Готовый перевод Death Can’t Sleep / Смерть не может спать: Глава 5

Глава 5

Некоторое время следовали похожие дни.

Эрцгерцог, которому стало лучше, был так занят что у Амарион не было времени даже увидеть его лицо. Виктор говорил, что пока он болел из-за ужасного недосыпа, у него накопились горы незаконченных дел.

Он завтракал с ней каждое утро, а затем отправлялся в императорский дворец, а Амарион возвращалась в свою спальню спала еще немного и просыпалась около полудня. От нечего делать она весь день читала книги и гуляла по саду. Что бы она ни делала, после всегда принимала ванну с ароматной водой.

Затем они вместе ужинали, как и желал Эрцгерцог.

Виктор посылал ей сообщение с просьбой есть первой, когда опаздывал, но таких дней было немного. Эрцгерцог возвращался каждый день, глядя как она ест за столом рядом с ним.

Несмотря на то, что Виктор, казалось, не так уж много ел, ему хотелось есть с ней.

Амарион не нравилось есть в одиночестве, поэтому она не была против его поведения. В окружении Виктора, дворецких и горничных, кушая вкусную еду, она почему-то ощущала тепло.

Это было странно. Сначала Амарион была напугана.

Эрцгерцог словно с каждым днем был в лучшем настроении.

В его янтарных глазах все еще читалось рыцарское достоинство, но он часто улыбался и был очень добр к Амарион.

Кроме того, горничные были на удивление дружелюбны. Сначала они были просто вежливы, но чем больше они сталкивались с ней, тем больше они начинали говорить: «Мадам, пожалуйста, возьмите это, мадам, посмотрите на то.»

Амарион всегда была чопорной, потому что не знала как вести себя с такими добрыми людьми но горничным было все равно и они всегда здоровались с ней первыми.

То, что она получала, было в основном едой.

Еда здесь была такой вкусной, хоть тот же картофель на пару.

Каждый раз было неловко есть со своим восхищением, но горничные понимали и даже приносили больше, чтобы накормить ее. И благодаря их усилиям Амарион немного набрала вес. Почему они были так добры, когда она была всего лишь одной из хозяек, которым они служили?

— Спасибо, мадам, — сказала Сумона, расчесывая ей волосы.

Амарион моргнула глазами.

— За что?

— Его Высочество крепко спал с тех пор, как привёз вас. Когда Эрцгерцог страдал, нам тоже было тяжело. Атмосфера особняка была действительно паршивой. Но когда пришла мадам, все стало лучше.

— О...

— В будущем будет еще лучше. Вы такой жизнерадостный человек.

Амарион молча уставилась на искусно выполненный сверкающий туалетный столик.

«Жизнерадостный...» она не могла легко связать это с Эрцгерцогом Смерти.

Теперь Амарион поняла, что Виктор не был таким мрачным, как ей показалось вначале, но ей все еще было трудно представить его светлую сторону.

Его черная одежда, его тело, похожее на живого бога, и опасный запах смерти, пронизывающий каждый шаг Виктора. Особенно когда Амарион увидела, как Виктор бродит с кошмарами…

Она сложила руки на коленях.

И подумала что война – это действительно страшно…

 

* * *

Ее ночной распорядок ничем не отличался день ото дня.

Амарион умылась, пошла в спальню, почитала книгу, пока ждала его а потом Виктор одетый в удобную одежду, вошел и лег на кровать.

Пока Амарион читала, она чувствовала пристальный взгляд Виктора. Она склонила голову над книгой.

Эрцгерцог нежно на нее смотрел.

— В последние дни мой разум всегда ясен.

— Вот как?

— Это все благодаря вам.

Амарион странно нахмурилась, все еще чувствуя себя неловко когда ей делали комплимент. Это было еще более странно слышать от человека, которого она избивала каждую ночь.

Виктор подложил руки за голову и откинулся на кровать. Его милые глаза были изогнуты, как полумесяцы.

— Зачем... вы это делаете? — Амарион озадаченно посмотрела на него.

— Вы позволите мне называть вас по имени?

— Что? По имени?

— Да. Могу я называть ваше имя?

«Он очень странный человек.»

Амарион моргнула.

«Ты взял в жены кого-то, кого никогда раньше не видел. Называть меня по имени? Ты можешь делать все что захочешь.»

Но Виктор хотел получить разрешение.

— Делайте что хотите.

Виктор закрыл глаза и улыбнулся ее ответу.

— Амарион

— ...Марион будет достаточно.

— Марион.

Голос Виктора был удушающе мягким. Амарион повернула голову. Это был первый раз, когда кто-то так называл ее по имени.

С ее стороны донесся голос, смешанный со смехом:

— Зови меня тоже по имени.

«Что?»

Амарион замешательстве оглянулась на Виктора.

— Что вы имеете в виду, называть вас по имени?

Как бы мало она ни знала об этикете, она точно знала, что не существует правила, которое позволяло бы ей называть Эрцгерцоа по имени. Амарион слышала, что в имперском этикете жена называла своего мужа по титулу.

Но Виктор плавно прервал ее мысли.

— Твой муж называет тебя по имени, так что ты должна делать то же самое, верно? — Эрцгерцог улыбался, как будто действительно был счастлив.

Никто никогда не был так добр к ней, даже ее семья. Но…

Амарион поколебалась и произнесла:

— ...Виктор.

— Верно!

Виктор похвалил ее, как если бы хвалил послушное животное. Затем он позвал слугу.

Слуга вошел, задернул занавески и погасил свечи.

С глазами мерцающими в свете свечей Эрцгерцог томно посмотрел на нее.

— Называй меня как хочешь.

— …

— Спокойной ночи, Марион. Спи спокойно.

Слова Виктора звучали невероятно мило.

В темноте его дыхание замедлилось а затем выровнялось. Амарион, отложив книгу, которую чилала, взяла свой меч. Как обычно она обняла его и присела на корточки.

Неизвестные эмоции сдавили ее грудь.

 

* * *

Время текло действительно мирно. Это был покой, который она никогда не могла себе представить.

Все было не совсем то, чего Амарион хотела, но это привело ее в мир, выходящий за рамки ее самых смелых мечтаний.

Не было пробуждения на рассвете от рева горгульи, не было объятий недавно осиротевших детей посреди метели и не было выкапывания умерших из обрушившейся шахты.

Всё новые вещи сладко обволакивали все ее тело. Педметы в доме Эрцгерцога были чистыми и блестящими. Еда была вкусной а люди дружелюбными.

Но прежде всего, Виктор, Эрцгерцог…

Виктор был первым настоящим джентльменом которого Амарион когда-либо встречала.

Виктор был грациозен и так нежен, что от каждого его слова у Амарион перехватывало дыхание.

Впервые в ее жизни кто-то так обращался с ней, поэтому она постоянно смущалась.

Куда делись ее первоначальный страх и гнев? …Она снова смутилась.

Амарион думала, что это слишком – получать всю эту привязанность только потому, что она его усыпляла.

Амарион пересекла коридор в свою спальню и посмотрела на себя в зеркало на стене. Ее кожа, которая ранее была красной и грубой от холода, теперь была почти гладкой. По мере того, как она проводила время на солнце и ела хорошую пищу, ее цвет лица также улучшался.

Она потерла щеку тыльной стороной ладони.

Амарион поняла, что ей нравится быть на солнце. Южное солнце было жарким, поэтому, когда она находилась под ним, ее кожу жгло.

Горничные установили навес с одной стороны сада, чтобы Амарион могла сидеть там и читать свои книги.

«Смогу ли я загореть, если буду вот так сидеть под солнцем? Как Виктор?»

Амарион быстро прогнала мысли, затуманившие ее разум.

«Как Виктор.»

Простое сравнение себя с ним заставляло ее чувствовать себя виноватой. Она поспешно отошла от зеркала и направилась в кабинет Эрцгерцога.Он впервые вызвал ее в свой кабинет.

Виктор всегда говорил, что Амарион может прийти к нему в кабинет и сказать, если ей что-нибудь нужно, но она ничего не хотела. Ее желудок всегда был полон, а место где она спала – теплым.

«Что еще мне нужно?»

У Амарион было все, чего она хотела поесть, книги, которые любила читать, и если нужно было что-то еще, просто нужно было сказать слово и это волшебным образом доставлялось ей. Поэтому она подумала, что было бы лучше, если бы Виктор перестал задавать ей такие вопросы.

Она слегка приоткрыла дверь кабинета. В кабинете пахло бумагой и чернилами.

Там было исключительное количество подсвечников, а мебель из глубокого красного дерева и искусно сотканный ковер были красиво украшены черным львом, символом Эрцгерцогства.

У Эрцгерцога и Дидерика, который также присутствовал, были серьезные выражения лиц. Они были глубоко погружены в дискуссию.

Амарион нервничала.

«Что-то случилось?»

Прежде чем она успела что-либо сказать, Эрцгерцог заговорил:

— Марион. Поскольку ты моя жена, ты должна заботиться об этом особняке.

— Что?

Амарион была невероятно озадачена.

В дворянской семье домоправительница обычно отвечала за домашнее хозяйство. Но то же самое не относилось к ней.

Замок Виктора был больше похож на крепость, чем на особняк, который она бы украшала.

Она чувствовала, что управлять замком – не ее работа. Ее талантом было владение мечом, поэтому Амарион приходилось весь день оставаться на передовой.

—  Я думала, что моя работа – укладывать Его Высочество… спать, — сказала Амарион, колеблясь.

— Разве я не говорил, что сделаю тебя самой могущественной леди в Империи? Марион, в Империи нет ни одной леди, которая не вела бы свои собственные учетные книги.

Брови Амарион нахмурились от слов Виктора.

Верно. Как только ее взял в жены Эрцгерцог, ей придется заниматься основами. Виктор, увидев что Амарион застыла, как статуя, быстро смягчил выражение своего лица.

— Эй, Марион. Я не хотел давить на тебя или упрекать. Просто хотел кое-что подарить. Ты моя жена, поэтому должна контролировать деньги семьи, — Виктор ласково поддразнивал ее. — Это будет нетрудно. Дидерик тебе поможет.

— …

— Если есть что-то, чего ты хочешь, просто купи.

Виктор был очень щедр. Амарион не особо понимала Эрцгерцога.

Можно ли было быть достаточно богатым, чтобы с такой готовностью давать разрешение на такие вещи?

Эрцгерцог улыбнулся, приторно как сахар.

Амарион плотно закрыла рот, как будто съела сироп. Это была улыбка, перед которой она не могла устоять.

Наконец она кивнула головой.

http://tl.rulate.ru/book/65918/1779117

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь