Готовый перевод The Yu Brothers’ Case Book / Книга дел братьев Юй (Книга 1): Глава 1.1

Так как произведение повествует не от первого лица, чтобы было понятнее и удобнее читать, мысли персонажей выделены курсором!

Глава 1.1

«Экстренные новости: Сегодня, в три часа ночи, в городе Тайчжун было обнаружено обезглавленное женское тело. Согласно расследованию, на месте…»

В шесть утра, прозвучал утренний новостной репортаж, в одном из домов пригорода Тайчжун.

Шум телевизионных каналов, который был по утрам в каждой семье, будь то канал красоты, спорта или мультфильмы, все в конце концов возвращались на канал новостей.

Человек стоящий за кухонной стойкой разделяющую гостиную и кухню, включил плиту легким щелчком. Вскоре последовал звук выливаемого масла на сковороду, а затем стук трескающихся яиц. Наконец, при высокой температуре масло зашипело, и запах жареных яиц охватил комнату.

Раздался звук таймера, затем легкий щелчок, после которого появился приятный аромат поджаренного хлеба.

Как только человек, занятый на кухне, собрался развернуться и положить хлеб на тарелку, раздался чей-то возмущенный крик…

«Я против!»

Несмотря на раннее время, на вилле с табличкой «Юй», были слышны звуки семейного спора.

Однако на самом деле, спор шёл односторонний, так как другой человек полностью игнорировал протестующего и продолжал свою работу. «А Инь, мы уже приняли решение. Ты так же должен понимать, что твой дядя накажет тебя, если ты начнешь спорить с ним по этому поводу». Молодой на вид мужчина с короткой стрижкой, взмахнул рукой перевернув золотистое яйцо на сковороде. Будь он на каком-нибудь телешоу, этот трюк принес бы ему десять баллов из десяти.

«Это решение, которые Вы приняли самостоятельно! Если Вы собираетесь кого-то привести домой, не нужно ли для начало, хотя бы сообщить мне?!». Юй Инь, единственный ребенок семьи Юй, в настоящее время громко протестовал, чтобы защитить свою территорию. Он указал на незнакомого ребёнка, сидевшего на диване в гостиной и с обидой жаловался: «По крайней мере, я так же являюсь членом этой семьи. Принять такое решение без моего участия крайне неуважительно, знаете ли!»

Юй Инь, учится в Школе Дизайна, является студентом второго курса университета наук и технологии Лидун. Любит играть и заводить новых друзей, особенно подруг. Он довольно общителен и популярен среди своего окружения, и почти все в радиусе ста миль знают его…но дважно не это!

С лохматой копной каштановых волос, он встал с постели этим утром, пошел в ванну почистить зубы и умыть лицо, а затем направиться на кухню, чтобы, как обычно, дождаться завтрака. Но в тот момент, когда он спустился в гостиную, на долю секунды он подумал что глаза его обманывают.

Мальчик, которого он не знал… определенно выглядел как несовершеннолетний. Он сидел в гостиной и листал какую-то демоническую книгу, который Юй Инь не мог прочесть. Так как читающий не отвечал на его вопросы,  Юй Инь направился прямиком на кухню. Озвучив вопрос уже отцу, оказалось, что маленький бес на самом деле был ребенком, которого усыновили его опекуны*.

(*Юй Тонг – отец Юй Иня, Юй Тонг и Юй Ся – однояйцовые близнецы. После смерти жены Юй Тонга, они стали жить вместе и присматривать за ребенком, поэтому он и называет их опекунами)

От услышанного, он мгновенно взорвался на месте.

«Забрать мальчика непонятно откуда, усыновить и привести его домой – разве это не слишком?» Если бы они просто позволили ему остаться на некоторое время, он бы спокойно к этому отнесся. Но всего за один день, он узнал что должен присматривать за маленьким демоном. Это было действительно слишком беспощадно! Чем больше Юй Инь думал об этом, тем сильнее ярость бушевала внутри него. Он просто чувствовал, что они даже не учитывали его мнение, прежде чем принять решение.

Незаметно взглянув на собеседника, мужчина продолжил свою работу на кухне. «На самом деле это не настолько серьезно, как ты думаешь, поскольку Сяо Ю связан с особенно уникальным случаем, городской хоспис и приюты не осмеливаются принять его. Поэтому, твой дядя и я хорошенько подумали, и решили забрать его к себе. Как правило, усыновленные дети могут самостоятельно выбирать, где они хотят жить, по достижении совершеннолетия. К концу этого года Сяо Ю исполнится восемнадцать, и когда он станет взрослым, то сможет решить свое собственное будущее. Так что не нужно так сильно волноваться ». Юй Тонг, который выглядел как молодой юноша, хотя на самом деле ему было 38, а его сын уже учился в университете, полностью игнорировал тот факт, что рядом с ним сейчас сердито пыхтели. Он расслабленно вздыхал, потому что давно привык к склонности сына топать ногами по малейшим пустяками не принимал это близко к сердцу. «Кроме того, лучше немного понизить голос. Твой дядя пришёл только в пять утра, потому что всю ночь расследовал дело о контрабанде. Если ты его разбудите, он…»

«Контрабанда? С каких это пор он работает над делом о контрабанде? » Юй Инь нахмурился и протянул руку, чтобы передать отцу тарелку.

«Я слышал, что во время расследования с делом об убийстве, была выявлена сделка по продаже наркотиков. В результате группа твоего дяди связалась с группой, занимающейся наркотиками, для дальнейшего сотрудничества. Я тоже не слишком много знаю, поскольку это не входит в мои обязанности ». Юй Тонг разложил тарелки для завтрака, а также несколько бланшированных овощей* и фруктов. «Последние несколько дней он мало спал и, наконец, смог вернуться и немного отдохнуть этим утром, так что не говорите слишком громко».

(*Бланширование — это метод обработки, заключающийся в том, что продукт на пару минут сначала погружают в кипящую подсоленную воду, а затем помещают в емкость с очень холодной водой и кубиками льда.)

Испугавшись свирепого льва, который сейчас спит внутри, Юй Инь действительно понизил голос. Однако гнев из-за этого нисколько не уменьшился. «Какая разница? Вы, ребята , сами позаботитесь об этом золотом арбузе*. Как будто мне не все равно! »

(*Золотой арбуз = Xiǎoyù xīguā (小玉 西瓜). Первая часть звучит как прозвище Сяо Ю(小 聿), – как его назвал отец, поэтому Юй Инь называет его этим случайным типом золотого арбуза, игра слов.)

Плечи Юй Тонга беспомощно опустились, когда он открыл рот, чтобы поправить: «Его зовут Шаоди Ю. Не придумывай ему прозвища ».

«Шаоди Ю? Иностранец?» Раньше он не успел внимательнее рассмотреть внешность маленького демона, так как он опустил голову во время чтения. В результате Юй Инь мельком увидел только макушку черных волос, но не лицо. «В наши дни все еще есть люди с фамилией Шао?» Он же не может быть нелегальным иммигрантом, верно? Позже мне придется заставить его спеть государственный гимн с поднятием флага!

«Его фамилия не Шао, а Шаоди. Похоже, его семья происходит от какого-то клана, но в файлах было не так много подробностей, так что мы мало что знаем. Кроме того, даже не думай заставлять его, спеть государственный гимн. У него есть удостоверение личности, и он определенно тайванец», предупредил Юй Тонг, догадавшись что за мысли пронеслись в голове его сына. Затем он взял густое тушеное мясо, которое он только что закончил готовить, и крикнул: «Сяо Ю, не мог бы ты помочь мне отнести это на стол?»

Как только он это сказал, последовали мягкие шаги. Через несколько секунд мальчик, которого только что назвали арбузом, появился на пороге кухни, глядя на двух людей с опущенной головой.

Теперь, когда он присмотрелся, Юй Инь обнаружил, что ребенок, которого он отвергал, действительно обладал азиатскими чертами лица в дополнение к блестящим черным волосам. Однако эти глаза были…

На самом деле фиолетового цвета!

Он действительно коренной житель? Или, может быть, он пользуется линзами для изменения цвета глаз, которые в последнее время стали популярными?

Когда он молча смотрел на другого мальчика, Юй Инь почувствовал сильное желание выяснить, был ли цвет глаз на самом деле естественным или нет.

«Ах да, А Инь, Сяо Ю не может говорить. Тебе придется относиться к нему немного снисходительнее». Юй Тонг передал тушеное мясо мальчику, с улыбкой сказал сыну: «Это приказ твоего отца».

Юй Инь сразу же вырвался из своего шокированного оцепенения при взгляде на фиолетовые глаза и скривился, продолжая выражать свое недовольство. «Как будто это имеет ко мне какое-то отношения». Он мог принять тот факт, что они усыновили этого беса, не обсудив это с ним, но это не значит, что он должен заботиться об этом мальчишке.

Чтоб показать свое ужасное настроение, Юй Инь не притронулся к приготовленному завтраку, вместо этого развернувшись, поднял рюкзак и вышел за дверь. Двое оставшиеся стоять на кухне, смотрели ему в след.

Через мгновение Юй Тонг первым нарушил неловкое молчание. «Извини, А Инь - импульсивный человек. Сяо Ю, надеюсь, ты не шокирован. Он действительно не имеет злых умыслов ».

Фиолетовые глаза уставились на него, и юноша медленно кивнул.

Юй Тонг протянул руку, чтобы погладить голову юноши. «Не волнуйтесь, я верю, что скоро ты преодолеешь свой барьер и снова сможешь говорить».

Некоторое время мальчик просто молча смотрел в ответ. Затем он повернулся, и ушёл с тарелкой в руке.

Юй Тонг вздохнул и потянул больную талию.

«Хорошо, меня сегодня тоже ждёт много работы!»

Я умираю от голода!

Папа, ты идиот! А дядя, ты еще больший идиот!

С желудком, полным гнева, ранним утром Юй Инь мчался на своем любимом электроскуторе* в школу. Первое, что он сделал по прибытии, - направился в столовую в поисках еды. Неся полную тарелку, которая никоим образом не выглядела и не пахла как что-то съедобное, он оттолкнул свой стул и со злостью плюхнулся на него, швырнув тарелку на стол. Грохот привлекал взгляды всех окружающих студентов, которые проснулись раньше, чтобы добыть пищу.

(*изначально, на англ было написано мотоцикл, а в некоторых местах велосипед, что запутала меня. Но поразмыслив, я подумала что мотоцикл довольно опасен и вряд ли ему бы разрешили на нём ездить. А так как он уже в универе, то и велосипед отпадает. Так же многие в Тайване ездят на электроскутерах!)

«На что уставились!» Юй Инь тряхнул растрепанными волосами, когда  ядовито выплюнул эти слова, сопровождаемые яростным взглядом, заставившим всех отвести глаза.

Большинство людей вокруг него были с ним знакомы. Заметив, что он в плохом настроении, они не пытались подойти к нему поболтать, а просто повернули головы, чтобы продолжить есть.

Иногда было лучше не пытаться по глупости убить себя разгневанным человеком.

«Ты съел что-нибудь плохое, раз сердишься в такую рань?» Ли Линь Юэ подражала ему, бросив свою тарелку на его стол. Она кокетливо заговорила, выдвинув стул и аккуратно села напротив него. «Господин Юй, редко можно увидеть, как ты завтракаешь в столовой. Разве твой отец не готовит для тебя сытный завтрак, чтобы ты хорошенько поел перед тем, как пойти в школу? Почему ты вдруг решил сегодня прийти сюда, чтобы перекусить вместе с остальными? »

Все знали, что отец ученика Юй Иня был чрезвычайно искусным в домашнем хозяйстве, до такой степени, что он часто пренебрегал едой в студенческой столовой. Более того, ему очень повезло, что он каждое утро завтракал в своем теплом доме. Были периоды, когда большинство студентов смертельно завидовали ему.

Редко было видеть его не позавтракавшим, поэтому ей, естественно, приходилось дразнить его по этому поводу, пока  была возможность. Кто знает, сколько времени потребуется, чтобы подобное повторилось снова?

Юй Инь впился взглядом в нежеланного гостя напротив и холодно фыркнул: «Не твое дело».

«Ого, как злобно. Я спрашиваю, потому что волнуюсь за тебя». Ли Линь Юэ помешала кофе маленькой ложкой. У нее было красивое лицо, на которое все в столовой смотрели с завистью. Она была признана «школьным цветком» во второй раз в этом году. С опьяняюще красивой улыбкой и нежным голосом, от которого сидящий рядом с ней студент растаял в лужу, сказала: «Ты что, поссорился со своим отцом?»

Юй Инь был давно с ней знаком, поэтому знал, каким было её истинное лицо, и не был обманут ее голосом. Он прорычал: «Теперь я должен быть старшим братом!» Его тон был резким, очень резким, до такой степени, что всем остальным казалось, что ему не хватает такта по отношению к представительнице слабого пола. У них было желание подойти и преподать ему урок, чтобы он знал, что должен с любовью защищать такую красавицу.

«Оу! Твои папа и дядя решили родить ребёнка?» безразличным тоном спросила Ли Линь Юэ. Ее вопрос мгновенно заставил мальчика выплюнуть первый глоток сока, который он собирался проглотить.

«Как черт возьми, они собираются рожать?!» Что это за чушь ?!

Как могут папа и дядя зачать ребенка! Даже в своих фантазиях, никогда не следует шутить над такими вещами!

Ли Линь Юэ покосилась на него и ответила с очень озадаченным голосом: «Как еще ты стал бы старшим братом? В BL * романах всегда есть сюжеты, в которых пары мужчина-мужчина рожают детей ... Хотя на самом деле это невозможно, но это было моей первой мыслью, когда ты сказал, что собираетесь стать старшим братом ». Она невинно взмахнула ресницами и пожала плечами: «Это твоя вина, что ты непонятно выразился».

(*BL романы, это книги написанные о любви между мужчинами)

«Твой мозг сгнил от чтения слишком большого количества романов ?!» Юй Инь посмотрел на нее со злостью. «Кроме того, мой отец и дядя - братья-близнецы. Даже если бы они хотели детей, они бы не смогли родить. Чего ты начиталась? Фэнтези или романы ужасов, в которых есть такие элементы сюжета, как мужские роды? » Пары мужчина-мужчина, у которых есть дети? Что это за миф ?!

Красавица Ли пожала плечами, небрежно спросив в ответ: «Кто знает, возможно это или нет… не то чтобы я это проверяла». Прежде чем Юй Инь ударил ее по голове, она сразу же воспользовалась подходящим моментом, чтобы сменить тему. «Разве тебе не следует радоваться тому, что ты стал старшим братом? Почему ты так угрюмо завтракаешь в школьной столовой сегодня утром?»

У неё возникли подозрения, когда она увидела, что он прибыл один, с леденящей кровь аурой за спиной и мрачным выражением лица, как если бы он был одиноким стариком, который ел еду, когда она уже остыла. В результате она подошла к нему с добрыми намерениями. Если бы это был кто-то другой, она бы никогда не стала о них беспокоится.

«Потому что он не мой биологический брат, чему тут радоваться?» Юй Инь взял хлеб со своей тарелки и сердито затолкал его в рот. Воспоминания о том, что было раньше, разожгли гнев в его сердце. «Мой папа и дядя согласились на неизвестно что, и в конечном итоге привели домой маленького демона, не предупредив меня об этом». Ух, этот хлеб такой сухой, что его невозможно есть. Он просто несъедобный или это вчерашний остаток?

«Это ведь не твой дом. Они могут приютить у себя любого, кого захотят. На что ты сердишься? » Ли Линь Юэ взглянула на него, она чувствовала, что он просто делает из мухи слона. «К тому же твой папа и дядя - государственные служащие. Разве они нечасто приводили к себе людей? К этому моменту ты должен был уже привыкнуть ». Сказав это, она небрежно похлопала его по плечу.

Услышав это, Юй Инь тоже почувствовал, что есть доля правды в её словах. «В прошлом, они действительно часто приводили людей, чтобы  оставить их у нас, но они никогда никого не усыновляли! К тому же по какой-то причине ... маленький демон, которого они хотят усыновить, мне кажется немного странным». Он вспомнил те фиолетовые глаза, в которых не было никаких эмоций. Разве нормальный человек не был бы хотя бы возбужден после того, как на него указали и накричали? Почему бес не ответил?

«Странным?» спросила Ли Линь Юэ, делая глоток горячего напитка.

Юй Инь кивнул. «Я почувствовал сильную энергию инь».

Яркая улыбка материализовалась на лице Ли Лин Юй, когда она засмеялась и начала есть картошку фри в руках. «Не то, чтобы ты никогда раньше не видели вещей, наполненных энергией инь. Только не говори мне, что  испугался, «король спорадического зрения»? »

Юй Инь нахмурился и фыркнул: «Не называй меня так. В любом случае кто захочет увидеть такие вещи? Это ужасно!»

Ли Лин Юэ прикрыла рот и усмехнулась про себя.

Юй Инь обладал глазами инь-ян*.

(*Инь-ян в китайской мифологии имеет разные значения, например, в древнем медицинском трактате, о них говорится как о субстанциях. Насколько я поняла, здесь имеется в виду, чтокаждый человек обладает энергией инь и ян, иногда ода из сторон преобладает. Те, у кого преобладает энергия инь, привлекает ужасных существ, в то время как ян, делает это с меньшей вероятностью. Это потому что существа состоят из энергии инь, им будет комфортнее со схожей энергией, в то время как ян вроде как вредна им и они постараются избегать места с большим количеством энергии ян. А у Юй Инь глаза инь-ян, так что он может видеть больше чем обычные люди.)

С тех пор, как много лет назад он попал в автомобильную аварию, ранее обычная жизнь Юй Инь стала менее обычной. На самом деле, он всегда объяснял своим друзьям, что его «глаза инь-ян» больше походили на «спорадическое зрение».

Потому что, в отличие от типичных «глаз инь-ян», иногда он мог в течение целого месяца не видеть никаких призраков, а потом вдруг внезапно обнаружить пол человеческого лица у себя в туалете, когда справлял нужду. А ещё он просыпался глубокой ночью и видел пару человеческих ног, свисающих сверху за окном. После того как эти случаи продолжали происходить один за другим, его первоначальная тревожная реакция к настоящему времени превратилась в оцепенелую и измученную.

В любом случае, даже если он увидит что-то необычное, он просто притворится будто ничего не произошло. Если увидит что-то страшное,  представит что здесь снимают фильм. Таким образом, это не будет его мучить. Это был образ мышления, которого придерживалась Юй Инь.

Электроскутер

http://tl.rulate.ru/book/65891/1746731

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь