Готовый перевод When the Nemesis Eats the Wicked Woman / Когда заклятый враг настигает злодейку: Глава 41. Ее гордость и их предубеждение. Часть 2

Я сосредоточилась, ощутив, как утих ветер, проносящийся по лужайке.

Прямо из воздуха начали образовываться мельчайшие кристаллики льда. Они серебристым инеем оседали на наконечниках стрел.

Затаив дыхание и прикрыв глаза, представила, как вокруг поднимаются потоки холодного ветра. И в тот самый момент, когда в моем сознании образ и цель полностью совпали, я отпустила тетиву.

Свист!

Вшш—

Стрелы полетели вдаль, со свистом рассекая воздух.

— …!

Хлоп!

Одна из стрел пронзила вишню, из лопнувшей ягоды тут же брызнул красный сок.

Барон Игнес замер от страха. Обмерший от шока, он уставился на меня широко распахнутыми глазами.

Оставшиеся стрелы попали в одежду мужчины, пригвоздив того к мишени.

Тык!

Тык!

Тык!

Между руками и ногами, в паре миллиметров от промежности.

— Ха…

Барон рвано дышал, он даже не мог закричать от ужаса.

Публика на мгновение замолкла, но затем мой слух уловил едва слышные удивленные шепотки за спиной.

Тишину нарушил судья, стоявший у мишени. Он воскликнул с изумленным выражением лица:

— П… Попадание!

И через секунду осознания:

— Ого!

— Невероятно!

Громовые овации и одобрительные возгласы раздались среди знати.

Аристократы бурно отреагировали на мое выступление. Еще бы, выстрел из лука, усиленный магией, — редкое зрелище.

— Вы видели? Видели?! Стрелы подхватил белоснежный вихрь!

— Никогда не видел ничего более впечатляющего!

— Просим на бис!

Если я выстрелю еще раз, барон Игнес наверняка упадет в обморок.

Опередив судью, я первой приблизилась к мужчине.

Он неуклюже замер в одной позе, белый, как мел. А на некогда идеально выглаженных брюках красовалось мокрое желтое пятно.

”Подумать не могла, что он обмочится от страха…”

Я окинула равнодушным взглядом нижнюю часть тела барона и подняла глаза на его лицо.

— О, Боже мой… Вот незадача… — участливо произнесла я, глядя на Игнеса, как на собаку, которая, не утерпев, испражнилась на ковер, — Благодарю, что стали моей мишенью… Вы так храбры.

— …

Я потянулась к стреле, вонзившейся аккурат на головой аристократа.

Сок, брызнувший из растерзанной вишни, окропил кроваво-красными каплями волосы и половину лица барона.

Плечи мужчины мелко задрожали.

— Шшшш…

— …

— Оставайтесь неподвижным, чтобы ненароком не пораниться.

”Закрой пасть и не шевелись…”

Я аккуратно извлекала одну стрелу за другой, освобождая “Лунного Лучника” из импровизированного плена.

— Однако, если исходить из всей этой ситуации… — бесцветным голосом сказала я. — То я куда больше подхожу под описание “настоящего мужчины, чем Вы, барон.

Мой слегка насмешливый взгляд лениво прошелся по мужчине.

— …!

Не сдержавшись, я презрительно ухмыльнулась.

Аристократ, ранее размышляющий о том, что актумский лук — оружие, с которым под силу сладить лишь настоящему мужчине, густо покраснел до самых ушей.

Вырвав стрелу, застрявшую аккурат между его ног, я направилась обратно.

— Примите мои поздравления, Ваше Величество! — учтиво произнесла госпожа Верди, стоило мне приблизиться к зрителям.

Из толпы выступил граф “Квокка”, который не сводил с меня полный удивления и искреннего восхищения взгляд:

— Я поражен до глубины души! Королева — человек невероятных талантов!

— Знаю, — скромно потупилась я в ответ на похвалу.

Бланш Метеус озадаченно насупился.

Вскоре началась церемония награждения.

Солнце находилось в зените, заливая золотистым светом все вокруг.

В оранжерее шумел помпезный фонтан с кристально-чистой прохладной водой.

Я взошла на пьедестал.

Участники, занявшие призовые места, должны были один за другим пройти на подиум.

— Сей магический артефакт даст Вашему Величеству подходящее для победителя прозвище.

”Хм… Что-то, наподобие “Лунного Лучника”?”

Маркиза выудила откуда-то мешочек с истолченным магическим минералом. Порошок из разноцветных частиц наполнил чашеобразный кубок из чистого золота.

— Что это?

Занявший третье место граф тихо прошептал:

— Это катализатор, активирующий магический артефакт. Маркиза купила его в Волшебной Башне. Данный предмет позволяет проанализировать все предыдущие соревнования, и, тем самым, подобрать подходящее прозвище для победителя.

Как же меня окрестят? Неизвестность заставляла мое сердце трепетать от тревоги.

”Лучница-ведьма”, “Лучница, разрушившая мир”, Лучница-враг всего человечества”… Может ли артефакт заставить выплыть наружу ужасающие факты о моей биографии?”

В конце концов, в этом мире я всего лишь ненавидимая всеми злодейка.

Меня начало подташнивать от волнения.

От золотого кубка исходил ослепительный золотой свет. Частицы растолченного магического камня завихрились в воздухе над чашей.

Вшууу—

Разноцветные осколки собрались в буквы.

Госпожа Верди изящным жестом подняла кубок и громко произнесла:

— Бессмертная Лучница!

Толпа оглушительно скандировала мое прозвище и рассыпалась в бурных аплодисментах.

— Бессмертная Лучница?…

Какая ирония…

Столь неподходящее прозвище для злодейки, которая, если верить пророчеству, обречет весь мир на верную погибель.

”Хотелось бы мне соответствовать ему…”

Если бы только мне было под силу хотя бы в этой жизни избежать клейма в виде узора из голубых роз…

”Было бы замечательно…”

Я бережно держала в руках полученную награду.

— Ваше Величество, Вы в центре всеобщего внимания. Молю, порадуйте публику своей улыбкой, — шепнул граф “Квокка”, стоящий на пару ступеней ниже.

Занявший второе место барон Игнес ковылял прочь из салона, опершись на пажа. Слуга согнулся в три погибели под весом своего господина.

Я гордо расправила плечи, стоя на верхушке пьедестала.

И подняла повыше трофей, дабы его мог увидеть каждый из присутствующих.

Кто здесь лучший стрелок?

Я!

— Вот это да!

Как же приятны восклицания знати, чествующей мою победу.

Я также с не меньшим удовольствием отметила едва сдерживаемую злость на лицах членов “Благородной Девятки”.

— …

Но стоило мне отвести от них взгляд, как я поймала на себе колючий взор льдисто-голубых глаз.

Женщина с ангельской внешностью нервно кусала губы и комкала в руках пышную юбку своего платья.

Бледная от усталости, Юрия, пошатываясь, покинула салон.

Я пристально глядела ей в след.

”Прошу тебя, сдайся на этом. Не становись моим врагом…”

Кто знает? Быть может, в этой жизни леди Мэвис сможет совладать со своей собственнической одержимостью…

Возможно, она достаточно умна, чтобы смириться с поражением и отступить…

Размышляя, я не заметила, как ко мне приблизился слуга, держащий в руках магический камень записи образов.

— Ваше Величество, пожалуйста, улыбнитесь, — вежливо попросил он.

Я послушно изогнула губы в легкой полуулыбке.

— Госпожа Верди, я бы хотела получить рекомендательно письмо прямо сейчас… — обратилась я к маркизе.

— Небеса Всемогущие, прямо сейчас?…

Записывающий артефакт запечатлел изумленное выражение лица хозяйки салона.

───※ ·❆· ※───

— Я самая счастливая девушка на всем белом свете!

Сирил искренне радовалась своему первому визиту в салон Верди.

Впрочем, как и остальные фрейлины.

— Я тоже счастлива… — откликнулась следом Лора.

— Моя благодарность не знает пределов, — тихо произнесла Мерибэль.

Мне понравилось наблюдать за реакцией девушек: за бурным восторгом Сирил, за тем, как робкие и сдержанные Мерибэль с Лорой, пунцовые от смущения, тихо радуются предоставленной возможности.

— Я и подумать не могла, что Вы получите рекомендательное письмо столь необычным способом… — удивленно пробормотала Мерибэль, уставившись на меня своими небесно-голубыми глазами.

”Да я и сама не ожидала, что все так получится…”

Надо мне удалось так быстро исполнить данное фрейлина обещание: только утром обмолвилась, а к обеду уже все сделала…

— Ваше Величество, неужели Вы все спланировали заранее?… — робко спросила Мери.

Я величественно выпрямилась на стуле, положив руки на подлокотники и гордо вздернув голову.

— Разве не очевидно?

Три полных восхищения и благоговения взгляда тот час обратились ко мне. Такое пристальное внимание показалось мне немного обременительным.

Мы с девушками продолжали хорошо проводить время, наслаждаясь погожим деньком и разговорами друг с другом.

Лора призналась, что члены ее семьи уже несколько поколений пытались войти в салон “Верди”. Ее бабушка всю жизнь мечтала стать частью этого элитного клуба. Девушка скромно упомянула, что ее матушка придет в неописуемый восторг, когда узнает о вступлении своей дочери в ближний круг маркизы.

Фрейлина беспрестанно благодарила меня за оказанную честь…

И я с радостью приняла ее искренность.

Пока мы беседовали, в салоне звучала самая популярная среди знати музыка.

За одним из столиков расположился известный художник из Бреафбриджа, который делился с гостями историями из мира искусства.

Атмосфера располагала к общению, в салоне царил покой и уют…

Время текло незаметно, словно во сне…

Когда знатные господа пресытились беседами и изысканным чаем, наступило время для второго состязания.

Госпожа Верди взошла на подиум и торжественно объявила:

— Итак, мы начинаем последнее мероприятие сегодняшнего дня — конкурс на лучший десерт! Вы уже определились с лакомством, которое хотите представить?

…Хм, сегодня участникам нужно устроить дегустацию их любимых сладостей?

Однако я пришла с пустыми руками.

— Тот, чей десерт наберет большее количество голосов, получит приз и трофейное прозвище!

— …

— Награда — это то, что могу дать лишь я. Нечто крайне ценное и редкое. Запаситесь терпением, господа! Игра явно стоит свеч!

Маркиза обвела многозначительным взглядом гостей и загадочно улыбнулась.

”Что же там за приз такой?”

Во мне тут же вспыхнуло любопытство. Что имела в виду хозяйка салона? Чем может одарить победителя госпожа Верди, глава самого элитного клуба для знатных особ?

”Есть лишь один способ это узнать — принять участие в состязании и занять первое место!”

”Простой, но гениальный способ заставить людей участвовать, — вызвать у них интерес…”

А я ведь планировала провести день, занимаясь созерцанием… Но предчувствие подсказывало, что приз куда ценнее и полезнее, чем кажется на первый взгляд.

В конце концов, наградой за победу в состязании по стрельбе стало рекомендательное письмо, позволяющее получателю вступить в салон “Верди” и, тем самым, упрочить свое положение в светском обществе.

”Вот же… Похоже, любопытство все-таки вынудит меня принять участие!”

Пойдя на поводу у эмоций, я прищурилась и изъявила желание побороться за таинственный приз.

— Ах! Но, Ваше Величество... Остальные участники, должно быть, тщательно подготовились! Стоит ли Вам…

Отчасти Сирил была права. Вокруг нас гости уже извлекали роскошные десерты из поднесенными слугами корзин. На столах один за другим появлялись блюда с пирожными, украшенными разноцветной глазурью печеньями и леденцами замысловатых форм.

Аристократы отнеслись к состязанию со всей серьезностью, будто бы всю жизнь готовились к этому моменту.

Оказалось, что только мы пришли с пустыми руками.

Неужели у меня нет ни единого шанса?

Внезапно ко мне в голову пришла поистине гениальная мысль.

— Сирил, добудь мне сезонные фрукты и сахарный сироп! Как можно скорее.

— А… Да, как прикажете, Ваше Величество! Сейчас же все подготовлю! — Сирил поклонилась и робко уточнила: — Но что за десерт Вы решили представить?

http://tl.rulate.ru/book/65790/2757210

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Фруктовый лёд, сто проц.
Блин, она ведёт себя как король, Я в нее больше влюбляюсь, чем в принца. Бериллия такая харизматичная и дерзкая, жестокая и справедливая. У меня глаза горят только с нее.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь