювелиров и портных.

На мгновение каталог, который Амарион пролистывала, промелькнул у нее в голове.

Одежда, которая была прекрасна, как лепестки цветка, и количество золотых монет, написанных на страницах. Амарион никогда раньше не видела подобных вещей. 

Однажды ей было трудно купить такую вещь, но Виктор будет продолжать покупать их для нее?

Это было... слишком.

После того, как Амарион уже столько потратила, ей казалось, что ее сердце разорвется, если она продолжит тратиться дальше.

Слова начали слетать с ее губ. 

— Ваше Высочество, я... выросла на окраине. Я каждый день ела холодную пищу и снимала шкуры с монстров для одежды.

Глаза Виктора мгновенно потемнели, хотя он старался выглядеть как можно более спокойным.

— Единственное, за что я платила, были маринованные овощи и металлические столовые приборы. Мне больше ничего не нужно. Того, что вы дали мне до сих пор, достаточно.

Его янтарные глаза спокойно обратились на нее. Виктор смотрел на нее пронзительным взглядом, затем подошел и присел рядом с ней.

Мужчина, самый благородный из всех в особняке, пробормотал:

— Это тоже моя ошибка.

— ...

— Я думал, ты будешь счастлива, если я дам тебе возможность купить что угодно. Это было просто мое самоутверждение?

Амарион не могла найти слов, поэтому просто уставилась на него.

Глаза Виктора пристально вглядывались в ее лицо и руки, обхватывавшие тело и ноги, которые все еще были наполовину обнажены.

Затем внезапно Виктор озорно улыбнулся.

— Не окажешь ли ты мне услугу?

http://tl.rulate.ru/book/65918/1779118

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь