Готовый перевод When the Nemesis Eats the Wicked Woman / Когда заклятый враг настигает злодейку: Глава 45. Когда чувствительность пересекается с чувственностью. Часть 2

— Что ты здесь делаешь? Почему отказываешься соблюдать обычай?!

— О чем ты?

— Если в эти три дня жених подойдет к невесте ближе, чем на сто шагов, то навлечет на себя беду!

Райксас уставился на меня своими блестящими аметистовыми глазами и через секунду задорно рассмеялся.

— И когда ты успела так глубоко проникнуться традициями Актума?

— Говорят, ты можешь даже умереть из-за меня… — с полной серьезностью произнесла я, дивясь легкомыслию кронпринца.

— Глупости. Я не умру.

— Думаешь, позитивный настрой спасет тебя от смерти? Какая разница, насколько сильна твоя воля к жизни! Может статься так, что ее однажды не хватит для того, чтобы избежать гибели!

— Моя Королева, ты молвишь так, словно уже встречалась со Смертью лицом к лицу…

— …

Я тут же замолкла, позабыв, что хотела ему ответить. Неужели я выдала себя? Райксас каким-то неведомым способом догадался, что мне уже приходилось умирать?

В любом случае, мне радостно от встречи с кронпринцем. Однако, в то же время, я невольно вспомнила о той зловещей примете и теперь не могла побороть тревогу, занозой застрявшую в сердце.

”А вдруг с ним действительно случится что-то дурное?”

С каждой последующей жизнью я становлюсь все суевернее… Вероятно, скоро уверую в расклады таро и гадания на кофейной гуще.

Боже, как неловко…

— Как ты узнал, что я здесь?

— Спросил одну из твоих фрейлин. Она сказала, что ты собиралась посетить Императорскую библиотеку.

— И поэтому ты закутался в мантию-невидимку и затаился здесь в ожидании меня?

— Да.

Я легонько улыбнулась, представив себе столь забавное зрелище.

Подобные безрассудные поступки не свойственны хладнокровному и безжалостному наследнику Империи.

— Райксас, тебе не стоит здесь быть, — с беспокойством в голосе пробормотала я и принялась натягивать капюшон мантии обратно на голову мужчины.

Мне было известно о существовании таких артефактов, но кто бы мог подумать, что кронпринц обладает одним из них.

Мужчина выглядел так, словно готов вот-вот рассмеяться.

— Ты ведь родом из Шпинель, тебе нет нужды следовать обычаям Актума, — сказал он.

— …

Ах, вот оно что. Этот хитрец предпочитает делать только то, что ему нравится… Разве не он настаивал на соблюдении всех традиций, касающихся “первой ночи помолвки”?

Чем больше рассуждаю об этом, тем более несправедливым начинает казать сей факт.

Я подавила в себе жалость к кронпринцу, который ждал меня в полном одиночестве, словно мышь таясь среди книжных стеллажей.

— В любом случае, я собиралась выбрать себе том для чтения на досуге и уйти. Я пробуду здесь еще немного и вернусь в свои покои, — собрав все свое самообладание, ответила я с нарочитым безразличием.

Так странно…

Взгляд аметистовых очей, обычно колкий и холодный, моментально теплел, стоило ему хоть на мгновение коснуться меня. В нем мне виделась такая трогательная нежность, что сердце невольно начинало трепетать.

— Не уходи…

Большая, обжигающе горячая ладонь ласково коснулась моей щеки.

— Позволь мне полюбоваться тобой. Хотя бы мгновение.

Бархатный шепот заставил меня едва заметно вздрогнуть всем телом и поднять взгляд на стоящего почти вплотную ко мне мужчину.

И в тот же миг я поняла…

В чем заключается истинная суть того нелепого обычая.

Прошло не так уж много времени, да и расстояние в сотню шагов — не самое большое препятствие…

Но все же, мысли о невозможности быть рядом с Райксасом, ощущать подле себя его тепло, заставляли ценить каждый момент, проведенный с ним… Теперь каждая минута с момента нашей тайной встречи являлась для меня настоящей драгоценностью, величайшим подарком судьбы…

— Эй, если продолжишь смотреть в пол, я не смогу вдоволь налюбоваться твоим личиком. Прошу, не обесценивай мои усилия…

Смущенная его словами, я слегка приподняла голову.

Райксас тут же придвинулся еще ближе, заглядывая в омуты моих глаз. На губах мужчины расцвела полная нежности улыбка.

Лицо полыхнуло огнем.

Никогда бы не подумала, что могу покраснеть еще сильнее, чем секунду назад.

Каков прохвост!

”Обесцениваю его усилия… Ага, как же!”

— Тогда почему ты не рассказал мне?

— О чем, моя Сладкая?

— Что нам нельзя видеться в течении трех дней. Почему я должна была узнать это от своей фрейлины, но не от собственного жениха? А что, если бы я, по незнанию, подошла бы к тебе на публике?…

Вдруг люди, увидевшие, что я самовольно приблизилась к будущему супругу в период запрета, начнут распускать сплетни? Станут обвинять меня во всех бедах, которые в будущем могут обрушиться на наследника Империи?

Райксасу следовало предупредить меня заранее…

Однако ответ кронпринца был весьма неожиданным:

— Еще ни разу… Ты никогда не подходила ко мне первой по собственной воле…

Его признание потрясло меня до глубины души.

Я не подозревала о том, что, сама того не осознавая, избегала Райксаса.

— Если бы ты не чуралась меня…

Шершавые, мозолистые пальцы ласково погладили меня по щеке.

— Я бы не пошел на этот шаг.

Он произнес эти слова с такой печалью, что у меня защипало в уголках глаз.

Сердце будто бы подскочило к гортани, отчего в горле образовался тяжелый ком. С трудом подавив бурю эмоций, я сдавленно прошептала:

— Говорят, нарушив традицию, мы навлечем на себя беду…

— Мне все равно, — возразил низкий баритон. — Пока ты рядом, я выдержу любое испытание…

Мягкая улыбка не сходила с уст кронпринца.

В то время как мое сердце продолжало отчаянно колотиться.

Я делала вид, что не замечаю чувств Райксаса, но в тайне хотела верить в их искренность.

В чувства человека, пообещавшего вынести любые страдания ради мимолетной встречи со мной…

Того, кто ждал меня с самого детства.

Понимание обрушилось на плечи неподъемной тяжестью.

Здесь, в укромном уголке Императорской библиотеки, сгустилась странная, причудливая атмосфера.

Взгляд аметистовых глаз упал на мои губы.

Наши уста даже не соприкоснулись, а в моем животе уже запорхали бабочки.

Меня беспокоил тот факт, что я машинально приготовилась к поцелую. Однако Райксас замер в паре сантиметров от моего лица и теперь лишь непринужденно смотрел мне прямо в глаза.

”Все же нормально, да?”

”Почему я так взволнована? Ведь это не первый наш с ним поцелуй…”

Да и совесть не позволяла мне оттолкнуть его.

”А если честнее…”

Я не хотела отталкивать Райксаса.

Почувствовав, как мужчина наклоняется все ближе, прикрыла глаза, но…

— Почему ты тогда разозлилась?

— …!

Я изумленно воззрилась на кронпринца. Разве все не шло к поцелую?…

...Наверное, нет?

Я неловко прокашлялась и сделала вид, словно ничего не произошло.

— Когда я попросил пообедать со мной.

— А… Ты об этом…

Он, должно быть, удивился, моей негативной реакции на его предложение.

Надо же, запомнил, как я тогда себя повела.

"Коль появится столь опасное и злобное существо, я должен буду уничтожить его… Кем бы оно ни являлось…”

Я замешкалась с ответом. Не могу же я назвать Райксасу истинную причину…

— Ну…

Не успели слова прозвучать из моих уст, как откуда-то позади раздался знакомый голос:

— Ваше Величество, не нуждаетесь ли Вы в помощи? Уже определились с книгой?

— …!?

Мы с Райксасом одновременно вздрогнули от неожиданности и недоуменно переглянулись.

Проанализировав ситуацию буквально за долю секунды, ринулась к мужчине и набросила на него мантию-невидимку.

Затем метнулась к ближайшему стеллажу и наугад схватила один из фолиантов. Я молниеносно вернулась в прежнее положение и сделала вид, будто увлечена чтением.

Появившийся буквально из ниоткуда библиотекарь добродушно улыбнулся, когда заприметил меня, в одиночестве стоящую среди книжных шкафов из ясеневого дерева.

— Судя по тому, как Вы любите читать, глубина мудрости Вашего Величества воистину велика.

— Разумеется, — согласилась я, с трудом сохраняя хладнокровие.

Мне было неловко находиться рядом с этим человеком, однако я хотела прояснить возникшее в прошлый раз недоразумение.

Поэтому, с гордым видом продемонстрировав ему книгу в своих руках, заявила:

— Я всегда полагала, что дипломатические отношения складываются, в первую очередь, из понимания менталитета и культуры страны, с которой необходимо наладить контакт.

— Вы безусловно правы, Ваше Величество.

— Поэтому я очень заинтересована в изучении мировой истории и культуры.

Седовласый смотритель понимающе улыбнулся.

Я не принадлежу к числу людей, которые, чуть что, начинают оправдываться перед другими. Но конкретно в данной ситуации у меня не оставалось иного выбора.

— Я довольно часто штудирую подобную литературу, дабы совершенствоваться, как правитель.

И только сейчас я соизволила опустить взор и посмотреть на схваченную в спешке книгу.

Дыхание резко перехватило от сильнейшего шока.

”Это что еще такое?!”

”Что за пошлый рисунок на обложке?!”

”Камасутра: Учебное пособие с подробным описанием постельных поз и сексуальных практик Загадочного Востока”.

”Тьфу! Только не снова!”

Я резким движением перевернула книгу вниз обложкой.

— Это недоразумение. Я просто…

Невольно отступив назад, уперлась во что-то большое и теплое.

Я запнулась о подол своего платья и схватилась рукой за ближайшую полку с книгами, машинально прижав покрепче к груди томик “Камасутры”, дабы предотвратить его падение на пол.

Это все Райксас виноват!

— Мне доставить эту книгу в покои Вашего Величества?

— Нет! Я взяла ее по ошибке.

Ну вот, опять! Чудовищное недоразумение! Катастрофическая случайность!

Я с отчаянием смотрела на библиотекаря, чувствуя, как мое горящее от стыда лицо начинает покрываться красными пятнами.

Крепко прижатое ко мне тело кронпринца весьма ощутимо задрожало.

Он явно старался сдержать смех!

”Не смей оставлять меня наедине с этой проблемой, Райксас!”

Я плотно сжала губы.

— Вы не изменяете себе в выборе книг, Ваше Величество.

Седовласый мужчина учтиво промолчал, но я смогла по его лицу понять, что ему хотелось сказать мне в данный момент.

Добрый, приятный смех Смотрителя заставил меня смутиться еще пуще прежнего.

— Меня искренне радует тот факт, что Вы и наследный принц поладили друг с другом. Нет ничего лучше для народа, чем гармония в семье тех, кто правит им.

— …

Библиотекарь поклонился и доверительно прошептал:

— Я сохраню это в тайне, Ваше Величество.

Затем он откланялся и ушел, но я не могла не заметить довольную улыбку на его лице.

Мой потерявший всякую осмысленность взгляд вперился в отдаляющуюся фигуру.

— Пфф…

По воздуху прошла едва различимая рябь, и пространство среди стеллажей наполнилось бархатным мужским смехом.

Этот слегла хриплый баритон принадлежал Райксасу.

— …

Я извернулась в его объятиях, удерживающих меня, и с силой ущипнула кожу на, как мне думалось, руке.

Кронпринц вздрогнул от неожиданности, отчего наброшенная впопыхах мантия сползла с его внушительной фигуры.

— Ты все испортил! Что теперь станет с моей репутацией? — возмущенно прошипела я, сверля Райксаса гневным взглядом.

— А что такого? Ничего страшного ведь не произошло, — ответил он со спокойной улыбкой.

— …

Ему действительно невдомек? Хотя… Я так и не поведала кронпринцу о том, в какую нелепую ситуацию попала в свой прошлый визит сюда. Как попалась Библиотекарю с книгой весьма непристойного содержания.

Покраснев до ушей, я молниеносно вернула фолиант обратно на полку.

— Смешно тебе? Ты причина всех моих недавних бед! Неужто собственная глупость покоя не дает?

С лица Райксаса пропало выводившее меня из себя насмешливое выражение. Черты мужчины разгладились, став мягче.

Холодный взор аметистовых глаз потеплел и теперь нежно согревал меня, словно солнце долгожданной весной…

Мне хватило одного лишь мимолетного взгляда на него…

То было выражение лица влюбленного мужчины…

—И почему ты такая милая? — приглушенно пробормотал кронпринц, будто смущаясь этих слов.

Возможно, мне стоило прокричать нечто возмущенное и оттолкнуть его.

Умом я понимала, что должна тотчас же развернуться и уйти прочь…

Но тело отказывалось двигаться. Ноги будто бы сковали невидимыми цепями.

Странное, щекочущее чувство будоражило сердце. Кожа пылала под огненным взглядом Райксаса…

— Мне уже пора… Тебе тоже стоит уйти. Постарайся, чтобы тебя никто не заметил…

Я уже собралась шагнуть в сторону выхода, как сильные руки обхватили мою талию и прижали меня к пышущему жаром телу.

Стук —

Я потеряла равновесие и налетела спиной на книжный стеллаж, который тут же с оглушительным грохотом пошатнулся.

Однако боли от удара так и не последовало. Мужчина вовремя успел прикрыть меня собою и, тем самым, защитить от от падения.

Его прикосновения ощущались легким приятным покалыванием. Чужое тепло достигало моей кожи даже через несколько слоев одежды.

Внезапно Райксас произнес севшим, хриплым голосом:

— Ты должна закончить начатое…

Что он имеет в виду?…

— О чем ты?

Кронпринц лукаво улыбнулся и прошептал:

— Поцелуй.

http://tl.rulate.ru/book/65790/2800959

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь